ويكيبيديا

    "bütün şehir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المدينة بأكملها
        
    • المدينة كلها
        
    • كل المدينة
        
    • المدينة بأسرها
        
    • المدينة بكاملها
        
    • البلدة كلها مليئة
        
    • البلده بأكملها قد
        
    • المدينة بالكامل
        
    • المدينه كلها
        
    Ya da Bütün şehir arkandan konuşuyor mu diye merak etmek. Open Subtitles أو تتساءل إن كانت المدينة بأكملها تتحدث عنك من دون علمك
    Vega'nın tecride geçmesini istiyorum. Bütün şehir kırmızı alarma geçsin. Open Subtitles أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى،
    Bombayı imha etmeden önce ona olacak herhangi bir şeyde, ...Bütün şehir gidebilir. Open Subtitles كل شيء يحدث لتلك قنبلة قبل نزع سلاحها، المدينة كلها يمكن أن تذهب.
    Hatta bir keresinde gerçek bir Papa bile görmüş. Bütün şehir ve katedral altındanmış. Open Subtitles ذات مرة ,رأى البابا الحقيقى و ذهب فى المدينة كلها والكاتدرائية.
    Bıçak yarasıyla bir ceset bulurlarsa Bütün şehir bizi arar. Open Subtitles إذا وجدوا جثة بجرح مطعون كل المدينة سوف تبحث عنا
    Bütün şehir tükendi, inan bana. Olsa dükkan senin. Open Subtitles المدينة بأسرها في خصاص، صدقيني لا أخفي شيئاً عنك
    Sanki bir gecede Bütün şehir değişti. Open Subtitles كان عليه المدينة بأكملها قد تغير بين عشية وضحاها.
    Profesyonel fikrimi sorarsan, Bütün şehir aklını kaçırmış. Open Subtitles من منظوري الشخصي، يبدو أنَّ المدينة بأكملها قد فقدت صوابها
    Bir gün gelecek, efendim, Bütün şehir sizin olacak. Open Subtitles ذات يوم يا سيدي ستمتلك هذه المدينة بأكملها
    Bütün şehir çöküyor. Hiç sorumluluk hissetmiyor musun? Open Subtitles المدينة بأكملها تتداعى ألا يوجد لديك أدنى احساس بالمسؤولية؟
    Bütün şehir bunu hissetmiş olmalı. Open Subtitles من المؤكد بأن المدينة بأكملها قد شعرت بذلك
    Artık Bütün şehir ona bakıyor, sen yine endişelisin! Open Subtitles الآن المدينة بأكملها تنظرلها وأنت قلق مرة أخري
    Sadece bu şirket değil, bu Bütün şehir. Open Subtitles إنها ليست هذه الشركة, إنها المدينة كلها.
    Bütün şehir karısını öldürüp örtbas etmeye çalışmadı. Open Subtitles المدينة كلها لم تقتل زوجته ثم حاولت التنصل من الجريمة و تغطية الأمر
    Beş yıl içinde Bütün şehir kaybolacaktı. Open Subtitles بعد سنة تقريبا, ستغوص المدينة كلها في الماء و تختفي
    Bütün şehir, aynı yerde aynı vakitte yıldönümünde. Open Subtitles المدينة كلها, وفي نفس المكان في نفس الوقت في الذكرى السنوية
    Bütün şehir halkı bizi uğurlamak için sokaklara dökülecek. Open Subtitles المدينة كلها ستخرج لترانا و تودعنا
    Bütün şehir Arap bayrağıyla donatılmış. Open Subtitles ان المدينة كلها مليئة بالأعلام العربية
    Bu Bütün şehir bir büyük kabusa dönüşür önce, değil mi? Open Subtitles قبل أن تتحول كل المدينة إلى كابوس كبير ، ألا تعتقدون ذلك ؟
    Bütün şehir cinnet geçiriyor. Open Subtitles لايوجد أيّ جيش بمقدوره احتواء تلك الحشود. المدينة بأسرها في تعصّب
    Senin katkın olmasaydı Bütün şehir Chesapeake Körfezi'ne kayacaktı. Open Subtitles بدون مساهمتك المدينة بكاملها ستغرق في المحيط
    Bütün şehir coşkuyla onun gelişini konuşuyordu. Open Subtitles إنّ البلدة كلها مليئة بالحماس.
    Şaka yapıyorsun. Bütün şehir çıldırmış. Open Subtitles - انت تمزح البلده بأكملها قد جن جنونها
    Bütün şehir, anavatanın görkemli, yola giren kaderiyle liderimizi kutlamak ve ona olan güvenini göstermek için oradaydı. Open Subtitles المدينة بالكامل تُدين بالولاء لرئيسها العظيم، حيث التشمس في، ربيع إطاليا الدافئ، اللقطة الأكثر مرحاً بروما أنها مدينة كبيرة لا أحد يعرفك بها.
    Sen beni aramaya geldin. Bütün şehir boyunca böyle peşinden koşmayacağım. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan sorun yok. Open Subtitles لقد جئتى تبحثى عنى تتعقبينى فى المدينه كلها, و لاتريدى التحدث لى, حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد