Bana neden öyle bakıyorsun? Bay Bingley'i görmeden dönmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظرين الى هكذا, هل تريدين الذهاب بدون رؤية السيد بنجلي؟ |
Orada öyle oturuyorsun. Tek kelime etmiyorsun ve tuhaf bakıyorsun. | Open Subtitles | لم تقولي كلمة منذ جلسنا و تنظرين إليَّ نظرة مريبة |
O tahtaya sessizce tam 3 saattir dik dik bakıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تحدق صامتا فى هذه اللوحة لمدة ثلاث ساعات |
Neden 17 yıldan beri tutuklu olan bir adama bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبحث عن رجل كان مسجونا للـ 17 سنة الماضية؟ |
George, şuan New York Mets'in yeni scout başkanına bakıyorsun. | Open Subtitles | جورج، أنت تنظر إلى رئيس الكشافة الجديد لـ نيويورك ميتس. |
Neden az önce eskiden bir erkek olduğumu söylemişim gibi bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظرين في وجهي؟ مثلما اخبرتك إنني اعتدت أن أكون رجلاً؟ |
Şu an bir alıcıya bakıyorsun, eski günlerime iltifatlar gelsin. | Open Subtitles | تنظرين الآن لجهاز إستقبال بفضل أيامي مع وكالة الأقمار الصناعية |
Bu yollardan ben de geçtim, geçtiğimiz cumartesiyi de sayarsak. Neye bakıyorsun? | Open Subtitles | مررت بذلك أيضاً، إذا حسبت يوم السبت الماضي، ما الذي تنظرين إليه؟ |
Bana sanki deliymişim gibi bakıyorsun. Burada mantıklı davranan benim. | Open Subtitles | تنظرين لي كأني مجنون ، أنا أقول كلاماً منطقياً هنا |
Neye bakıyorsun, kocakarı? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه أيتها السيدة العجوز؟ |
Şık bir Nijeryalı kadının kıyafetine bakıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ الآن تنظرين إلى ما ترتديه المرأة النيجيرية الأنيقة |
Nereye bakıyorsun, playboy? | Open Subtitles | هل تريد ان تحدق في مجلة بلاي بوي؟ .مجلةإباحيةخاصة: |
Çok merak ediyorum. Neden öyle bakıyorsun bana? | Open Subtitles | أخبرني لأنني أريد أن أعرف السبب لماذا تحدق في وجهي هكذا؟ |
Burada durmuş, şu an poşetlerin içindeki bir düzine manta vatozuna bakıyorsun. | Open Subtitles | كنت تبحث في اثني عشر أشعة مانتا يجلس في هذه الحقائب هنا. |
Hangi kapı numarasını aradığını bilmemene rağmen her üçlü kombinasyonun toplamına bakıyorsun. | TED | حتى ولو كنت لا تعرف ما الرقم الذي تبحث عنه، فإنك تقرر العمل على جمع كل المجموعات للأرقام الثلاثة الممكنة. |
Hayır. Şu an Güney Kutbu'ndaki tek su bükücüye bakıyorsun. | Open Subtitles | لا, أنت تنظر إلى مُخضعة الماء الوحيدة في القطب الجنوبي. |
Birine mi bakıyorsun,yoksa burada mı oturuyorsun ? | Open Subtitles | هل تبحثين عن شخص ما أم تسكنين بالجوار هنا؟ |
Çünkü o zaman ona şöyle diyebilirdim: "Allons-y, Allonzo!" - Gözlerini dikmiş bana bakıyorsun! | Open Subtitles | لأنني سأتمكن حينها من قول أولنزي ألونزو طيلة الوقت، لماذا تحدقين في ؟ |
Hatırlamadın. Hatırlamamış gibi bakıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر، لقد كانت تلك النظرة ترتسم على وجهك يا ولد |
Tam bir tane kazağın var. Yürüdüğün zaman, ayaklarına bakıyorsun. | Open Subtitles | عندك بالضبط سترة واحدة، تحبين أن تنظري إلى أقدامك عندما تمشين |
-Sabahtan beri bu köpeklere bakıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحدّق في تلك الكلاب مثل الصقر طوال النهار. |
Bana bakıyorsun belki kendi içindeki bir iyiliği fark ettin. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلىَّ و قد تكونون تنظرون إلى كل ما هو جميل بداخلكم |
Hayal et, bir gün kendi ormanında kralsın. Kendi işine bakıyorsun. | Open Subtitles | تخيل أن تكون ذات يوم ملك غابتك و تعتني بشؤونك الخاصة |
Olaya tamamen yanlış bir açıdan bakıyorsun. | Open Subtitles | أنت تَنْظرُ إلى هذا مِنْ كله بمنظور خاطئ. |
Annene neredeyse on yıldır bakıyorsun öyle değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تعتنين بأمك ما يقرب من 10 سنوات أليس كذلك؟ |
Sanki bana doldurulması gereken boş bir yermişim gibi bakıyorsun. | Open Subtitles | .. أنت تنظر إلي و كأنك أنت تنظر إلي و كأنك تخبرني بأنني أحتاجك لتملأني و كأنني فارغة |
Şu anda en akıllı, duygulu, hasta, konuşan maymuna bakıyorsun. | Open Subtitles | انت تنظر الى أذكى الأكثر لؤما, الأكثر مرضا قرد متكلم |