ويكيبيديا

    "bölgelerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المناطق
        
    Sağ üst kadrandaki siyah bölgelerin ameliyat olduğu alanlar olduğunu görebilirsiniz. TED يمكن أن تروا أن المناطق السوداء في ربع الدائرة الأيمن العلوي هي المناطق الخاضعة للجراحة.
    Ve biz gerçekten, glikoz kullanamayan bu bölgelerin tekrar glikoz kullanabilmelerini sağladık. TED و بالفعل، استطعنا أن نجعل هذه المناطق من الدماغ التي لم تكن تستخدم الجلوكوز، تستخدمه من جديد
    MR ile bütün yapabileceğiniz, insanlar farklı şeyleri düşündüklerinde hangi bölgelerin devreye girip çıktığını izlemektir. TED ما يمكنك فعله بالتصوير الدماغي هو مشاهدة المناطق تعمل وتتوقف عن العمل أثناء تفكير الأشخاص بمختلف الأمور.
    Sol yarıküremde benzer yapılar var. aynı değil fakat benzer. Aynı bölgelerin büyük kısmı burada farklı ölçülerde olsalar da... TED في الفص الدماغي الأيسر الخاص بي، هناك تشابه كبير مع معظم نفس المناطق هنا ولو كانت تختلف في الحجم.
    Size bugün bahsettiğim bölgelerin her biri her normal denekte yaklaşık aynı konumda. TED كلّ من المناطق الدماغية التي تحدثت عنها لكم اليوم موجودة في نفس البقعة تقريبا لكلّ شخص عادي.
    Görülüyor ki, bu püskürmelerin altındaki kısım aktif bölgelerin bulunduğu ve materyalin uzaya doğru buharlaştığı yer. TED كانت المناطق النشطة،على ما يبدو في أسفل تلك الحفر، حيث تتبخر المواد وتنطلق في الفضاء.
    1990'da kuzeydeki bölgelerin çoğu kurtuluyor. TED وفي عام 1990انضمت لهم أغلب المناطق الشمالية
    Çünkü, benim teorime göre sansür aslında bu bölgelerin çoğunda tahmin ettiğinizden daha az etkin. TED حسناً نظريتي هي أن ذلك يحدث لأن الرقابة في الواقع أقل فعالية مما تتوقعون في العديد من تلك المناطق.
    Mevsimlik Denizler, yil icinde sartlarin degistigi iliman bölgelerin sinirini olusturur. Open Subtitles تقع البحار الموسمية بمحاذاة المناطق المعتدلة المناخ في العالم، التي يتغير الطقس فيها طوال العام
    Babanın, uçağı, uçuş planı ve telsiz irtibatı olmadan yoğun nüfuslu bölgelerin üzerinde, alçak irtifalarda uçurduğu saptandı. Open Subtitles حسنا , والدك الطائرة وقد تتبعت تحلق على علو منخفض في المناطق المأهولة بالسكان مع عدم وجود خطة الطيران
    Kırmızı üç bölgeye bitişik komşu bölgelerin, düşününce yakın tehlike içinde olduklarından bir karantina gerçekleşebilir. Open Subtitles كل المناطق المجاورة للثلاث مناطق الحمراء الرئيسية أعتبرت أن تكون على وشك الخطر الحجر الصحي في حقيقة الأمر
    bölgelerin temizlendiğinden emin olduktan sonra son aşamaya geçeceğiz. Open Subtitles بعد التأكد من نظافة تلك المناطق سنبدأ في الخطوة الأخيرة
    bölgelerin temizlendiğinden emin olduktan sonra son aşamaya geçeceğiz. Open Subtitles بعد التأكد من نظافة تلك المناطق سنبدأ في الخطوة الأخيرة
    Yeniden inşa için temizlenmesi gereken bölgelerin başında Sokak geliyor olmalı. Open Subtitles المنطقة يجٍب أن تكون من أوّل المناطق التي سيُسمح لها بإعادة البِناء
    Küresel tehlikeli bölgelerin diskosu gibi orası. Open Subtitles إنه مثل ملهى من المناطق الساخنة في العالم.
    Bu ilaçlar bu bölgelerin işleyiş hızlarını artırıyor. Open Subtitles هذه العقاقير من شأنها تسريع أداء هذه المناطق
    Sıcak bölgelerin cazibeleri ve arzularıyla doluyum. Open Subtitles وتملأني الرغبة والشهوة لجنود المناطق الاستوائية
    Yani retinanın kodunu bulmak için kullandığımız stratejinin aynısını diğer bölgelerin kodunu bulmak için de kullanabiliriz, örneğin, işitme sistemi, ya da hareket sistemi için, yani işitme engellilerin veya felçlilerin tedavisinde kullanabiliriz. TED ويمكن لهذه الاستراتيحية التي نستخدم لمعرفة شفرات الشبكية ان تستخدم لمعرفة باقي المناطق الجهاز السمعي على سبيل المثال والجهاز الحركي .. اي يمكن معالجة الصُم ومعالجة الاضطرابات الحركية
    Öldürülenlerin çoğu ya savaşın ilk günlerinde ya da savaşın sonuna doğru Birleşmiş Milletlerce güvenli alan ilan edilen bölgelerin -Srebrenica gibi- Sırp ordusunun eline geçmesiyle katledildi. TED تم قتل أغلبهم إما في الأيام الأولى للحرب أو في نهاية الأعمال العدائية، حين وقعت المناطق الآمنة التابعة للأمم المتحدة مثل سريبرينيتشا في يد الجيش الصربي.
    Uzun zamandır beynin büyük bölümünün dil ile ilgili olduğu bilinmekte. Fakat çok yakın geçmişte bu pembe bölgelerin son derece seçici olarak karşılık verdiklerini ortaya koyduk. TED من المعروف سابقا أنّ المناطق المجاورة هنا تتدخّل في عملية استيعاب اللغات وكشفنا في وقت ليس بالبعيد أنّ هذه المناطق الوردية تستجيب بصفة انتقائية جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد