ويكيبيديا

    "bana şu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لي هذا
        
    • لي هذه
        
    • وناولنى
        
    • أبوسع أحدكم
        
    • لي تلك
        
    • الناس يسألونني
        
    Al-Djumeili, dostum, Bana şu gliserini bulun. Open Subtitles الجميلي .. صديقي الكبير أوجد لي هذا الغليسرين
    Bana şu Bay İyi Adamı getirin. Open Subtitles أذهبوا و أحضروا لي هذا السيد اللطيف
    Bana şu eski aga agu numaralarından çekmeye kalkma. Open Subtitles لا تقل لي هذه التفاهات قوقو قاقا
    Ne istersen yap ama Bana şu fotoğrafı yolla yeter. Open Subtitles افعلي ما تشائين فقط ارسلي لي هذه الصورة
    Şu lanet köprüyü alçaltın. Bana şu içecek biletlerinden birkaç tane verin. Open Subtitles انزل الجسر المتحرك اللعين وناولنى بعض المشروبات
    Herhangi biri Bana şu lanet olası suç formlarının nerede durduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles أبوسع أحدكم إخباري بمكان حفظ استمارات سوء السلوك؟
    Bir süre ikinci veriyi de inceledikten sonra Bana şu görüntüyü gönderdi. TED وبعد مضي الوقت لتحلل المجموعة الثانية من البيانات، أرسلت لي تلك الصورة.
    Ve pek çok insan Bana şu soruyu soruyor: "10 milyar piksele ne ihtiyaç vardı?" TED والكثير من الناس يسألونني: "ما الذي تحصل عليه من 10 ملايير بيكسل؟"
    Bana şu gliserinin tarifini bul. Open Subtitles إصنع لي هذا الغليسرين ارجوك
    Yap Bana şu iyiliği. Open Subtitles أسدي لي هذا المعروف
    Bana şu bulmacanın cevabını ver ahmak. Open Subtitles فسر لي هذا , دوفس
    Bana şu cevabı gönderdi: Open Subtitles و أرسل لي هذا الرد.
    Bunu Bana şu an nasıl söylersin? ! Open Subtitles كيف لكَ أن تقول لي هذا الان؟
    O zaman bu kutlama için Bana şu kalpli pastayı al. Open Subtitles فى هذه الحاله، فلتشتري لي هذه التى على شكل قلب!
    Bana şu suyu ver ahbap. Open Subtitles احضر لي هذه المياه يا فتى.
    Bilgisayara "Bana şu teoriyi kanıtla," diyeceğiz. Open Subtitles نقول لهم: أثبت لي هذه النظرية
    Şu lanet köprüyü alçaltın. Bana şu içecek biletlerinden birkaç tane verin. Open Subtitles انزل الجسر المتحرك اللعين وناولنى بعض المشروبات
    Herhangi biri Bana şu lanet olası suç formlarının nerede durduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles أبوسع أحدكم إخباري بمكان حفظ استمارات سوء السلوك؟
    Altı ay sonra ofisime geldi ve Bana şu dokuz kelimeyi bir kâğıt parçası üstünde sundu. TED بعد ستة شهور من العمل, جاء الى مكتبي و أحضر لي تلك الكلمات التسعة على قطعة ورقية.
    Bana şu bardakları ver, çiçekleri de. Open Subtitles أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة
    Hala Bana şu soruyu soranlar var: Dijital bir resim ne tam gizli ne de herkese açık çünkü dijital, öyle değil mi? TED وما أزال أسمع الناس يسألونني طوال الوقت، ألا تعتبر الصورة الإلكترونية طمساً للخط الفاصل بين العام والخاص. لأنها الكترونية، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد