| Bazen Bütün geceyi dağda rakun avlayarak geçirirdik. | Open Subtitles | أحياناً كنا نظل فى الجبال طوال الليل نصطاد الراكون |
| Bütün geceyi lobide babamla konuşarak geçirmiş. | Open Subtitles | نزلت الاستقبال وظلت تتحدث مع أبي طوال الليل |
| Bütün geceyi yanında geçirmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنه يجب على قضاء الليل كله هنا معك |
| Bütün geceyi kanları üstünden temizlemekle geçirdi. | Open Subtitles | وقضى الليل كله بالمخبأ محاولاً إبعاد الإرهاق عن دمه |
| Buraya kadar, ben eve gidiyorum. Bütün geceyi heba ettik. | Open Subtitles | قضي الأمر، أنا ذاهب إلى المنزل، لقد أهدرنا الليلة بأكملها. |
| Şuna bak. Sanki Bütün geceyi benimle geçirmemiş gibi ... | Open Subtitles | انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي |
| Sanırım Teal'c Bütün geceyi yeni arkadaşları ile dışarıda geçirecek. | Open Subtitles | أخمن بقي تيلك طوال الليل مع أصدقائة الجدد |
| Atölyeyi gece kullanabilirsin dediğimde Bütün geceyi kast etmemiştim. | Open Subtitles | أتعلم عندما قلت لك أنه يمكنك استخدام الورشة في الليل لم أقصد طوال الليل سوف تقتلني زوجتي |
| Buraya kadar. Artık kimseye kurabiye molası yok. Bütün geceyi burada mı geçirmek mi istiyorsunuz. | Open Subtitles | ، هذا يكفى ، لا مزيد من الإستراحات لأكل الكعك لأى شخص أتودون أن تبقوا هنا طوال الليل أيها الناس ؟ |
| Bana bir sürahi kahve verin Bütün geceyi bu ahmakla geçireyim. Çıkarın onu burdan. | Open Subtitles | اعطنى كوب من القهوة و سأمضى طوال الليل مع هذا الاحمق، اخرجه من هنا |
| Bütün geceyi beraber geçirdik ama sen, sana dokunmama izin vermedin. | Open Subtitles | حسناً لقد قضينا الليل كله سوياً وأنت لم تدعيني ألمسك |
| Bütün geceyi dinlenerek geçiremez. | Open Subtitles | طالما لن تقضى الليل كله فى استراحه |
| Bütün geceyi Joe'larda geçireceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقد انك قضيت الليل كله مع جو |
| Bütün geceyi tuvalette geçirecek olsam da umurumda değil. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كان علي قضاء الليلة بأكملها على مقعد الفضلات. |
| Bütün geceyi dışarıda geçirmesi şaşırtmayacak bir hadisedir. | Open Subtitles | كونها تقضي الليلة بأكملها بالخارج أمر غير مُستغرب |
| Tabi eğer bunu yapacaksak Bütün geceyi bende geçirmek zorundasın. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعلم لو أنه يتحتم علينا فعل ذلك، فيجب عليك قضاء الليلة بأكملها |
| - Bütün geceyi gözetlemekle geçirdim. | Open Subtitles | ـ لأننى قضيت الليلة كلها أراقب هذه الشقة |
| Uçağa binmeyip Bütün geceyi odanda geçirdiğimi mi? | Open Subtitles | ماذا , بأنني لم أصعد إلى الطائرة وأختبأت في غرفتك طول الليل .. |
| O yüzden Bütün geceyi çizgi roman okuyarak geçirirdim. | Open Subtitles | ولهذا اعتدت ان امضي طيلة الليل ساهره اقرأ المجلات الهزليه |
| Bilmiyorum, fakat Bütün geceyi hapiste geçirmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن لا يجب ألا ندعها تقضي الليل بأكمله في السجن |
| Deej, Bütün geceyi senin için planladık. | Open Subtitles | "ديج"، لقد خططنا هذه الليلة كاملة من أجلكِ |
| Madem Bütün geceyi şansını mahvetmekle geçirecektin neden beni sattın? | Open Subtitles | لماذا تبيع صداقتي لأخذ فرصة لتنال على قلب جينا ثم تقضي كل الليلة تمنع نفسك عن ممارسة الجنس معها ؟ |
| Uykusuzluk dayanılmaz olmuştu ve iki gün sonra hakikaten uykusuz kalarak Bütün geceyi bodrum katındaki banyonun zemininde geçirdim. | TED | الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي. |
| Bütün geceyi bir küreği paketlemekle geçirdiğini anlat. | Open Subtitles | تقول لهم أنك أمضيت الليلة بتغليف المجذاف |