ويكيبيديا

    "başta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المقام
        
    • بالبداية
        
    • البدايه
        
    • في البداية
        
    • بادئ الأمر
        
    • باديء
        
    • فى البداية
        
    • أصلاً
        
    • الأساس
        
    • من البداية
        
    • منذ البداية
        
    • بالبدايه
        
    • المقدمة
        
    • أصلا
        
    • أولًا
        
    Önce, nedenini anlamalıyız: Yozlaşma, ilk başta neden ortaya çıkıyor? TED أولاً، يجب فهم السبب: لماذا يحدث الفساد في المقام الأول؟
    Bilirsiniz, şunu vurgulamalıyım ki ilk başta yanlış cevabı verdiysem, bu mantıklı olabilir. Open Subtitles اتعرفين لقد عرفت هذا من البداية سيبدو هذا منطقياً لولا أني حللتها بالبداية
    Lisa başta biraz korktu ama o çocuk günün birinde iyi bir denizci olabilir. Open Subtitles ليزا كانت خائفه في البدايه ولكن الاطفال سيكونون بحاره جيدين يوما ما
    Fakat ben hem tulum giyen, hem de ilk başta ferace giyen kadınım. TED وأنا المرأة في ملابس آبار الحفر، وأنا التي كنت أليس العباءة في البداية.
    Bazen onca acının yok olması ile o kadar meşgul oluyorum ki başta bana çok uzak olan neşeyi unutuyorum. TED و أحيانا، أكون محتلا بمتعة كبيرة أنسانيها الألم و الذي كان في بادئ الأمر جزءا غير ذي أهمية بالنسبة لي
    İlk başta ailem. hemen karşı kaldırımda iş bulmama çok sevindi. Open Subtitles في باديء الأمر فرح أبواي بعثوري على وظيفة قريبة من المنزل
    Masum olduğunu biliyorsa neden en başta aleyhine tanıklık etti? Open Subtitles إذا علمت أنك برئ فَلِمَ شهدت ضدك في المقام الأول؟
    Bizi en başta bu noktaya getiren şeyin bir cinayet olduğunu hatırlatırım. Open Subtitles دعيني أذكّركِ أنّها كانت جريمة قتل التي جمعت بيننا في المقام الأوّل؟
    Tabii sen en başta gidip onu görmeseydi bütün bunlar olmazdı. Open Subtitles والذي لم يكن ليحدث لو لم تذهب لتراهل في المقام الاول
    İlk başta suçunu kabul etmedin ama daha sonra ettin. Open Subtitles قلت بالبداية أنك غير مذنب، لكنك إعترفت بـ الجريمة لاحقاً
    İIk başta tuhaf bulmuştum ama sonra tezinin metafor akışı üzerine olduğunu hatırladım. Open Subtitles ظننت ان الامر غريبا بالبداية لكنني تذكرت لاحقا أطروحتك كانت عن سلاسة الإستعارات
    başta kaçamaya çalışacağını sandım. Ama sonra kalıp konuşmaya başladı. Open Subtitles بالبداية ظننته سيحاول الهرب، لكنّه حمل نفسه على البقاء والتكلُّم.
    Elbette başta hepimiz endişelendik ama ikisi de koridorda yürümeye devam edince sorun yok sandık. Open Subtitles طبعاً, كلنا شعرنا بالقلق في البدايه و لكن فجأه .. بدها و كأن الرجل بخير لأنهم تابعا مشيهما في الممر
    İlk başta biraz kekeledim... fakat ona kazık bir soru sordum. Open Subtitles كنت نوعاً ما مرتبك في البدايه لكني اعتقد اني سمرًته بواحد جيد
    Bu bizi, kafatası yarılması konusunda başta söylediğime geri götürüyor. TED لهذا علاقة بما كنت أقوله في البداية بخصوص كسر الجمجمة.
    başta sebebini anlayamadım. Bir öğrenci bana yazılı bir tebligat getirdi. Open Subtitles في بادئ الأمر لم أعرف لماذا التلميذ أحضر لي رسالة تنبيه.
    İlk başta ben de inanmamıştım ama artık bir kan emiciye dönüştüğümden eminim. Open Subtitles أتعرف الذي يشربون الدماء ، مصاصو دماء في باديء الأمر لم اصدق نفسي
    Heyecanımı mazur görün ama Vic, ilk başta bizi götürmemek için inat etmişti. Open Subtitles اغفر لى حماسى الطفولى لكن فيك كان يعارض فكرة هذه الرحله فى البداية
    Ama açıklamadığı bir şey vardı neden entropi en başta düşüktü? TED ما لم يشرحه هو لماذا كانت الإنتروبيا منخفضة أصلاً في البدء.
    İş değişikliği yapmak için başta işin olması lazım bir kere! Open Subtitles كي تكون بين عملين كان عليكَ أن تملك وظيفة من الأساس
    başta bu görev basit görünüyor olabilir, ama düşündüğün kadar kolay olmayacak. Open Subtitles هذه المهمة قد تبدو سهلة من البداية ولكنها ليست سهلة كما تعتقدين
    İçeri girdik ve en başta sohbetimiz gerçekten iyi gitmiyordu ama o bir sürü yemek sipariş ediyordu. TED و ذهبنا، و منذ البداية لم ننسجم محادثتنا لم تحلق بعيدا، لكنه كان يطلب الكثير من الطعام.
    İtiraf etmeliyim ki başta Avustralya'ya gelme konusunda biraz endişelenmiştim. Open Subtitles و أقر أني كنت أخشى الحضور لأستراليا بالبدايه
    Jackie, en başta geliyordu, iskelet ölçülerine bakılırsa, 1.95 boyunda olması bekleniyordu. TED وفي المقدمة تأتي جاكي التي كانت بحكم علامات هيكلها العظمي مقدراً لها أن تكون بطول خمسة أقدام ونصف
    Daha en başta CIA'de yerim olmadığını söyle. Open Subtitles قل لهُ أني لا أنتمي أصلا إلى الإستخبارات.
    başta biyojenik doğamız -- nörofizyolojimiz -- var. TED أولًا طبيعتنا الأحيائية علم وظائف الأعصاب خاصتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد