ويكيبيديا

    "batıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يغرق
        
    • تغرق
        
    • تغرب
        
    • تغيب
        
    • ستغرب
        
    • الغروب
        
    • غروب
        
    • غرقت
        
    • تفلس
        
    • تنهار
        
    • ستغرق
        
    • يوخز
        
    • تغوص
        
    • تلسع
        
    • إنه يلسع
        
    Tüm tesis batıyor. Buradan başka çıkış yok. Open Subtitles والمكان يغرق من هذا الطريق او لا يوجد طريق
    Gök kararıyor, sonra her şey karanlığa batıyor. Open Subtitles تظلم السماء حتى يغرق كل شئ فى هذه الظلمة.
    Ada düşündüğümüzden daha hızlı batıyor anlamına geliyor. Open Subtitles يعني أن هذه الجزيرة تغرق بأسرع مما تصورنا
    Her iki hikayede de gemi batıyor ailem ölüyor ve ben acı çekiyorum. Open Subtitles في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني
    - Güneş 7:32'de batıyor. - O zaman 4:20'de harekete geçmeliyiz. Open Subtitles الشمس تغرب عند الساعة 7 و 32 دقيقة علينا تنفيذ خطتنا الساعة 4 و20
    Mevsimler geçmekte, ve dört aydır ilk kez, güneş batıyor. Open Subtitles أوشك الفصل على الانتهاء ولأول مرة منذ أربعة أشهر تغيب الشمس
    Güneş 90 dakika içinde batıyor, al ya da ver. Open Subtitles الشمس ستغرب بعد 50 دقيقة. صدق أو لا تصدق.
    Pekala, bir gemin var birkaç filika indirebileceğin kadar yavaş batıyor ama denizaltı sadece bir torpido ateşliyor. Open Subtitles حسنا، عندك سفينة الذي يغرق بطيئ بما فيه الكفاية للحصول على بضعة قوارب نجاة من، لكن الغوّاصة يطلق طوربيد واحد فقط.
    Tekrarlıyorum, gemi süratle batıyor. Dönüşe sekiz dakika. Open Subtitles أكرر، القارب يغرق بسرعه ثمانية دقائق لنقطة وجوب العودة.
    Sanki dünya tozun içine batıyor, ancak ben yeniden anlatıyorum... başlangıçta olduğu gibi... beni güçlendiren güzel sesimle... günümüz belalarından gelme masallar sayesinde kurtardığım... ve gelecek için korunan... Open Subtitles إن العالم يبدو أنه يغرق بالوحل ولكني أسرد... في البداية... بصوتي ذو النبرة الرتيبة، والذي يبقيني...
    Mücadele ediyor ama... debelendikçe daha da hızlı batıyor. Open Subtitles وهم يكافحون، وكلما النضال، وأسرع أنها تغرق.
    Hızlı batıyor. Open Subtitles انها تغرق بسرعة هل ذهبت كل القوارب؟
    # Gemi batıyor, kurtulmak için yüzüyorum # Open Subtitles هذه السفينة تغرق وانا اسبح من اجل حياتي
    Konvoy ayrıldıktan kısa süre sonra güneş son kez batıyor. Open Subtitles تغرب الشمس للمرة الأخيرة بعد مغادرة القافلة بفترة قصيرة
    Onun güneşi seninle doğup batıyor bebeğim. Open Subtitles الشمس تشرق و تغرب من أجلك يا عزيزتي
    Güneş batıyor! Acele edin piçler! Open Subtitles الشمس سوف تغرب قريبا بسرعة أيها الاوغاد!
    Gezegenimizin iki ucunda da güneş sonbaharda son kez batıyor. Open Subtitles عند كلا طرفيّ كوكبنا، تغيب الشمس لآخر مرةٍ في فصل الخريف
    Güneş batıyor ve hava soğumaya başladı. Araba kalmadı, biz de gidiyoruz. Open Subtitles ستغرب الشمس وسيكون الجو بارد وليس هناك أي سيارات , يجب أن نذهب
    Söyleyeyim de anlaşalım güneş yaklaşık 8 saat içinde batıyor. Open Subtitles للتنويه، فإنّ ثمانية ساعات تفصلنا عن الغروب.
    Yılda bir kez güneş batıyor orada. Onu görene kadar güzelliğin ne olduğunu bilemezsin. Open Subtitles المكان رائع هناك هل تعلم هناك غروب واحد في السنه
    Şehir okyanusa batıyor ama halkı, krallarının büyülü zıpkını tarafından dönüşü olmayan bir şekilde deniz yaratıklarına dönüştürülerek kurtuluyor. Open Subtitles غرقت في المحيط، إلاّ أن شعبها أغيث بسحر رمح الملك الثلاثي... والذي حولهم لغير رجعة... إلى مخلوقات بحرية
    Dolar sent kadar değersiz. Bankalar batıyor. Open Subtitles ,يشتري الدولار ما يساوي نيكلا البنوك تفلس
    Zor zamandayız, işler kötü, dükkanlarımız batıyor ve Carini semtindeki esnaflar daha fazla mı ödemek istiyor? Open Subtitles الأعمال تنهار ومحلاتنا تحتضر ومحلات كاريني يريدون أن يدفعوا أكثر ؟
    Ada düşündüğümüzden daha hızlı batıyor anlamına geliyor. Open Subtitles -أيّ أنّ الجزيرة ستغرق أسرع مما حسبنا .
    Şunlar batıyor. Open Subtitles انه ذاك الشيء الذي يوخز
    Kütle o kadar ağır ki, gezegen yüzeyine doğru batıyor,.. Open Subtitles هنا الكتلة هائلة الثقل و هي تغوص داخل سطح الكوكب.
    Üzgünüm ama batıyor Hey,sence vaz geçebilir miyiz? Open Subtitles اسف ... انها تلسع يا.. هل تعتقد اننا يمكنا ان نقلع للنهاية؟
    batıyor ve kaşınıyor ama az sonra... Open Subtitles إنه يلسع ويحك لكن بعد بضع دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد