ويكيبيديا

    "bakmıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينظر
        
    • تنظر
        
    • يحدق
        
    • يلتفت
        
    • ينظرُ
        
    • لاينظر
        
    • ينظرو الى
        
    Bak, çocuk kelimelerin detaylarına, dikkatli bakmıyor, yani çoğu zaman sadece tahmin ediyor. Open Subtitles انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن
    Bana bakmadı. Hala kartlarına bakıyordu ve işte bu tablonun baştan çıkarcı unsurlarından biri de bu, genç yaptığı şeye o kadar odaklanmış ki, bize bakmıyor. TED ولم ينظر إلي. فكان مازال ينظر إلى بطاقاته وهذا إحدى العناصر المغرية في هذه اللوحة فهو في قمة التركيز فيما يعمل لدرجة أنه لا ينظر إلينا
    Fleming'se kanıtlara bile bakmıyor. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أجعل فلامينغ اللعين حتى أن ينظر في ذلك الدليل، جاي.
    Kadın, elini adamın dudaklarına uzatmış... ama yakından görebileceğin üzere adama bakmıyor. Open Subtitles لمست بيديها شفاهه لكن بنظرة فاحصة ستكتشفي انها لم تكن تنظر إليه
    Ülkemin kontrolünü kaybettim, ve eşim benim yüzüme bile bakmıyor. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة على بلدي وزوجتي بالكاد تنظر الى وجهي
    Bense kalabalık bir odanın ortasında durmuş... avazım çıktığı kadar bağırıyor... ama hiç kimse dönüp bakmıyor gibi hissediyorum. Open Subtitles وطوال الوقت أشعر أنّي .أقفوسطغرفةتعجّ بالناس. يصرخون فيّ ملقنيني ما يحري عليّ فعلاً، ولا ينظر أحدهم حتّى إليّ.
    - İyi haber şu ki kimse bize bakmıyor. Open Subtitles الأخبار الجيدة أنني لا أعتقد أن أحد ينظر إلينا
    Ama babam bizimle aynı perspektifte bakmıyor. Open Subtitles لكن أبي لن ينظر على هذا من ناحية منظورنا
    - Son günlerde çok garip davranıyor. Gözlerimin içine bile bakmıyor. Open Subtitles انه يتصرف بشكل غريب في الايام الاخيرة انه لا يريد حتي ان ينظر الي
    Bu bir felaket. Kimse benimkine bakmıyor. Open Subtitles انها كالمرض , لا احد الان ينظر الى لوحتي
    Bu harika bir şey. Hiç kimse bana dik dik bakmıyor. Kimse beni izlemiyor. Open Subtitles هذا رائع ، لا أحد يحملق في لا أحد ينظر إليّ
    11 yaşındayken üçüncü sınıftan bir kızla doktorculuk oynarken yakalandığından beri hiçbirimize bakmıyor. Open Subtitles لا ينظر الى اي واحدة منا منذ ان شوهد يلعب لعبة الطبيب والممرضة مع فتاة في الصف الثالث عندما كانه عمره 11 عاماً
    Bilirsin. Kimse sana bakmıyor. Kimse ilgilenmiyor. Open Subtitles لا أحد ينظر إليكِ ولا أحد يأبه بما تفعلينه
    Spor salonuna gidiyor ve diğer kadınlara neredeyse bakmıyor. Open Subtitles يذهب إلي الصالة الرياضية وبالكاد ينظر لمرأة آخري.
    Son haftalarda neredeyse yüzüme bakmıyor bile. Open Subtitles لكن لا . في الأسابيع الأخيره بالكاد ينظر لوجهي
    Teyzesi Leydi Catherine de Bourgh bu evliliğe iyi gözle bakmıyor." Open Subtitles " عمته، السيدة كاثرين دي بورغ، لا تنظر بمودة لهذا الارتباط"
    Bu yüzden bakmıyor gibi yaparken bakmadan bakmak zorundasın. Open Subtitles لذا عليك أن تنظر بدون أن تنظر بينما تتظاهر أنك لا تنظر
    Şimdi, benimle konuşurken onu izle. Bana bakmıyor. - Tamam, izliyorum. Open Subtitles حسناً, راقب كيف تتحدّث إليْ, إنها لا تنظر إليْ.
    Hiç şüphesiz o, kız arkadaşları için çalışıyor ama onun koltuğuna yatıp, kolunu dahi hareket ettiremeyen bana hiç o gözle bakmıyor. Open Subtitles بينما هي كانت تعمل تعمل لأجل الفتيات الوحيدات بلا شك لكنها لم تنظر أبداً غلى الفتاة الوحيدة
    - Fefe, herkes bana bakıyor. Hayır bakmıyor. Open Subtitles فيفي , الجميع يحدق بي - كلا , غير صحيح -
    Bana hiç bakmıyor. Gözü sadece onda. Open Subtitles إنه لا يلتفت لي لا يري سواها
    Kimse onlara bakmıyor ki. Herkes görmezden geliyor. Open Subtitles .لا أحد ينظرُ لهم .الجميعُ يتجنبهم
    Kartlarına hiç bakmıyor ve bu riski göze alamayız. Open Subtitles أنه لاينظر في أوراقه... لا يستحق المخاطرة.
    Sadece Noel olduğu için mi insanlar memelere ve kıçlara bakmıyor? Open Subtitles ...فقط لانه عيد الميلاد لايسطتيع الناس ان ينظرو الى العاهرات؟ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد