ويكيبيديا

    "bütün arkadaşlarım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل أصدقائي
        
    • جميع أصدقائي
        
    • كل اصدقائي
        
    • كُلّ أصدقائي
        
    • جميع صديقاتي
        
    • كل اصدقائى
        
    • كل أصدقائى
        
    • جميع اصدقائي
        
    Bütün arkadaşlarım üniversitenin ne kadar muhteşem olduğunu anlatıp duruyor. Open Subtitles و ان أستمع الى كل أصدقائي يتحدثون عن روعة الجامعة؟
    Bütün arkadaşlarım ayrıldı, nişanlım hariç... ama onu çok sık görüyorum. Open Subtitles كل أصدقائي رحلوا باستثناء خطيبي لكنني دائما أراه
    Bütün arkadaşlarım öldü ve bütün ailem bu lanet şehirde katledildi. Open Subtitles جميع أصدقائي قد ماتوا عائلتي محيت من قبل تلك البلدة المجنونة
    Bütün arkadaşlarım çocukları onlarla zaman geçirmiyor diye şikayet ediyor ama ben öyle değilim. Open Subtitles جميع أصدقائي يشتكون أن أبنائهم لا يريدون قضاء الوقت معهم
    Sana güvenmiştim Michael, şimdi Bütün arkadaşlarım bana gülüyor. Open Subtitles لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي انا لا استطيع ان اريهم وجهي في حمامات التي في الدور الثالث
    Artık böyle mi olacak, Bütün arkadaşlarım ölecek mi? Open Subtitles هذا كَمْ هو سَيَذْهبُ، كُلّ أصدقائي الإِضْمِحْلال؟
    Bütün arkadaşlarım, seninle görüştüğüm için bana aptal diyor. Open Subtitles كل أصدقائي يلومونني لأني أخرج معك ويقولون عني حمقاء.
    Bütün arkadaşlarım madencidir, başlarının çaresine bakabilirler. Open Subtitles كل أصدقائي هم من عمّال مناجم يمكنهم الإعتناء بأنفسهم لو كنت مكانك لما قلقت بشأنهم
    Bütün arkadaşlarım okulda ben de kan bankasında iş buldum dostum! Open Subtitles أجل، كل أصدقائي في المدرسة بالنهار، فعملت في مجال إراقة الدماء!
    Bütün arkadaşlarım parka gidiyor, ama ben sıkıcı bir doğum günü partisine gitmek zorundayım? Open Subtitles كل أصدقائي ذاهبون إلى المتنزه لكني يجب أن أذهب إلى حفلة مملة
    Bütün arkadaşlarım hep bana diyor ki; "Sarah, en ilginç şeyler hep senin başına geliyor, "bir kitap yazmalısın." Open Subtitles و كل أصدقائي يخبروني بذلك دائما ساره، الأشياء الأكثر إثارة تحدث إليكي دائما يجب عليكي ان تكتبي كتابا
    Liseden mezun olduğum zaman Bütün arkadaşlarım üniversiteye gitti ama ben gitmedim. Open Subtitles عندما كنت، عندما تخرجت من المدرسة الثانوية ذهب كل أصدقائي إلى الكلية وانا لم اذهب
    Bütün arkadaşlarım izmaritlerini kadehlerin içine atar. Open Subtitles جميع أصدقائي يطفأون سجائرهم في المشروبات
    En kötüsüde, bugün Cumartesi Bütün arkadaşlarım ya memleketlerine gitti, yada tatildeler. Open Subtitles وعلاوه على ذلك, إنه السبت جميع أصدقائي إما ذهبوا للريف أو في عطلات
    Bütün arkadaşlarım geleceğimi sanıyorlar, ne söyleyeceğim şimdi onlara? Open Subtitles جميع أصدقائي يعتقدون أنني سأكون هناك ماذا سأخبرهم؟
    Bütün arkadaşlarım benden daha fazla harçlık alıyor. Open Subtitles جميع أصدقائي يأخذون مصروفاً أكثر مما أخذ
    Şimdi Bütün arkadaşlarım ya ölü ya da hapiste. Open Subtitles والآن جميع أصدقائي قد لقوا حتفهم أو في السجن
    Bütün arkadaşlarım.. Yani... Hepsi çoktan birileriyle sevişmişlerdi. Open Subtitles جميع أصدقائي جميعهم كانوا قد مارسوا الجنس
    Bütün arkadaşlarım o ceketten nefret ediyordu. Olamaz. Bunun üzerinde kedi tüyü mü var? Open Subtitles كل اصدقائي يكرهون هذا الجاكيت اوه , لا يوجد عليها شعر قطه قبلها, قبلها لقد قمنا بذلك قمنا به كثيرا
    Bütün arkadaşlarım sana tutuluyor anne. Open Subtitles كُلّ أصدقائي مُعجبون بكِ يا أمي
    Bütün arkadaşlarım arasında en çok benim şanslı olduğumu düşünülürdü. Open Subtitles كلا، من بين جميع صديقاتي كنت أعتبر الفتاة المحظوظة
    Bütün arkadaşlarım en az üç yıl hizmet etti. Ben neden bırakıp gidemiyorum? Open Subtitles امى, كل اصدقائى خدموا بالجيش على الاقل 3 سنوات
    İşin aslı, Bütün arkadaşlarım iğrençtir. Open Subtitles واقع الأمر كل أصدقائى يثيرون الإشمئزاز.
    Ama Bütün arkadaşlarım orada olacak, -hatta Doris Janney bile- Open Subtitles حسناً عزيزتي, جميع اصدقائي سيكونون هنا بالإضافة الي دورز جاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد