ويكيبيديا

    "başardım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعلتها
        
    • تمكنت
        
    • نجحت
        
    • استطعت
        
    • إستطعت
        
    • فعلتُها
        
    • قادرة
        
    • تمكنتُ
        
    • حققت
        
    • تمكّنت
        
    • إستطعتُ
        
    • تمكّنتُ
        
    • فعلت هذا
        
    • أنجزت
        
    • نجوت
        
    Oldu işte. Başardım! Şarkıcı olarak iş buldum! Open Subtitles وهكذا تم الأمر، فعلتها حصلت على وظيفة كمغنية
    Harika! Başardım. Milenyum Bilmecesi çözüldü. Open Subtitles مذهل لقد فعلتها لقد اكملت حل لغز الالفيه
    Başardım. Işıklar söndü. Harika değil mi? Open Subtitles لقد فعلتها واطفأت الانارة اليس هذا رائعاً ؟
    Diğer bir tanesinde de 10 tanesini yakalamayı Başardım. 61'de 10 kişi. TED وهنا عينة أخرى تمكنت فيها من الحصول على 10، 10 من 61.
    Sorun değil. Bu defa çok yakından geçti. Üzerini örtmeyi Başardım. Open Subtitles لا عليك، لقد كاد يكشف أمرنا لكنني نجحت في التغطية عليك
    Tüm hayatım boyunca hiç kimsenin kocasına dokunmadan yaşamayı Başardım. Open Subtitles استطعت أن أحيا حياتي كلها بدون أن ألمس زوج غيري
    Yapmak zor ama, ben Başardım. Nerelerdeydin? Open Subtitles سيكون من الأصعب بوجود قاطعة عشب، ولكنني فعلتها
    - Başardım, oğlum. Ismarlamayı bile teklif ettim. Open Subtitles لقد فعلتها يا صاح حتى اني عرضت عليها ان ادفع لها
    Başardım! Hiç kimse inanmamıştı, ama Başardım! Open Subtitles لقد فعلتها ، كنت أعرف أنني يمكنني ذلك كانوا يقولون انني لا أستطيع ولكني فعلتها
    Başaracağımı biliyordum! Başaramazsın dediler, ama Başardım! Open Subtitles لقد فعلتها , علمت أنه بإمكاني فعل هذا , لقد قالوا أنني لا أستطيع , لكنني فعلتها
    Tanrım, Başardım. Geri almam gerek. Open Subtitles يا الهى , لقد فعلتها اللعنه , لقد خانتنا
    Nihayet Başardım ve daha da çoğunu bulmak istiyorum. Open Subtitles لقد فعلتها أخيراً لقد وجدت أكثر من ذلك بكثير
    Ayıyı mızrağımla öldürdüm ve köpeği de çıplak ellerimle boğmayı Başardım. Open Subtitles قتلت الدب برمحي. و تمكنت من خلق الكلب بواسطة يدايّ العاريتين.
    Böyle söylenir ama ben birkaç kişinin izini kaybetmemeyi Başardım. Open Subtitles هــذا مــا قـِـيل تمكنت من إبقاء العلاقة مع بعض النــاس
    Fakat telefonu kullanılmaz hale gelmeden önce alevler arasından kurtarmayı Başardım. Open Subtitles ولكن تمكنت من اخماد النيران قبل تدمير هاتفه الخلوي أعطني الهاتف
    Görünen o ki yaralanmadan, vurulmadan ya da öldürülmeden davayı çıkarmayı Başardım. Open Subtitles إذن، يبدو أنني نجحت في تخطّي القضيّة دون التعرّض للإصابة، أو القتل
    60 mph hız , ve ben bunu,bu garip şeye eklemeyi Başardım. Open Subtitles لكن أعددت هذا جيداً سرعته 60 ميل بالساعه و نجحت بإضافه هذا
    Bir şekilde böylesinin en iyisi olduğuna kendimi ikna etmeyi Başardım. Open Subtitles بطرييقة ما استطعت أن اقنع نفسي أن ما حدث كان لمصلحتي
    Sana ait olan DNA'ların bir kısmını terbiye etmeyi Başardım, Bruce, ve sonuçlar harikulade Open Subtitles فقد إستطعت إنتاج بعض المورثات الخاصة جداً، بروس والنَتائِج كبيرة
    - Başardım! Yarınki "En iyiler" programına soktum bizi! Open Subtitles لقد فعلتُها سوف نذهب لحلقة الغد من بيستيس
    24 kişiyi elemeyi Başardım. Nasıl yaptığım herhalde umurunda değildir. Open Subtitles من خلال 37 أسماً، كنت قادرة على إلغاء 24أسماً، أنا متأكدة أنكِ لست مهتمُ كيف هذا
    Sonra bir kamyona otostop çekmeyi Başardım, ama konuşmaya daldığımız için çıkışı kaçırdık, ve sonra buraya kadar gelmeyi istemedi. Open Subtitles ثمَ تمكنتُ من الركوب معَ سائق شاحنة لكننا بدأنا بالحديث و أخطأنا في المَخرَج ثُم لَم يُرِد أن يأتي إلى هُنا
    Yine de Londra'ya dönüşte acil çıkışın yanında bir koltuk bulmayı Başardım. Open Subtitles على الرغم أنني حققت نتائج في الخروج عن طريق العودة من لندن
    - Onu kilitli tutmayı Başardım. Başka kimseye zarar veremeyecek. - Şimdilik. Open Subtitles لقد تمكّنت من تحييده، لن يؤذي أحداً آخر للوقت الحالي.
    Oradan kaçmayı Başardım ve çatıya ulaşmaya çalışıyordum, yardım için birilerine ulaşabilir miyim diye. Open Subtitles إستطعتُ الخُرُوج من هناك و كُنْتُ أُحاولُ الصعود إلى السقفِ فقط وأَرى إذا يُمْكِنُني الحصول على المساعدةِ
    Zor oldu ama, uğraştım ve Başardım. Open Subtitles وقد تمكّنتُ من تمديد المهلة. لقد كان ذلك صعبًا, لكنني تدبّرت الأمر، وقد نجحتُ في ذلك.
    Ama Başardım, çünkü kendim için bir gelecek istiyordum. Open Subtitles لكني فعلت هذا لأنني أردت لنفسي مستقبلاً.
    Aslında hayatımda ilk kez yapmak için yola çıktığım bir şeyi Başardım. Open Subtitles هذا هو الواقع أول مرة في حياتي لقد أنجزت شيئا كنت أريده.
    Yirmi yıl görmeden yada kapımda polis olmadan hayatta kalmayı Başardım. Open Subtitles نجوت 20 عاما دون بصر أو شرطي في بابي. هذا عظيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد