ويكيبيديا

    "başarısız oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فشلت
        
    • فشل
        
    • فشلوا
        
    • وفشلوا
        
    • وفشلت
        
    • فَشلتْ
        
    • أخفق
        
    • فَشلَ
        
    • أخفقَ في
        
    • باءت بالفشل
        
    • بائت بالفشل
        
    Nükleer saldırı başarısız oldu ve Baek San IRIS ajanı olma suçundan tutuklandı. Open Subtitles محاولات الارهاب النووي فشلت وتم القبض على بيك سان بتهمة التجسس لصالح ايريس
    Projelerin yüzde seksenüçü başarısız oldu. TED النتيجة؟ ثلاثة وثمانون في المائة من المشاريع فشلت.
    Üçüncüsü, birçok araştırma kontrol gruplarını kullanmada başarısız oldu. TED ثالثاً، فشلت العديد من الدراسات في استخدام مجموعات المراقبة.
    Ancak projeyi başlatacak gerekli yatırım için geleneksel kaynakları ikna etmekte başarısız oldu. TED لكنه فشل في إقناع أي من المصادر التقليدية لتقديم التمويل اللازم للنهوض بالمشروع.
    İtalyanların ilk saldırısı başarısız oldu ve ağır kayıplar verdiler. Open Subtitles حيث فشل الهجوم الايطالي الأول، وتكبدوا خسائر مرتفعه في الأرواح
    - Adamlarım, onu ormanda öldürmekte başarısız oldu. Open Subtitles علينا بالقضاء عليه رجالي فشلوا في القضاء عليه في الغابه
    Ve bu, TED Afrika'da çok net bir şekilde tartışıldı: verilmiş olan yardımların tamamına yakını Afrika'yı kendi ayakları üzerine kaldırmakta kesinlikle başarısız oldu. TED و هذا تم مناقشته بفصاحة في تيد أفريقيا: كل المعونات التي تم تقديمها فشلت في مساعدة إفريقيا لتقف على قدميها.
    Şirket başarısız oldu ve büyük bir inşaat şirketi tarafından satın alındı. TED فشلت الشركة، وتم الاستيلاء عليها من قبل شركة مقاولات كبرى.
    Yine de Amerika toprağına Avrupa mahsullerini ekip biçme çabaları çabucak başarısız oldu ve oraya yerleşenler beslenme biçimlerini genişletmek zorunda kaldılar. TED ولكن، محاولاتهم لزراعة المحاصيل الأوروبية في التربة الأمريكية فشلت بسرعة، واضطر المستوطنون إلى توسيع نظامهم الغذائي.
    Bunun sonucunda, Kruşçev'le Eisenhower arasındaki barış zirvesi başarısız oldu. Open Subtitles ونتيجة لذلك, فشلت قمة السلام بين خروتشوف و ايزنهاور
    Şu anda inceleme altında olan bazı nedenlerden dolayı operasyon başarısız oldu. Open Subtitles ولتسيير هدفهم المُعلن بالإطاحة بالحكومة الفيدراليّة. لأسباب لا تزال تحت الفحص, عمليّتنا فشلت.
    Deney başarısız oldu, besin çabucak tükeniverdi. Open Subtitles ولكن التجربة فشلت. فقد نقص الطعام بسرعة.
    Ama annesi, onu korumak benim işim ve ben başarısız oldu. Open Subtitles و جميع الأشياء الأخرى لكننى أمه ، و مهمتى أن أحميه ولكننى فشلت
    Bağcığı muhtemelen, uyluk atardamarına bağladı ama süreç başarısız oldu. Open Subtitles ربّما إستخدم رباط الحذاء لربط شريان الفخذ، ولكنّ الإجراء فشل
    Bir çeşit onun projesi gibiydin. Tahminim bunda başarısız oldu. Open Subtitles أنت له بمثابة مشروع و اعتقد أنه فشل فى ذلك
    Beni taklit edip her şeyi elde etmeye çalıştı ve başarısız oldu. Open Subtitles لقد قلدني في طريقة عَيشي وحاول أن يمتلك كل شئ و فشل
    Ama üzgünüm ki ABD Senatomuz başkanımıza onaylaması için tavsiye vermekte başarısız oldu. TED لكن يحزنني القول بأن مجلس الشيوخ الأمريكي لدينا فشل في توصية الرئيس في التصديق على المعاهدة.
    Sonunda, ilaç şirketinin pazarlama tekniği başarısız oldu. TED في النهاية فشل مخطط التسويق لهذه الشركة.
    Yani inanılmazdı ve bunun nasıl yapılacağını sonunda anlamadan önce birkaç tanesi başarısız oldu ama bunu artık yaptın, hem de beş ya da altı kez değil mi? TED لكن هذا رائع، فشل العديد من هؤلاء قبل أن تعرف أخيرًا كيفية القيام بذلك، لكنك الآن قمت بذلك كم مرة، 5 أو 6 مرات؟
    Asiler, çiziciler, ajanlar Hepsi başarısız oldu. Open Subtitles الثوّار، المتآمرون، الجواسيس، جميعهم فشلوا
    Zincirleri şifa halkalarıyla dolu çok sayıda üstat deneyip başarısız oldu. Open Subtitles العديد من المعلمين الذين تثقلهم سلاسل العلاج خاصّتهم حاولوا تجربتها وفشلوا.
    Avrupa, geniş ölçekte, son bir kaç yılda bu yatırımı yapmada başarısız oldu. TED وفشلت أوروبا إلى حد كبير في ذلك الاستثمار خلال العقود القليلة الماضية.
    Kuzey Amerikan Tesisi ile yapılan bütün iletişim çabaları başarısız oldu. Open Subtitles كُلّ المحاولات للإتِّصال ب الوسيلة الأمريكية الشمالية فَشلتْ
    Üniversiteye alınması için yalvardım. başarısız oldu. Open Subtitles توسَّلت حتى يتم قبوله بالكلِّية و أخفق
    Hayır, V. Kan bankasına yapılan saldırı başarısız oldu. Open Subtitles لافايلوت،الهجومِعلى مَصرَف الدَمٍّ فَشلَ.
    Ölmeden önce o parçayı halefine iletmekte başarısız oldu. Open Subtitles أخفقَ في تَمريره إلى a وريث قَبْلَ أَنْ ماتَ.
    O nedenle tek başına kurtarma operasyonuna kalkıştı ve başarısız oldu. Open Subtitles لِـذا قد قام بعملية إنقاذ بمفرده وقد باءت بالفشل
    Bir günde birçok girişim, ama hepsi de başarısız oldu. Open Subtitles محاولات عديدة في يوم واحد و كلها بائت بالفشل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد