ويكيبيديا

    "bana ait olan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يخصني
        
    • يخصنى
        
    • هو لي
        
    • هو ملكي
        
    • يخصّني
        
    • الذى كان لى
        
    • يخصُّني
        
    • ينتمي لي
        
    • علي قامت الدائرة
        
    Buraya gelerek yeterince risk aldım. Sizde bana ait olan bir şey var. Open Subtitles لديّ الكثير على المحك هنا لديكما شيء يخصني
    Bizde kaldığın zamanlarda, bana ait olan bir şeyi yanlışlıkla almadın, değil mi? Open Subtitles ـ عندما كنت ساكن عندنا ، لم تأخذ شئ يخصني بالغلط ، صح ؟
    Schneke, sanırım sende bana ait olan bir şey var. Open Subtitles أيتها الجميلة ، أعتقد أن لديك شيئاً يخصني
    Daha da alışılmadık bir şey yaptım. bana ait olan parayı geri almayı reddettim. Open Subtitles الأغرب منه إنى رفضت أن أسترجع مالاً كان يخصنى.
    Orada bana ait olan bir şey var ve öyle kolay bırakmaya niyetim yok. Open Subtitles إسمع لديك شيء في الداخل و هو لي و لن أتخلى عنه
    Zaten bana ait olan şey üzerinden pazarlık yapman ne kadar da tuhaf. Open Subtitles عجيب أن تساوميني على ما هو ملكي فعليًّا.
    Hatta daha geçen hafta kendisi, bana ait olan bir şeyi aldı. Open Subtitles .. في الواقع ، الشهر الماضي أخذت شيئاً يخصّني إلى منزلها
    Bana bu fikirle geldin, bende boşandıktan sonra tamamen bana ait olan bir şey yapacağım için... o kadar heyecanlandım ki. Open Subtitles كل ما في الامر ان اخبارك اتتني على حين غرة وبعد الطلاق كنت فقط متشوقة للغاية ان يكون لدي اخيرا شيئا يخصني وحدي
    Ortak bir tanıdığımız sana bana ait olan bir şey vermiş. Open Subtitles أحد معارفنا المُشتركين أعطاك شيئاً يخصني
    Sana şunu söylüyorum o kızda bana ait olan bir bilgisayar var. Open Subtitles ما أخبرك به هو أن "أن تلك الفتاة تحوز حاسوب محمول يخصني"
    Adrian'da bana ait olan bir şey var ve onu almadan buradan gitmiyorum. Open Subtitles أدريان لديه شيء يخصني و أنا لن أغادر حتى أحصل عليه
    Ve sonunda seninle de tanıştığımıza göre bana ait olan başka bir şeyi de kurtarmama yardım edebilirsin. Open Subtitles وبما أنّ الحظ قد حالفنا والتقينا، يمكنك مساعدتي على استعادة شيء آخر يخصني.
    Beni endişelendiren şey ise, onun dün gece bana ait olan bir şeyi taşıyor olmasıydı. Open Subtitles مايهمني أنه كان يحمل شياً ما الليلة الماضية وهو يخصني
    Julian, maalesef bana ait olan birisi yönünü senin bu iğrenç şehrine çevirmiş ve ben de onu geri istiyorum. Open Subtitles جوليان , لسوء الحظ شيء يخصني قد وجد طريقه لداخل مدينتكَ التعيسة وأريد استرداده
    bana ait olan şeyi size verdi, onu geri istiyorum. Open Subtitles لقد أعطتكم شيء يخصني و أنا أريد إسترجاعه
    bana ait olan ve sevdiğim" "bir şeyin, senin olmasını istedim." Open Subtitles ولكنى كنت اريدك ان تحمل شئ يخصنى شئ احبه
    Bak, buradan çıkmak istiyorsan bana ait olan şeyi bana vermelisin. Open Subtitles انت تريد الخروج من هنا , ثمّ سَتَعطينى ما يخصنى
    bana ait olan bir şeyi alan insanlara neler yapabileceğimi gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكنني القيام به مع الناس الذين يحاولون أخذ ما هو لي
    Eğer bana ait olan birşeyi başkasına vermek istersem! Open Subtitles ماذا لو أردت تقديم ما هو ملكي لأحدهم ؟
    Çünkü sen ve kankan Dr. Stockman bana ait olan bir şeyi buldunuz. Open Subtitles ‏‏‏لأنك وصديقك د. "ستوكمن"‏ ‏‏وجدتما شيئا يخصّني‏‏
    Bunlar az önce bana ait olan aynı eller, aynı kollar ve aynı yüz. Open Subtitles هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت
    - Sende bana ait olan bir şey var... Open Subtitles لديك شيء يخصُّني
    Tamam, o zaman bana ait olan şeyi alıp hemen yoluma gidebilirim dostum, buna ne dersin? Open Subtitles بالأرجح سآخذ شيئا ما ينتمي لي و سأنصرف لحالي حينها كيف يبدو هذا؟
    Tutuklandığımda, bana ait olan her şeyi aldılar... Open Subtitles حينما ألقي القبض علي قامت الدائرة بالبحث و مصادرة ... جميع مقتنياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد