ويكيبيديا

    "büyüdük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نشأنا
        
    • كبرنا
        
    • ترعرعنا
        
    • تربينا
        
    • نشانا
        
    • نشأت
        
    • وكبرنا
        
    • نشأ
        
    • ترعرنا
        
    • وترعرعنا
        
    • ترعرعت
        
    • تربّينا
        
    • نشئنا
        
    Öyle, öyle değil. Bizimkisi beraber büyüdük tipi bir ilişki. Open Subtitles الأمر ليس كذلك، لقد نشأنا معاً، فقد يبدو هذا غريباً.
    Nina Dølvik Brochmann: Kızlık zarının bekaretin kanıtı olduğunu düşünerek büyüdük. TED نينا دولفيك بروشمان: لقد نشأنا معتقدين بأن غشاء البكارة دليل على العذرية.
    Kız kardeşlerle birlikte büyüdük. Mahremiyeti uzun süre önce bıraktık. Open Subtitles لقد كبرنا مع شقيقتين نسينا موضوع الخصوصية هذا منذ زمن
    Biz Amerika'da İnterpol'ü polislerin bir çeşit tanrısı gibi görerek büyüdük. Open Subtitles نحن كبرنا في أمريكيا نعتقد ان الإنتربول اشبه بإله الشرطة اتفهمني؟
    Birlikte büyüdük. Bizim köyün papazının oğludur. Open Subtitles لقد ترعرعنا منذ الصغر معا، إنه ابن القس في قريتنا.
    Ezilen kişiye gülmeyi öğrenerek büyüdük, çünkü aslında onlarda kendimizi gördük. TED تربينا وتعلمنا بأن نشجع وندعم ضحايا الظلم والإضطهاد لأننا نرى أنفسنا فيهم.
    Burada büyüdük, müşteriye nasıl davranılacağını biliriz. Open Subtitles حسناً لقد نشأنا هنا لذا فنحن نعرف كيف نعامل الزبائن
    Biz St. Louis'in dışında bir yetimhanede büyüdük. Open Subtitles لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس
    Rizenbul adındaki bir köyde doğduk ve.. büyüdük. Merkez Şehrin doğusunda. Open Subtitles البلده التي نشأنا فيها, تسمى ريزين بول شمال المنطقة الوسطى,
    Kardeş gibiydik, çocukken beraberdik. Beraber büyüdük. Open Subtitles كنا كأخوين، كنا في طفولتنا معاً، نشأنا معاً
    Kız kardeşim ve ben burada büyüdük, ve sakin, mutlu birer çocukluk geçirdik. TED انا واختي . وقد كبرنا هنا وقد عشنا حياة طفولة هادئة وسعيدة
    Biz teknolojiyle büyüdük bu yüzden onun da artık büyüdüğünü sanıyoruz. TED لقد كبرنا مع التكنولوجيا الرقمية وبذلك فإننا نراها وكأنها اكتملت في نموها.
    RH: Biliyorsun ki biz DVD satarak büyüdük. TED ر.ه: أنت تعلم،لقد كبرنا ونحن ننقل دي في دي.
    Yavaş yavaş büyüdük ve kendimize farklı hedefler koyduk. TED شيئاً فشيئاً كبرنا وبدأنا ببناء تحدّيات مختلفة.
    Ömer beraber büyüdük...70 yıl önce ikimiz de çocuktuk hatırlıyor musun? Open Subtitles عمر، لقد ترعرعنا معاً ألا تذكر منذ سبعون عاماً عندما كنا أطفالاً معاً؟
    Baton Rouge'da birlikte büyüdük aynı caddede, aynı yaştaydık Open Subtitles ترعرعنا في بوتون روج سويَةً في نفس الشارع ونفس العمر
    Salak Yahudi. Birlikte büyüdük, ama beni tanımıyormuş gibi yapıyor. Open Subtitles اليهودي الوغد,ترعرعنا معاً و يتصرف و كأنة لا يعرفني
    Bunu yaşlı adama borçluyuz. Biz burada büyüdük. Open Subtitles نحن جميعاً مدينون لهذا الرجل بالكثير . لقد تربينا في هذا المكان
    Mugen ve ben, o adada doğup büyüdük. Open Subtitles أنا و موجين ولدنا و تربينا على تلك الجزيرة.
    Tommy Angels. Beraber büyüdük. Jersey City'deki çete için çalıştık. Open Subtitles اومي انجلز لقد نشانا سويا وعملنا سويا لدي فريق خارج جيرسي
    Birçok açıdan bu kent ve ben birlikte büyüdük. Open Subtitles لقد نشأت أنا وهذه البلدة معاً بطرق كثيرة
    İkimiz de yetişkiniz. Casus olarak büyüdük. Open Subtitles نحن كلانا كباراً,وكبرنا بالجاسوسيه نحن كلانا بهذه اللعبه
    Evet, ikimiz de ellerimizde kan ile büyüdük. Open Subtitles نعم، ونحن على حد سواء نشأ مع دم على أيدينا.
    Hayat bu. - Kız kardeşimle ben, El Salvador'da büyüdük. Open Subtitles سنه الحياة (أنا و أختى ترعرنا فى ( السلفادور
    Iowa'da büyüdük. TED وترعرعنا في أيوا.
    Bu kaltakla aynı mahallede büyüdük. Mevlanakapı'da. Open Subtitles ترعرعت في نفس البلدة مع هذه العاهرة
    İbrahim'le kardeş gibiydik. Beraber büyüdük. Open Subtitles -إبراهيم كان بمثابة شقيقي, لقد تربّينا معاً
    Diğerleri de benimle aynı fikirde, fakat çok katı bir kural altında büyüdük. Open Subtitles الكثير منا يتفقون معى ولكننا نشئنا على النظام الصارم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد