Vatandaşlık Bilgisi derken, Basitçe kendi kendini yöneten bir toplulukta, toplum odaklı, problem çözücü bir katılımcı olma sanatını kastediyorum. | TED | ما أعنيه بالتربية المدنية، ببساطة هي فن كون المرء مواليا اجتماعيا، مشاركا في إيجاد الحلول في مجتمع يحكم ذاته بذاته. |
Ben Basitçe diyorum ki, eğer Valera gibi güvendiği biri, | Open Subtitles | انا ببساطة اقول اذا كان هناك شخص يثق به كفاليرا |
Size ne yapacağınızı söylemeye çalışmıyoruz. Basitçe, çabaları düzenlemenin hayati olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | إننا لانحاول إخباركم بما تفعلوه ببساطة نفكر بأن تنسيق الجهود أمر هام |
Siyah beyaz fotoğraftaki her bir piksel Basitçe sıfır ve birlerden oluşur. | TED | فكل بيكسل في صورة بيضاء وسوداء هي بكل بساطة صفر أو واحد. |
Belki de siz bir Fransız bende alman olmasam, Basitçe avrupalı olsak, | Open Subtitles | ربما لو كنت غير فرنسيه و لم اكن انا المانيا , لكننا ببساطه اوروبيون |
İlk bunu yapmamızın nedeni Basitçe çay içmen için engel kalmasın. | Open Subtitles | هو في الأساس حتى يمكنك أن تحصلي على كوب من الشاي |
Ya da bizi Basitçe rahat bırakacaklar, bizim tatsız olduğumuzu öğrendiklerinde. | Open Subtitles | أو قد ببساطة يتركوننا بدون تدخّل عندما يعلّمون بأنّنا غير مستساغون. |
Basitçe söylemek gerekirse Stan zayıflar üzerinden besleniyor, çünkü o bir serseri. | Open Subtitles | سوف يكون سهل جدّاً لستان أن يتنمر على الضعفاء ببساطة لأنّه ضعيف |
O zaman tek gecelik ilişkiyle, her şey Basitçe sona erecekti. | Open Subtitles | حينها كان يمكن لكل شيء ان ينتهي ببساطة في ليلة واحدة |
Diğer insanların korkularından kâr çıkarma sanatında ustalaşmış bilgili iş insanları birliğiydi Basitçe. | Open Subtitles | ببساطة هم جماعة من رجال الأعمال الماكرين، الذين يجيدون الربح بإستغلال مخاوف الأخرين. |
I sırları mide ve artık yatıyor olamazdı çünkü Basitçe, ı yaptım. | Open Subtitles | ببساطة ، فعلت هذا لأنني لم أستطع تحمل الأسرار والأكاذيب لفترة أطول. |
Eğer sadece Basitçe bırakırsam ve elimin, kolumun daha çok bir destek sistemi olmasına izin verirsem birdenbire daha az çabayla daha fazla dinamiğe sahip oluyorum. | TED | إذا تركتها ببساطة وسمحت ليدي، ذراعي، لتصبح كنظام داعم أكثر، فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. |
Anketi aldığımızda katılımcının cevaplarının üzerine Basitçe yapıştırdık. | TED | وعندما نحصل على استبيان المشارك، نلصق إجاباتنا بالصمغ ببساطة فوق الإجابات الخاصة بالمشارك. |
Söylediğim şey Basitçe bu yaklaşımımızın sürdürelemez olduğudur. | TED | ما أقوله هو أن مقاربتنا هي بكل بساطة غير مستدامة. |
Şirketler, insan ticaretinin işaretlerini ve tehlike işaretleri konusunda çalışanlarını Basitçe eğiterek oldukça yararlı olabilirler. | TED | يمكن للشركات أن تقطع أشواطاً في توعية قوتها العاملة بكل بساطة بأخطار وتحذيرات التجارة بالبشر. |
Benim de tanıdığım bir birlik, Basitçe toparlandı paltolarını katladı ve teslim oldu. | Open Subtitles | بالطبع تعجبت لكننى كنت أعرف أنهم ببساطه سيحملون علينا |
Müdür bey Henri Young'dan Basitçe kurtulamazdı çünkü orada olduğundan kesinlikle haberi yoktu. | Open Subtitles | السجان هامسون لم يستطع ببساطه ان يبعد يديه عن هنرى الصغير لانه لم يكن لديه فكره عن وجوده هناك |
Bu Basitçe nasıl çalıştığıydı. | TED | هذه في الأساس هي الطريقة التي يعمل بها. |
Online bilgi aradığımızda, Basitçe 2 stratejimiz var. | TED | نحن حينما نبحث عن المعلومات على الإنترنت، بشكل أساسي لدينا استراتيجيتين لإيجادها. |
Basitçe, öldürülmüş kurbanlara ihtiyacımız var. Eldiven sadece yeni ölmüş olanlarda çalışıyor. | Open Subtitles | نحتاج إلي ضحايا جرائم القتل، البسيطة كتلك، القفاز يعمل فقط علي الحالات الميّته مؤخّراً, |
Ama Basitçe bu, biri ölmek üzere olduğunda bunu hissedebildiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | ولكن بالأساس ذلك يعني بأنها تحس عندما يقترب شخصاً ما من الموت |
Basitçe söylersek ölü adamın semptomları tasarımlarının kusurlu olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أساساً الأعراض في الرجل تظهر كأن لديه خلل في التركيب |
Basitçe, hastanede birlikte takılabileceğim bir iş arkadaşı arıyorum. | Open Subtitles | إذاً، أساسياً أنا أبحث عن صديق عمل شخص ما لأرافقه في المستشفى |
Bu jeo-mühendislik fikri, en Basitçe şu şekilde uygulanabilir: ... | TED | هذه الفكرة الهندسية الجيولوجية, في أبسط صورها, هي أساسا كالتالي: |
Ve yöneticiler Basitçe yaptıkları iş insanları rahatsız etmek olan kimselerdir. | TED | والمديرين هي اساسا : اناس مهمتها هي مقاطعة و تشويش الناس. |
Basitçe, kendileri gibi olanları istemediklerini fark etmemiştim. | Open Subtitles | لم أدرك أنهن لا يردنك أن تكون مثلهُن، جوهرياً. |
Basitçe, işlem eleme. | Open Subtitles | مبدئياً هي عبارة عن عملية إقصاء |
Bu çok fazla Basitçe. | TED | هذا أبعد ما يكون مفرطا في التبسيط. |