Bak, çocuk kelimelerin detaylarına, dikkatli bakmıyor, yani çoğu zaman sadece tahmin ediyor. | Open Subtitles | انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن |
Bana bakmadı. Hala kartlarına bakıyordu ve işte bu tablonun baştan çıkarcı unsurlarından biri de bu, genç yaptığı şeye o kadar odaklanmış ki, bize bakmıyor. | TED | ولم ينظر إلي. فكان مازال ينظر إلى بطاقاته وهذا إحدى العناصر المغرية في هذه اللوحة فهو في قمة التركيز فيما يعمل لدرجة أنه لا ينظر إلينا |
Fleming'se kanıtlara bile bakmıyor. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أجعل فلامينغ اللعين حتى أن ينظر في ذلك الدليل، جاي. |
Kadın, elini adamın dudaklarına uzatmış... ama yakından görebileceğin üzere adama bakmıyor. | Open Subtitles | لمست بيديها شفاهه لكن بنظرة فاحصة ستكتشفي انها لم تكن تنظر إليه |
Ülkemin kontrolünü kaybettim, ve eşim benim yüzüme bile bakmıyor. | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة على بلدي وزوجتي بالكاد تنظر الى وجهي |
Bense kalabalık bir odanın ortasında durmuş... avazım çıktığı kadar bağırıyor... ama hiç kimse dönüp bakmıyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | وطوال الوقت أشعر أنّي .أقفوسطغرفةتعجّ بالناس. يصرخون فيّ ملقنيني ما يحري عليّ فعلاً، ولا ينظر أحدهم حتّى إليّ. |
- İyi haber şu ki kimse bize bakmıyor. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أنني لا أعتقد أن أحد ينظر إلينا |
Ama babam bizimle aynı perspektifte bakmıyor. | Open Subtitles | لكن أبي لن ينظر على هذا من ناحية منظورنا |
- Son günlerde çok garip davranıyor. Gözlerimin içine bile bakmıyor. | Open Subtitles | انه يتصرف بشكل غريب في الايام الاخيرة انه لا يريد حتي ان ينظر الي |
Bu bir felaket. Kimse benimkine bakmıyor. | Open Subtitles | انها كالمرض , لا احد الان ينظر الى لوحتي |
Bu harika bir şey. Hiç kimse bana dik dik bakmıyor. Kimse beni izlemiyor. | Open Subtitles | هذا رائع ، لا أحد يحملق في لا أحد ينظر إليّ |
11 yaşındayken üçüncü sınıftan bir kızla doktorculuk oynarken yakalandığından beri hiçbirimize bakmıyor. | Open Subtitles | لا ينظر الى اي واحدة منا منذ ان شوهد يلعب لعبة الطبيب والممرضة مع فتاة في الصف الثالث عندما كانه عمره 11 عاماً |
Bilirsin. Kimse sana bakmıyor. Kimse ilgilenmiyor. | Open Subtitles | لا أحد ينظر إليكِ ولا أحد يأبه بما تفعلينه |
Spor salonuna gidiyor ve diğer kadınlara neredeyse bakmıyor. | Open Subtitles | يذهب إلي الصالة الرياضية وبالكاد ينظر لمرأة آخري. |
Son haftalarda neredeyse yüzüme bakmıyor bile. | Open Subtitles | لكن لا . في الأسابيع الأخيره بالكاد ينظر لوجهي |
Teyzesi Leydi Catherine de Bourgh bu evliliğe iyi gözle bakmıyor." | Open Subtitles | " عمته، السيدة كاثرين دي بورغ، لا تنظر بمودة لهذا الارتباط" |
Bu yüzden bakmıyor gibi yaparken bakmadan bakmak zorundasın. | Open Subtitles | لذا عليك أن تنظر بدون أن تنظر بينما تتظاهر أنك لا تنظر |
Şimdi, benimle konuşurken onu izle. Bana bakmıyor. - Tamam, izliyorum. | Open Subtitles | حسناً, راقب كيف تتحدّث إليْ, إنها لا تنظر إليْ. |
Hiç şüphesiz o, kız arkadaşları için çalışıyor ama onun koltuğuna yatıp, kolunu dahi hareket ettiremeyen bana hiç o gözle bakmıyor. | Open Subtitles | بينما هي كانت تعمل تعمل لأجل الفتيات الوحيدات بلا شك لكنها لم تنظر أبداً غلى الفتاة الوحيدة |
- Fefe, herkes bana bakıyor. Hayır bakmıyor. | Open Subtitles | فيفي , الجميع يحدق بي - كلا , غير صحيح - |
Bana hiç bakmıyor. Gözü sadece onda. | Open Subtitles | إنه لا يلتفت لي لا يري سواها |
Kimse onlara bakmıyor ki. Herkes görmezden geliyor. | Open Subtitles | .لا أحد ينظرُ لهم .الجميعُ يتجنبهم |
Kartlarına hiç bakmıyor ve bu riski göze alamayız. | Open Subtitles | أنه لاينظر في أوراقه... لا يستحق المخاطرة. |
Sadece Noel olduğu için mi insanlar memelere ve kıçlara bakmıyor? | Open Subtitles | ...فقط لانه عيد الميلاد لايسطتيع الناس ان ينظرو الى العاهرات؟ ... |