ويكيبيديا

    "bağlamı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سياق
        
    • السياق
        
    Bana göre bu, Beethoven'ın Beşinci Senfonisi'nin ihtişamını, tek bir kemancının sesini çıkartarak, orkestra Bağlamı dışında ve sadece o kısmı işiterek anlamaya çalışmak gibiydi. TED بالنّسبة لي، كان الأمر كمحاولة لفهم روعة سمفونية بيتهوفن الخامسة من خلال استخراج موسيقى عازف كمان واحد من سياق الأوكسترا الكاملة و الاستماع إلى جزء واحد فقط.
    Bu yüzden demokrasi Bağlamı içinde geliştirdiğimiz tüm teknolojiler, ister gazete ister sosyal medya olsun, bize daha fazla iletişim sağlamaya çalıştılar. TED لذا فجميع التقنيّات التي طورّناها في سياق الديمقراطيّة سواء كانت الصّحف أو شبكات التّواصل الاجتماعيّ، كانت تهدف لتوفير مزيدٍ من التّواصل.
    Böylece kimliğinizin bağlamını kaybettikçe, paylaştıklarımızın paylaşılan öykünün Bağlamı, içinde yaşadığımız bağlam hale gelmesi önem kazanıyor. TED لذا ، ونحن نفقد سياق هويتنا ، يصبح من المهم جداً ان ما تشارك به يصبح في سياق الحكايات المشتركة ، يصبح السياق الذي نعيش فيه.
    Bu öykü, suçlu olabileceğimiz yapısal eşitsizliği veya fakirliği, yani tüm toplumsal Bağlamı siliyor. Göç önündeki engeller de buna dâhil. TED يخلصنا ذلك من كامل السياق الاجتماعي الذي قد نتهم به بسبب عدم المساواة الهيكلية أو الفقر. أو موانع الهجرة.
    Söz konusu gerçek problem seti olunca, burada bunun gibi problemler var orada da sadece numaraları ve Bağlamı değiştiyoruz. TED حينما يأتي الوقت لكي نقوم بحل مجموعة المسائل فعلًا فإن لدينا مسائل كهذه هنا حينما نبدل فقط الأرقام ونغير السياق قليلًا
    Makine tehditleri şiddetlerine göre ilişkilendiriyor ama Bağlamı işleyemiyor. Open Subtitles الألـة تربط المهددينّ بالعُنف لكِنها لاتُعالج السياق.
    Onlar kişisel değildi ve tarihsel bir Bağlamı yoktu. Open Subtitles لم تكن شخصية ولم يكن لها سياق تاريخي
    - Sana bağlam gerekiyordu. - Bağlamı biliyorum! Open Subtitles تحتاجين إلى سياق الكلام أعرف سياق الكلام-
    - Sana bağlam gerekiyordu. - Bağlamı biliyorum! Open Subtitles تحتاجين إلى سياق الكلام أعرف سياق الكلام-
    Ve bu yüzden ilerleme alimlerin, rahiplerin, geleneklerin ve yöneticilerin otoritelerini reddetmeye dayanıyordu. İşte bu yüzden bilimsel devrimin çok daha geniş bir Bağlamı olması gerekiyordu: Aydınlanma, otoriteye bağımlı olmadan insanların bilgi soğurmaya gayret ettiği bir devrim. TED و لذلك فإن العملية تعتمد على تعلم كيفية رفض سلطة الرجال المتعلمين و القساوسة و التقاليد والقوانين و التي تبرر لماذا الثورة العلمية تحتوي على سياق اوسع : التنوير، الثورة في كيف أن الناس تسعى للمعرفة حاول أن لا تعتمد على السلطة
    - Bağlamı anlat, kaç yaşındaydın? Open Subtitles أعطني سياق الجمله , كم عمرك ؟
    Kaybettin beni. Bir Bağlamı olsun. Open Subtitles أنت تفقدنى يجب أن تضعها فى السياق
    Bağlamı öğrenmek için bir ceset daha bulmamız gerekmez umarım. Open Subtitles لنأمل ألا نجد جثةً أخرى لنعلم السياق
    Tarihçilere inanabilirsin ancak çoğu Bağlamı es geçip bugünün bakış açısından yazıyor. Open Subtitles صدّقوا ما شئتم من كتابات المؤرّخين... والتي أغلبها مأخوذ من وجهة نظر حالية بعيدة كل البعد عن السياق الصحيح.
    - Bağlamı duymadım. Open Subtitles - لم يسمع السياق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد