Büyükannenin her şeye zamanının olması ne kadar inanılmaz değil mi? Merhaba. | Open Subtitles | أليس من الرائع كيف تستطيع جدتك إيجاد الوقت دائمًا لكل شيء ؟ |
Büyükannenin aklı başında olsaydı yüzüklerini kesinlikle benim takmamı isterdi. | Open Subtitles | جدتك ارادت مني أن احصل على خواتمها اذا فقدت الذاكرة |
Kötü bir su baskınının ardından Büyükannenin küflü odası gibi. | Open Subtitles | مثل قبو جدتك الممتلئ بالعفن الفطري بعد حدوث فيضان هائل. |
Nolan, tatlım, Büyükannenin bavulunda bizim için birkaç hediye var. | Open Subtitles | نولان، الحبيبة، الجدة لديه بعض الهدايا بالنسبة لنا في حقائبها. |
ve Büyükannenin köylülerden ısrarla Hyun Sook'a da kendisine davrandıkları gibi davranmalarını talep ettiğini daima hissettim. | TED | وكنت دائما ما أشعر أن الجدة كانت دائما ما تصر على طلب أن يعامل أهل القرية أون سوك بالاحترام نفسه الذي يعاملونها به. |
Büyükannenin senin için özel bir pasta pişireceğine eminim. | Open Subtitles | أظن أن جدتكِ قد أعدت لكِ كعكة يوم ميلاد مميزة |
Eğer kavga ediyor olsaydık bile bu, el çantaları ve valizler yüzünden değil ama halanın ya da Büyükannenin bizimle yaşayıp yaşamaması üzerine olurdu. | Open Subtitles | و لو كنا تشاجرنا ، لم كان بسبب الحقائب و الأرفف و لكن لكان بسبب ما إذا كانت جدتك أو عمتك سوف تعيش معنا أو لا |
Bir mektubunda Büyükannenin artık sana bakamayacağını söylemiş. | Open Subtitles | ..انه يشرحفيرسالة. بأن جدتك لم يعُد يمكنها إبقائك |
Dün seni Büyükannenin odasında bulduklarını söylediler. | Open Subtitles | أنا أخبرت بأنّهم وجدوك في غرفة جدتك أمس. |
Büyükannenin bacakları niye öyle sanıyorsun? | Open Subtitles | كيف تعتقدين أن جدتك حصلت على تلك السيقان؟ |
Bazı derine yerleşmiş acılardan, korkunç kayıplardan, ve en önemlisi de Büyükannenin ölümünden ki bu da krizlerinin başladığı zamana denk geliyor. | Open Subtitles | من ألم موجود بداخلك خسارة رهيبة مثل موت جدتك و التي عندها بدأت هذه الحلقات بالظهور |
Hastayım de. Büyükannenin öldüğünü söyle. Mağazayı yak. | Open Subtitles | قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن |
Evet ama, Büyükannenin dediğini duydun mu sevginin en önemli şey olduğu konusundaki? | Open Subtitles | أجل لكن ألم تسمع ما قالته جدتك ؟ حول أن الحب هو الشيء الذي يهم ؟ |
Bu gece aşağı inip para ya da Büyükannenin mücevherlerinin birazını alacağım. | Open Subtitles | الليلة سأنزل للآسفل بمفردى سأبحث عن بعض المال لنا أو زوج من خواتم الجدة الماسية التى ترتديتهم |
Hem yarım saat daha Büyükannenin eşyalarının tadını çıkarabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى. |
Büyükannenin evinin dekorasyonuyla ilgili ilginç fikirlerim var. | Open Subtitles | ان عندى افكارا جيدة بخصوص بعض التصميمات الداخلية لمنزل الجدة. |
Büyükannenin annenin iş yerine gitmesi gerek. Ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | على جدتكِ ان تذهب إلى عمل والدتكِ لا أعرف بشان ماذا |
Büyükannenin eski tariflerinden biraz ödünç aldım. | Open Subtitles | ؟ لقد إستعرت بعضاً من وصفات جدتكِ القديمه |
Burası Büyükannenin yemek yerken boğulduğu yer. | Open Subtitles | إنه المكان الذي توفيت فيه جدّتك نتيجة الإختناق بلحم العجل |
Eğer birşeyler istiyorsanız Büyükannenin eşyalarından falan, sadece bana haber verin yeter. | Open Subtitles | اذا أردتم أي شيئ من الحلية الصغيره لجدتك أو التذكار , أخبروني |
Büyükannenin Yeri'nin lazanyasının bu kadar iyi olacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لمْ أفكّر أنّ لازانيا (غراني) يمكن أنْ تكون شهيّة هكذا |
Bu arada, Büyükannenin kalıp bebekle ilgilenmesi pek görülmemiş bir şey değildir. | Open Subtitles | على فكرة،انها ليست وحيدة لديها جدة ابقى و ساعد مولود الجديد |
Bu gece Büyükannenin evinin anahtarını ödünç verebilir misin? | Open Subtitles | أيُمْكِنُك أَنْ تُعيرَني مفتاح بيت جدتِكَ اللّيلة؟ |
Büyükannenin dediğine göre her gün yüzmeye gitmişsin. | Open Subtitles | قالت جدّتكِ أنّكِ ستذهبين للسباحة كلّ يوم. |
Kasa viski ve Büyükannenin incileri icindir. | Open Subtitles | امانة الكازينو للبراندي ولألئ الجده |
Büyükannenin gümüşlerini karaborsadan okuturken sen de borsaya göz kulak ol. | Open Subtitles | . يجب أن تبدو فقيراً عندما تريد أن تتذلل للجدة |
Büyükannenin kuralları kural değil, acımasız birer cezaydı. | Open Subtitles | القواعد التى وضعتها لنا جدتنا لم تكن قواعد كانت عقوبات قاسية |
gidonunda püsküller olan pembe bir bisiklet, onunla Büyükannenin sokağına gidip zili çalardın... o da hemen çıkıp sana yaptığı kurabiyelerden getirirdi. | Open Subtitles | و ترنين لها جرس الدراجة فتخرج و تقدم لكِ الكعك ساخناً |
Demek Büyükannenin tarif kitabını, aile mezarlığından izinsiz bir şekilde aldın. | Open Subtitles | لذا أنت بتعمد أَخذتْ وَصْفاتُ جدّتُكِ مِنْ المدفنِ العائليِ، بدون رخصةِ. |