| başka sorunlar da var. Yolun üstüne değil, altına çıkacaksın. | Open Subtitles | يوجد مشاكل أخرى ،انت لن تخرج لتجد نفسك فوق الطريق سوف تجد نفسك أسفله |
| Ya da başka sorunlar. Şu anda aklıma bile gelmiyor. | Open Subtitles | أَو أنا لا أَعْرفُ مشاكل أخرى أنا لا أَستطيعُ التَفكير بهم الآن |
| Farketmemiş olabilirsin ama, şu an uğraşmam gereken başka sorunlar var. | Open Subtitles | حسناً،إنلم تلاحظ.. لديّ بضعة مشاكل أخرى لأتعامل معها الآن |
| Hayatımda aşk dışında başka sorunlar da var. | Open Subtitles | هناك مشاكل أخرى في الحياة غير الحب |
| başka sorunlar olmadığı sürece, senin adaylığında diğer yerlerdeki pozisyonlar için halkaya geri girecektir. | Open Subtitles | طالما أنه لا توجد هناك أية مشاكل, فإن وظيفتك ستعود، على حالها بصفتكِ مرشحة لأخذ مكان شاغر في مكان ما. |
| başka sorunlar olmadığı sürece, senin adaylığında diğer yerlerdeki pozisyonlar için halkaya geri girecektir. | Open Subtitles | طالما أنه لا توجد هناك أية مشاكل, فإن وظيفتك ستعود، على حالها بصفتكِ مرشحة لأخذ مكان شاغر في مكان ما. |
| Ancak daha acil başka sorunlar da vardı. | Open Subtitles | ! لكن كانت هناك مشاكل أخرى أكثر إلحاحاً |
| Fakat başka sorunlar da vardı. | Open Subtitles | لكن كان هناك مشاكل أخرى أيضا |
| Sonra başka sorunlar gelir. | Open Subtitles | ويأتي بعد ذلك مشاكل أخرى. |
| Bauer, Başkan'ı konsolosluğa yapılan saldırıya bulaştırmasa da başka sorunlar var. | Open Subtitles | حتى لو لم يقم (باور) بإدانة الرئيس في الهجوم على القنصلية فهناك مشاكل أخرى |
| başka sorunlar var, daha büyük şeyler. | Open Subtitles | هناك ... مشاكل أخرى مشاكل كبيره |
| Peki ya annede başka sorunlar varsa? | Open Subtitles | ماذا إن كانت للأم مشاكل أخرى |