Bana bakma. 30 yıldır Cessna'dan büyük bir şey kullanmadım. | Open Subtitles | لا تنظر إلي ، لم أحلق بشيء أكبر من طائرة سيسنا خلال 30 عاماً |
Bana bakma. Ben her gün aynı şeyi giyiyorum. | Open Subtitles | كلا، لا تنظر إلي فأنا ارتدي الزي ذاته كل يوم |
Bana bakma Kyle. Kuralları ben koymadım. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ يا كايل أنا لم أضع تلك القواعد |
Bana bakma, bu sefer yolu ben tarif etmedim. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ فأنا لم أمسِك الخريطة هذه المرة |
- Bana bakma. Sadece şunu söylememe izin ver. | Open Subtitles | لا تنظر لي , فقط دعني أقول ذلك مهما كان السبب |
Bana bakma. Ben hala bu takip edilme önermesinden şüpheleniyorum. | Open Subtitles | لا تنظر إلي, لا زلت أشك في أن هناك من يلاحقنا |
Kavga ederken Bana bakma! Yola bak! | Open Subtitles | لا تنظر إلي عندما نتجادل , بل انظر إلى الطريق |
Aslında, bu sıranın tamamı arızalı. (Kahkahalar) Hiç iyi değil. Selam. Evet. Cidden kötü. Bana bakma bile. (Kahkahalar) Ben de o dörtte birden biriyim. | TED | في الحقيقة هذا الصف كله ليس صحيحاً هذا ليس جيداً، أهلاً، نعم جداً سيئة لا تنظر إلي حتى أنا واحدة من الواحد من كل أربعة، شكراً |
- Bana bakma. - Bakmıyorum. Ne yapayım? | Open Subtitles | لا تنظر إلي - لست أفعل، ماذا تريدين أن أفعل؟ |
Bana bakma dostum, onunla yaşayan benim. | Open Subtitles | لا تنظر إلي ,أنا مضطر للعيش معها |
Bana bakma. ♪ ♪ Hayatım boyunca ne olacağımı bilemedim. ♪ ♪ Ne yapacaktım? | Open Subtitles | ^ ماذا سوف يحدث عندما لا تنظر إليّ ^ ^ طوال حياتي لم أكن أعرف ما قد أفعله ^ ^ ما قد أفعله ^ |
Hiç Bana bakma dostum. Seni takip edeceğiz diye 20 kat merdiven çıktık. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ يا صاح، فقد جعلتنا نُطاردك لمجموع 20 سلّمًا. |
Bana bakma. Sadece gazeteyi banka koy. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ فقط اترك الصحيفة على الكرسي |
Bana bakma, bende bir şey yok. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا، ليس لدي، لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Bana bakma. Muhtemelen bana fırlatır. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هو سوف على الأرجح يرميه عليّ |
Önüne bak Bana bakma. Karşıya bak. | Open Subtitles | ♪ مع اغانى تلذ خاصتك المجد ♪ أنظر للأمام، لا تنظر لي أنظر للأمام مباشرة |
Hiç Bana bakma. Sen evde yokken üzerini örtüyorum. | Open Subtitles | لا تنظر الي,فانا القي عليه منشفة عندما لا تكون في البيت |
Bana bakma. Benim öyle bir sorunum yok. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا فأنا أذهب للحمام بانتظام تماما كالمطر |
Bana bakma. Onları ben yapmadım. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي .. أنا لم أصنعها |
Hiç Bana bakma, bu kadar büyük bir projeye yeşil ışık yakamazdım ben. | Open Subtitles | لا تنظري لي لا يمكنني الموافقة على مشروع بهذا الحجم |
Bana bakma mankafa! | Open Subtitles | لا تنظر إلى أيها الأحمق |
Bana bakma, suikastçiler diyen oydu. | Open Subtitles | - حسناً ، لا تنظروا إلي . "هي من قالت "قاتلين |
Pekala, bu işi gizli gizli halledelim. Bana bakma, Bana bakma. | Open Subtitles | حسنا , لنجعل هذا عشوائياً لا تنظري الي , لا تنظري الي |
Bana bakma. | Open Subtitles | إياك والنظر إلي! |
Hiç Bana bakma. | Open Subtitles | لاتنظر الي انا كنت مستمتعا طوال الليل |
Benimle konuşma! Bana bakma! | Open Subtitles | - لاتتكلمى معى, لاتنظرى لى |
Bana bakma! Yanındakilere bak! Yanındakilere! | Open Subtitles | لاتنظري إليّ انظري إلى الناس من بعدك،أديري العجلة |