Buraya ulaşabilenler kalan günlerini başladıkları yerde bitirecek. | Open Subtitles | كل ما وصلو لأجله سيُنهي حياتهم في نفس المكان الذي بدأو حياتهم منه |
Lisa ve Malik ilk çıkmaya başladıkları zaman bana birilerini ayarlamaya çalıştılar ben bayağı bir rahatsız olmuştum. | Open Subtitles | أعني عندما ليزا وماليك بدأو لأول مرة يتواعدون أنهم في الواقع حاولوا أن ينصبون لي موعد وأنا حقاً أغتظت |
Viski satmaya başladıkları zaman şikayet etmem. | Open Subtitles | سأتوقف عن الشكوى عندما يبدأون ببيع سكوتش |
İlerlemeye başladıkları an, her şeyi batırırlar çünkü onlar özlerinde batacaklarının an meselesi olduğunu düşünürler. | Open Subtitles | عندما يبدأون بصنع التقدم يفشلون لأنهم فى اعماقهم يظنون انها مسألة وقت الى ان يفشلوا |
Görünüşe göre kurtlar geri dönüp başladıkları şeyi bitirmişler. | Open Subtitles | يبدو أن الذئاب عادوا فأنهوا ما بدأوه |
Daha bir çoğu birbirlerini öldürdüler gaz onları değiştirmeye başladıkları zaman. | Open Subtitles | عندما بدأ الغاز بالتأثير فيهم نحن يَجِبُ أَنْ نَعتبرَ أنفسنا محظوظون. |
İnsanların zamanı derin olarak düşünmeye başladıkları ilk an bilim tarihinin en önemli anlarından biridir. | Open Subtitles | اللحظة الي فكر فيها البشر في ظروف الماضي السحيق لأول مرة هي إحدي اللحظات الكبري في تاريخ العلم |
- Sıfırdan nasıl başladıkları ve bu güne nasıl geldikleri. | Open Subtitles | وكيفَ أنهم بدأو من اللاشيء وحولوه لك هذا أجل - |
Salgından kurtulmayı başarmışlar ve tam da işleri yoluna koymaya başladıkları anda Wraith gelip onları ortadan kaldırmaya çalışmış. | Open Subtitles | لا , لكن العديد من هؤلاء الناس "أتوا من كوكب آخر , "بالار إستطاعوا النجاة من الوباء وعندما بدأو بِجمْع شملهم |
-Arkandan kovalamaya başladıkları zaman mı? | Open Subtitles | عندما بدأو في مطاردتك |
Şu an ise, Jedi Üstadı Luminara Unduli ve Obi-Wan Kenobi gezegenin temizliğine başladıkları gibi, ayrılıkçı lider Poggle the Lesser'ı bulmak ve onu adalete teslim etmek için yoğun bir faaliyet içinde hareket etmekteler. | Open Subtitles | "الأن، معلمي ال،"جيداي (ليومينارا أندولي)، و(أوبي-وان كنوبي) بعد أن بدأو بتنظيف الكوكب قاموا بشن حملة مكثفة |
Tam da birlikte hareket etmeye başladıkları anda kurşunumuz bitti. | Open Subtitles | عندما بدأو الإثنيـن بالتعاون |
Bize ilk engel olmaya başladıkları zamanki? | Open Subtitles | اللدين بدأو بطردنا ؟ |
Aramaya başladıkları anda çoktan gitmiş olacağız. | Open Subtitles | في الوقت الذي يبدأون في البحث, سنكون قد اختفينا منذ مدة. |
Bize şantaj yapmaya başladıkları zaman anlarız. | Open Subtitles | سنكتشف ذلك عندما يبدأون بإبتزازنا |
Sorular sormaya başladıkları zamana kadar. Katılıyorum. | Open Subtitles | أتفق معك، حتى يبدأون في طرح الأسئلة |
Bırak da doktorlar başladıkları işi bitirsinler. | Open Subtitles | دع الأطباء يكملون ما بدأوه |
başladıkları işi bitirmek için. | Open Subtitles | لننهي ما بدأوه. |
başladıkları işi bitiriyorum. | Open Subtitles | أنهي ما بدأوه |
Bu 1800'lerin sonunda insanlar Montana gibi yerlere yerleşmeye başladıkları zaman başladı. | TED | حسناً .. ان الامر بدأ منذ عام 1800 عندما بدأ الناس يقطنون أماكن مثل مونتانا |
Bu, insanların barış ve birlik platformu olarak görmeye başladıkları maratonun dönüm noktasıydı. | TED | لقد كان هذا نقطة تحول بالنسبة للماراثون، حيث بدأ الناس ينظرون إليه على أنه منصة للسلام و الوحدة. |
Erkekler iş ve aileyi dengeleme sürecine başladıkları zaman yaptığımız şeyi tarif etmek için iki cümle var. | TED | عندما بدأ الرجال في العمل على تحقيق التوازن بين العمل والعائلة. لدينا دائما عبارتين لوصف ما نقوم به. |
Ama Meydan'dakilerin kendi hedeflerini belirli siyasi talepler olarak dillendirmeye başladıkları bir an geldi. | Open Subtitles | لكن جائت اللحظة الي شكّل فيها الناس في الميدان أهدافهم الخاصّة كمجموعة محدّدة من المطالب السياسيّة |