Büyük miktarda fildişi, mücevher ve İspanyol altınıyla beraber battı. | Open Subtitles | وقد غرقت مع شحنة ضخمة من العاج والجواهر والدبلون الإسباني |
Gemi, güneyde Robben Adası ve kuzeyde Dassen adası arasında bir yerde battı. Ve bunlar penguenlerin en çok üredikleri adalardan ikisi. | TED | غرقت السفينة بين جزيرة روبن جنوبًا وجزيرة داسين شمالًا جزيرتان رئيسيتان للبطاريق |
Büyük Yılan battı. Bu gemiyi de mi çarpmak istiyorsun? | Open Subtitles | القائد العظيم قد غرق أتريد ان تغرق تلك السفينة ايضا |
Magua o savaş kuryesine saldırdığından bu yana çok güneş battı. | Open Subtitles | لقد غربت شموس عديدة منذ أن هاجم ماجوا فرقة حربية |
İnekler bozuk süt vermeye başlayınca çiftlik battı. | Open Subtitles | المزرعة أفلست بعدما أصبح حليب الأبقار حامضاً |
İçinde olduğun gemi... Evet, gerçekten battı... | Open Subtitles | نعم, السفينة التي كنتَ على متنها قد غرقت. |
İsyanın başarı umudu Alman silahları ile beraber battı. | Open Subtitles | غرقت أحلام الثورة مع غرق الأسلحة الألمانية |
Antonyo'nun gemisi battı Gemideki herkes boğuldu ve bütün kargo kayboldu. | Open Subtitles | سفينة أنطونيو تحطّمت غرقت بكل حمولتها كلّ البضائع فقدت |
Aracım kumda battı, yani elendim. | Open Subtitles | شاحنتي غرقت في الرمال المتحركة لذا أظن أنى اصبحت خارج السباق |
Çantası ve tüm kıyafetleri, tekneden düşüp kaya gibi dibe battı. | Open Subtitles | حقيبتها مع جميع ملابسها، سقط من القارب، غرقت مثل صخرة. |
1708'de tüm mürettebatıyla Veracruz'da battı Kaptan Raphael Serrano da dahil. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز ..في 1708م. بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
Kayıktaydık, ve battı... bir adam hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | كنا في القارب، القارب غرق. ورجل انقذ حياتي: |
Tekne battı, bi volebol topuyla adada mahsur kaldım. | Open Subtitles | غرق القارب وانقطعت بي السبل على صحراءاو على جزيره.. |
Magua savaşa başladığından bu yana pek çok kez battı güneş. | Open Subtitles | لقد غربت شموس عديدة منذ أن هاجم ماجوا فرقة حربية |
Diğer internet şirketleri gibi onlar da battı. | Open Subtitles | لقد أفلست الشركة مثل باقي شركات الإنترنت |
Şey, dikkati çekerek bakma ama, bütün kent battı bile. | Open Subtitles | حسناً، لا تنظر الآن لكن البلدة بأكلمها أصبحت غارقة |
Chick, gün battı bile. Drakula buradaysa kahvaltı yapmak isteyecektir. | Open Subtitles | حان وقت الغروب وإذا كان دراكولا هنا سيذهب يبحث عن إفطاره |
Kendi çiftliği vardı. Keten yetiştireceğim derken battı. | Open Subtitles | كان لديه محله الشّخصي، أفلس عندما حاول الاستحواذ على الكتان |
Tişörtümdeki toka sırtıma battı da. | Open Subtitles | آسفة حلية القميص وخزتني في ظهري |
Ve soğuk New England güneşi yavaşça levazımatçının ofisinin arkasından battı... | Open Subtitles | وكما يحدث لشمس انجلترا الباردة تغرب ببطء خلف مستقرها |
Bu zaman zarfında, soğudu ve daraldı, çatladı ve battı. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت، هو يبرّد ويتقلّص، كسر وغرق |
O dönemin güneşi battı. | Open Subtitles | غابت شمس ذلك الوقت |
- Kuzey Atlantik'te bir kaç kargo gemisi battı, | Open Subtitles | عدة سفن شحن غاصت في شمال الأطلسي |
Doğum, eğitim, zeka, yetenek, yakışıklılık, zengin aile, tüm bunlar sana battı mı? | Open Subtitles | الفطرة، التعليم، الذكاء، الموهبة، المظهر، عائلة غنية، هل كل هذه الأمور كانت عبء كبير جداً عليك؟ |
Diyelim ki seninle evlendim ve yatırımlarının tamamı battı. | Open Subtitles | إفترض إننى تزوجتك, و بعد عاماً إضمحلت إستثماراتك |
Ters döndü ve sanki üzerine basılan bir hacıyatmaz gibi zarifçe süzülerek battı. | Open Subtitles | -لقد انقلبت وغرقت دون أدنى حركة -كما يغرق البرميل في بركة من المياه |