Bana göre bu, Beethoven'ın Beşinci Senfonisi'nin ihtişamını, tek bir kemancının sesini çıkartarak, orkestra Bağlamı dışında ve sadece o kısmı işiterek anlamaya çalışmak gibiydi. | TED | بالنّسبة لي، كان الأمر كمحاولة لفهم روعة سمفونية بيتهوفن الخامسة من خلال استخراج موسيقى عازف كمان واحد من سياق الأوكسترا الكاملة و الاستماع إلى جزء واحد فقط. |
Bu yüzden demokrasi Bağlamı içinde geliştirdiğimiz tüm teknolojiler, ister gazete ister sosyal medya olsun, bize daha fazla iletişim sağlamaya çalıştılar. | TED | لذا فجميع التقنيّات التي طورّناها في سياق الديمقراطيّة سواء كانت الصّحف أو شبكات التّواصل الاجتماعيّ، كانت تهدف لتوفير مزيدٍ من التّواصل. |
Böylece kimliğinizin bağlamını kaybettikçe, paylaştıklarımızın paylaşılan öykünün Bağlamı, içinde yaşadığımız bağlam hale gelmesi önem kazanıyor. | TED | لذا ، ونحن نفقد سياق هويتنا ، يصبح من المهم جداً ان ما تشارك به يصبح في سياق الحكايات المشتركة ، يصبح السياق الذي نعيش فيه. |
Bu öykü, suçlu olabileceğimiz yapısal eşitsizliği veya fakirliği, yani tüm toplumsal Bağlamı siliyor. Göç önündeki engeller de buna dâhil. | TED | يخلصنا ذلك من كامل السياق الاجتماعي الذي قد نتهم به بسبب عدم المساواة الهيكلية أو الفقر. أو موانع الهجرة. |
Söz konusu gerçek problem seti olunca, burada bunun gibi problemler var orada da sadece numaraları ve Bağlamı değiştiyoruz. | TED | حينما يأتي الوقت لكي نقوم بحل مجموعة المسائل فعلًا فإن لدينا مسائل كهذه هنا حينما نبدل فقط الأرقام ونغير السياق قليلًا |
Makine tehditleri şiddetlerine göre ilişkilendiriyor ama Bağlamı işleyemiyor. | Open Subtitles | الألـة تربط المهددينّ بالعُنف لكِنها لاتُعالج السياق. |
Onlar kişisel değildi ve tarihsel bir Bağlamı yoktu. | Open Subtitles | لم تكن شخصية ولم يكن لها سياق تاريخي |
- Sana bağlam gerekiyordu. - Bağlamı biliyorum! | Open Subtitles | تحتاجين إلى سياق الكلام أعرف سياق الكلام- |
- Sana bağlam gerekiyordu. - Bağlamı biliyorum! | Open Subtitles | تحتاجين إلى سياق الكلام أعرف سياق الكلام- |
Ve bu yüzden ilerleme alimlerin, rahiplerin, geleneklerin ve yöneticilerin otoritelerini reddetmeye dayanıyordu. İşte bu yüzden bilimsel devrimin çok daha geniş bir Bağlamı olması gerekiyordu: Aydınlanma, otoriteye bağımlı olmadan insanların bilgi soğurmaya gayret ettiği bir devrim. | TED | و لذلك فإن العملية تعتمد على تعلم كيفية رفض سلطة الرجال المتعلمين و القساوسة و التقاليد والقوانين و التي تبرر لماذا الثورة العلمية تحتوي على سياق اوسع : التنوير، الثورة في كيف أن الناس تسعى للمعرفة حاول أن لا تعتمد على السلطة |
- Bağlamı anlat, kaç yaşındaydın? | Open Subtitles | أعطني سياق الجمله , كم عمرك ؟ |
Kaybettin beni. Bir Bağlamı olsun. | Open Subtitles | أنت تفقدنى يجب أن تضعها فى السياق |
Bağlamı öğrenmek için bir ceset daha bulmamız gerekmez umarım. | Open Subtitles | لنأمل ألا نجد جثةً أخرى لنعلم السياق |
Tarihçilere inanabilirsin ancak çoğu Bağlamı es geçip bugünün bakış açısından yazıyor. | Open Subtitles | صدّقوا ما شئتم من كتابات المؤرّخين... والتي أغلبها مأخوذ من وجهة نظر حالية بعيدة كل البعد عن السياق الصحيح. |
- Bağlamı duymadım. | Open Subtitles | - لم يسمع السياق. |