ويكيبيديا

    "başka şansın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خيار آخر
        
    • لديك خيار
        
    • أي خيار
        
    • خيار اخر
        
    • خيار سوى
        
    • لديك الخيار
        
    • خيارًا
        
    • لديكِ خيار
        
    • خيار الآن
        
    Ailene yardım etmek istiyorsan Başka şansın yok. Open Subtitles لا يوجد لديك خيار آخر أن كنت تريدين مساعدة والديك
    Başka şansın olmadığını biliyorsun. Hiçbir zaman da yoktu. Open Subtitles تدري أنه ليس ثمّة خيار آخر لم يكن ثمّة خيار آخر
    Kötü bir şey olduğunu biliyordun, ama Başka şansın yoktu. Open Subtitles عرفت بأن الأمر كان سيء، لكن ما كان لديك خيار.
    İyi ama, kadın her şeyi anlatmakta kararlıysa, Başka şansın var mı? Open Subtitles و لكن أي خيار تملك إن كانت المرأة ستخبرها؟
    Baş edemediğine göre Başka şansın yok bence. Open Subtitles أرى أنكما لا تتفقان و أقول أنه ليس لديك خيار اخر
    Piyasada çok iyi tanınır. Onu sevmekten Başka şansın yok. Open Subtitles هو اسم كبير في هذا المجال ليس لديك خيار سوى ان تحبيه
    Seni hattın ötesine koydular. Başka şansın yoktu. Open Subtitles لقد أرسلوك هُناك لعبور الخط لكن لم يكُن لديك الخيار
    Başka şansın yok. Adam işçi temsilcisi. Open Subtitles لم يكن لديّ خيار آخر إنّه مُمثل إتّحاد العُمّال
    Başka şansın olmadığı için hala bu işin içindesin. Open Subtitles كنت لا تزال في ذلك ل كنت حصلت على أي خيار آخر.
    Bunu asla yapamayacağım diyorsun ama Başka şansın yok. Open Subtitles أنا لن اكون قادره ابداً على فعل ذلك لكن ليس هناك خيار آخر
    - Başka şansın var mı? - Yalan söylediğini biliyorum! Open Subtitles ليس لديك خيار آخر أعرف بأنها تكذب
    Alas, Başka şansın yoktu. Yıldızlar konumlandı. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر لقد اجتمعت النجمات
    - Daha iyi bir muamele bekliyorum. - Şu an için Başka şansın yok. Open Subtitles أنا أتوقع معاملة أفضل حسنا ، فى الوقت الحالى ليس لديك خيار
    Ve sen de onların cömertliklerini kabul ettin, onların istediklerini yapmaktan Başka şansın yoktur. Open Subtitles و انت تقبلين بكرمهم ليس لديك خيار إلا أن تفعلي ما يطلبونه
    Güven bana, dostum, Başka şansın yok. En iyisi soruya cevap vermek. Open Subtitles صدقني يا رفيق ليس لديك خيار ويجب أن تجيب السؤال
    Başka şansın olmadığını söylemiştin. Open Subtitles قلت أنه ليس لديك خيار لتكوني ما أنت عليه
    İyi ama, kadın her şeyi anlatmakta kararlıysa, Başka şansın var mı? Open Subtitles و لكن أي خيار تملك إن كانت المرأة ستخبرها؟
    Çünkü Başka şansın yok Open Subtitles لأنك تحبي ذلك العمل ولا يوجد لديك أي خيار أخر
    - Buna izin veremem. Başka şansın yok. Open Subtitles لا استطيع ان اتركه ليس لديك خيار اخر
    O adamı öldürmekten Başka şansın olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتُخبرني أنك لم تمتلك خيار سوى قتل هذا الرجل ؟
    Başka şansın yok. Open Subtitles ليس لديك الخيار.
    Eğer o adam söylediğin kadar kötüyse Başka şansın yok. Open Subtitles إذا كان سيئًا بمقدار ما تقول، فأنت لا تملك خيارًا.
    Başka şansın olmadığını anlar ve seni affederdim. Open Subtitles سوف أتفهم بأنه لم يكن لديكِ خيار آخر، وسوف أغفر لكِ.
    Ama Başka şansın yok, değil mi? Open Subtitles حسناً , ليس لديك أي خيار الآن , أليس كذلك ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد