Oldu işte. Başardım! Şarkıcı olarak iş buldum! | Open Subtitles | وهكذا تم الأمر، فعلتها حصلت على وظيفة كمغنية |
Harika! Başardım. Milenyum Bilmecesi çözüldü. | Open Subtitles | مذهل لقد فعلتها لقد اكملت حل لغز الالفيه |
Başardım. Işıklar söndü. Harika değil mi? | Open Subtitles | لقد فعلتها واطفأت الانارة اليس هذا رائعاً ؟ |
Diğer bir tanesinde de 10 tanesini yakalamayı Başardım. 61'de 10 kişi. | TED | وهنا عينة أخرى تمكنت فيها من الحصول على 10، 10 من 61. |
Sorun değil. Bu defa çok yakından geçti. Üzerini örtmeyi Başardım. | Open Subtitles | لا عليك، لقد كاد يكشف أمرنا لكنني نجحت في التغطية عليك |
Tüm hayatım boyunca hiç kimsenin kocasına dokunmadan yaşamayı Başardım. | Open Subtitles | استطعت أن أحيا حياتي كلها بدون أن ألمس زوج غيري |
Yapmak zor ama, ben Başardım. Nerelerdeydin? | Open Subtitles | سيكون من الأصعب بوجود قاطعة عشب، ولكنني فعلتها |
- Başardım, oğlum. Ismarlamayı bile teklif ettim. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا صاح حتى اني عرضت عليها ان ادفع لها |
Başardım! Hiç kimse inanmamıştı, ama Başardım! | Open Subtitles | لقد فعلتها ، كنت أعرف أنني يمكنني ذلك كانوا يقولون انني لا أستطيع ولكني فعلتها |
Başaracağımı biliyordum! Başaramazsın dediler, ama Başardım! | Open Subtitles | لقد فعلتها , علمت أنه بإمكاني فعل هذا , لقد قالوا أنني لا أستطيع , لكنني فعلتها |
Tanrım, Başardım. Geri almam gerek. | Open Subtitles | يا الهى , لقد فعلتها اللعنه , لقد خانتنا |
Nihayet Başardım ve daha da çoğunu bulmak istiyorum. | Open Subtitles | لقد فعلتها أخيراً لقد وجدت أكثر من ذلك بكثير |
Ayıyı mızrağımla öldürdüm ve köpeği de çıplak ellerimle boğmayı Başardım. | Open Subtitles | قتلت الدب برمحي. و تمكنت من خلق الكلب بواسطة يدايّ العاريتين. |
Böyle söylenir ama ben birkaç kişinin izini kaybetmemeyi Başardım. | Open Subtitles | هــذا مــا قـِـيل تمكنت من إبقاء العلاقة مع بعض النــاس |
Fakat telefonu kullanılmaz hale gelmeden önce alevler arasından kurtarmayı Başardım. | Open Subtitles | ولكن تمكنت من اخماد النيران قبل تدمير هاتفه الخلوي أعطني الهاتف |
Görünen o ki yaralanmadan, vurulmadan ya da öldürülmeden davayı çıkarmayı Başardım. | Open Subtitles | إذن، يبدو أنني نجحت في تخطّي القضيّة دون التعرّض للإصابة، أو القتل |
60 mph hız , ve ben bunu,bu garip şeye eklemeyi Başardım. | Open Subtitles | لكن أعددت هذا جيداً سرعته 60 ميل بالساعه و نجحت بإضافه هذا |
Bir şekilde böylesinin en iyisi olduğuna kendimi ikna etmeyi Başardım. | Open Subtitles | بطرييقة ما استطعت أن اقنع نفسي أن ما حدث كان لمصلحتي |
Sana ait olan DNA'ların bir kısmını terbiye etmeyi Başardım, Bruce, ve sonuçlar harikulade | Open Subtitles | فقد إستطعت إنتاج بعض المورثات الخاصة جداً، بروس والنَتائِج كبيرة |
- Başardım! Yarınki "En iyiler" programına soktum bizi! | Open Subtitles | لقد فعلتُها سوف نذهب لحلقة الغد من بيستيس |
24 kişiyi elemeyi Başardım. Nasıl yaptığım herhalde umurunda değildir. | Open Subtitles | من خلال 37 أسماً، كنت قادرة على إلغاء 24أسماً، أنا متأكدة أنكِ لست مهتمُ كيف هذا |
Sonra bir kamyona otostop çekmeyi Başardım, ama konuşmaya daldığımız için çıkışı kaçırdık, ve sonra buraya kadar gelmeyi istemedi. | Open Subtitles | ثمَ تمكنتُ من الركوب معَ سائق شاحنة لكننا بدأنا بالحديث و أخطأنا في المَخرَج ثُم لَم يُرِد أن يأتي إلى هُنا |
Yine de Londra'ya dönüşte acil çıkışın yanında bir koltuk bulmayı Başardım. | Open Subtitles | على الرغم أنني حققت نتائج في الخروج عن طريق العودة من لندن |
- Onu kilitli tutmayı Başardım. Başka kimseye zarar veremeyecek. - Şimdilik. | Open Subtitles | لقد تمكّنت من تحييده، لن يؤذي أحداً آخر للوقت الحالي. |
Oradan kaçmayı Başardım ve çatıya ulaşmaya çalışıyordum, yardım için birilerine ulaşabilir miyim diye. | Open Subtitles | إستطعتُ الخُرُوج من هناك و كُنْتُ أُحاولُ الصعود إلى السقفِ فقط وأَرى إذا يُمْكِنُني الحصول على المساعدةِ |
Zor oldu ama, uğraştım ve Başardım. | Open Subtitles | وقد تمكّنتُ من تمديد المهلة. لقد كان ذلك صعبًا, لكنني تدبّرت الأمر، وقد نجحتُ في ذلك. |
Ama Başardım, çünkü kendim için bir gelecek istiyordum. | Open Subtitles | لكني فعلت هذا لأنني أردت لنفسي مستقبلاً. |
Aslında hayatımda ilk kez yapmak için yola çıktığım bir şeyi Başardım. | Open Subtitles | هذا هو الواقع أول مرة في حياتي لقد أنجزت شيئا كنت أريده. |
Yirmi yıl görmeden yada kapımda polis olmadan hayatta kalmayı Başardım. | Open Subtitles | نجوت 20 عاما دون بصر أو شرطي في بابي. هذا عظيم. |