ويكيبيديا

    "bana da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لي أيضاً
        
    • أنا أيضاً
        
    • لي أيضا
        
    • بي أيضاً
        
    • معي أيضاً
        
    • عليّ أيضاً
        
    • لي أيضًا
        
    • لي ايضاً
        
    • ذلك معي
        
    • أنا الأخرى
        
    • أنا أيضًا
        
    • ذلك لي
        
    • لي واحدة
        
    • لي القليل
        
    • لي كذلك
        
    Çünkü bazen Bana da oIuyor ama nasıI söyIeyeceğimi biImiyorum. Open Subtitles ذلك يحدث لي أيضاً لكن أجهل كيف أعبّر عنه
    Bunun saçma olduğunu biliyorum, çünkü Bana da saçma geliyor. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يبدو منطقياً، لأنه لا يبدو كذلك لي أيضاً.
    Hatırlarsın, bir keresinde Bana da kur yapılmıştı, baban olmayan genç biri tarafından. Open Subtitles أتعلمين, أنا أيضاً كنت محبوبة من شاب لم يكن والدك
    Bana da öyle geliyordu, 2009'un son aylarına kadar. Ucu ucuna yeten iki asgari ücretle çalışıyorken TED فقد كان معقولا بالنسبة لي أيضا حتى أواخر عام 2009، عندما كنت أعمل بوظيفتين بالحد الأدنى للأجور.
    Gerçekten kendine bakabiliyormuşsun...ve Bana da. Open Subtitles إذاً .. أعتقد انّك حقاً يمكنك ان تعتني بنفسك .. وتعتني بي أيضاً
    Evet, bu Bana da mantıklı görünmüyor. Open Subtitles نعم، هذا لا يبدو منطقياً بالنسبة لي أيضاً
    Ve, onların başına ne geldiyse bu Bana da olabilirdi. Open Subtitles ...مهما حدث لهم كان من الممكن أن يحدث لي أيضاً
    Bana da mantıklı gelmedi, bu yüzden bazı ölçümler yaptım. Open Subtitles لم يبدو منطقيّاً بالنسبة لي أيضاً لذا قررتُ أخذ بعض القياسات
    Bana da Holly'nin bekâr ve çıkılabilir olacağı söylenmişti. Open Subtitles لقد قيل لي أيضاً بأن هولي ستكون هنا عزباء و جاهزة للمواعدة
    Bunun ikinize de garip geldiğini biliyorum... açıkçası, Bana da öyle geliyor. Open Subtitles اسمعا، أعرف أن الأمر قد يبدو غريباً لكليكما، ولكن بصراحة، أنا أيضاً لدي هذا الشعور
    Bu evlilikte sana buluşma serbest ise Bana da öyle. Open Subtitles لو أنك حرّة لتواعدي رغم زواجك, سأفعل أنا أيضاً
    Bunu sana söylemeyecektim ama Bana da beni sevdiğini söylemişti. Open Subtitles لم أكن لأفصح لك عن هذا، لكنه أخبرني أنا أيضاً أنّه يحبني.
    İkiden daha fazlaydı. Bana da haksızlıktı. Open Subtitles مرتين على الأغلب لم يكن عادلا بالنسبة لي أيضا
    Bana da oluyor, değil mi? Open Subtitles أوه, يا الهي أنه يحدث لي أيضا, أليس كذلك؟
    Neye benzediğini bilemezsin. Bunları Bana da yapmışlardı. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما هو الحال عليه لقد فعلوا ذلك بي أيضاً
    Havuç kostümünü giyince Bana da verdiler. Open Subtitles ثم عندما إرتديتُ بدلة الجزرة، نجح الأمر معي أيضاً.
    Karşı tarafa geçmeye alışması zaman alır. İlk kez geçtiğimde Bana da çok garip gelmişti. Open Subtitles العبور يحتاج بعض الإعتياد ، أتعرف لقد كان غريباً عليّ أيضاً ، في أول مرة
    Kafayı kırmış olan amcamız bunun Bana da olabileceğini söyledi. Open Subtitles عمنا المجنون قال أن هذا ممكن أن يحدث لي أيضًا
    Hayır, buna alıştılar. Bana da lakap taktılar. Open Subtitles لا لقد اعتادو على ذلك لديهم لقب خاص لي ايضاً
    Bunun için silahı eline alman gerek, o zaman anlarsın ilk seferinde Bana da olmuştu. Open Subtitles أظن انه عندما تمسك بالبندقية في يدك يتضح لك كل شيء كما حصل ذلك معي في أول مرة
    Evet. Bana da bu kadar ağrı kesici verseler ben de bitkin olurdum. Open Subtitles أجل، لترنّحت ناعسة أنا الأخرى لو تناولت هذا الكمّ من المسكّنات.
    Bana da adli tıp baskısı yapılmıştı. Fakat ben sinir bilimini tercih ettim. Open Subtitles أنا أيضًا انجذبتُ إلى الطبّ الشرعيّ ولكنّي آثرتُ التركيز على علم الأعصاب
    Yüce Tanrım, 15 yaşındayken bunu Bana da yapmıştın. Open Subtitles أوه، ياالهى، أنت فعلت ذلك لي عندما أنا كُنْتُ في الخامسة عشر
    Kendi kızını ararken Bana da birtane... bulabilirsin diye umuyordum. Open Subtitles كنت آمل بينما تبحث عن فتاتك, ربما تجدي لي واحدة.
    Şimdi gitmem lazım. Bana da ayır biraz, Debs. Open Subtitles لا,يجـب علي الذهاب ,لكن احفظي لي القليل من اجلي,هلا فعلت,ديبز؟
    Bir dakika öncesine kadar bu Bana da olabilir diye düşündüm. Open Subtitles إلى حتى دقيقة مضت اعتقدت أن ذلك حدث لي كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد