ويكيبيديا

    "beceri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المهارات
        
    • المهارة
        
    • مهارة
        
    • مهارات
        
    • مهارةٌ
        
    • الكفاءة
        
    • الموهبّة
        
    • براعة
        
    • مهاره
        
    • والمهارات
        
    • موهبتى
        
    • للمهارة
        
    • بالمهارة
        
    Fakat bunun için gerekli bütün beceri ve uzmanlığın takımda bulunması lazım. TED لكن للقيام بذلك، نحتاج إلى المهارات والخبرة لاتخاذ ذلك القرار داخل الفريق.
    Bunlardan; paragliding ve bütün diğer skydiving disiplinlerinden aldığım bütün bilgi ve beceri ile Sabit alan atlayışlarına başladım. TED من هناك ومع كل المهارات والمعرفه من القفز المظلي إلى مختلف أنواعه في الغوص الجوي ، إلى القفز القاعدي
    Ve yeni beceri ve yetenekler edinilirken ortaya çıkan değişiklikleri izlemeye çalışıyoruz. TED ونحن نحاول تتابع التغيرات التي تحدث عند اكتساب المهارة أو القدرة الجديدة.
    Önemli olan istediğiniz şeyi yapıyor olmanız ve beceri kazanmanız. Open Subtitles المهم هنا بأن تقوموا بما ترغبون به و اكتسابكم المهارة
    Ben büyürken, video oyununda benden sergilemem beklenen maksimum beceri, bir oyun kolu ve ateşleme düğmesi ve basitçe el-göz koordinasyonuydu. TED عندما تربيت، كانت أقصى مهارة مطلوبة مني في لعبة فيديو هي تنسيق بسيط بين اليد والعين، قبضة التحكم وزر إطلاق النار.
    İster tek ayak üzerinde dönüş, ister bir enstrüman çalmak ya da beyzbol topu atmak olsun; herhangi bir fiziksel beceri, pratik gerektirir. TED لإتقان أي مهارة جسدية، سواءًا كانت رقصة باليه، العزف على آلة موسيقية، أو رمي كرة البيسبول، فالممارسة مطلوبة.
    Yani belki 200 yıl yaşarsak bazı problemleri çözmek için yeterince beceri ve bilgi edinebiliriz. TED وهكذا ربما إذا عشنا 200 عاما، يمكننا جمع مهارات كافية متراكمة ومعرفة لمعالجة بعض المشاكل.
    Ama bunun yerine çoğu hastada hafıza, motor beceri ve konuşma kaybı görülürdü. Open Subtitles بدلاً من ذلك، معظم المرضى عانوا من فقدان الذاكرة المهارات الحركية، و اللغوية
    Her ne kadar pek çok beceri ve deneyimimiz de olsa bu cam duvarın diğer tarafına geçmek için ne yapmanız lazım? TED ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ، لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم لإختراق ذلك السقف الزجاجي.
    bütün beceri ve yetenekleri düşündüğünüz de, huzur evinin de böyle olduğunu fark edeceksiniz. Yani orada yaşlı insanların bütün becerileri TED كل المهارات والمواهب الموجودة الأن بالغرفة هذا هو ما لدى دار المسنين. كان هناك كل هذه المهارات والمواهب
    beceri gruplarını, şiddete sadece tepki verilmesi için değil, onun azaltılması için değiştirdik. TED غيرنا مجموعة المهارات عدم الاكتفاء بالاستجابة للعنف، بل الحد منه.
    Adam sisteme sızmış olmalı. Bu da ciddi beceri ister. Open Subtitles لابد أن الخاطف قام باختراقه وهذا يتطلب قدرا من المهارة
    Bir numaralı beceri başarıyı farketme ve başarısızlığı farketme becerisidir. TED المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل.
    Birincisine, azalan beceri basamağı dedik. Şimdi sizinle konuşmaya başladığım yere, iş akışı konusuna döneceğim. TED الأول ما نطلق عليه اسم سلم المهارة الغارق، والآن سأعود من حيث بدأت حديثي معكم، والذي كان عن نزوح الأعمال.
    Şuna ikna oldum ki, sevgi bir içgüdü ve duygu olsa da daha iyi sevme yeteneği, hepimizin kazanıp zamanla geliştirebileceği bir beceri. TED أنا على يقين تام أنه في حين يكون الحب غريزة وعاطفة، تكون القدرة على الحب بشكل أفضل مهارة يمكننا تنميتها وتحسينها مع الوقت.
    Bilgi ve kaynaklara, sosyal beceri addettiğimiz öz güvenden daha fazla değer veriyoruz. TED فنحن نضع أهمية على المعرفة والمصادر فوق ما نعتبره مهارة الثقة الناعمة
    Ve bu, belki sizin tarafınızdan bilinmeksizin, beklenmeksizin, bir beceri ya da yeteneğin edinilmesinin parçası. TED وهذا يمثّل جزءا غير معروف وغير متوقّع، ربما من قِبَلِكَ، من اكتساب مهارة أو مقدرة.
    Bu derste, görevlerini tamamlaman için üç tane hayati beceri öğreneceksin. Open Subtitles في هذا الصف ستتعلمين ثلاث مهارات حيوية تحتاجينها لإكمال مهامك
    Belki hapishanede birkaç yeni beceri öğrenirsin. Open Subtitles ربّما ستتعلّم بضع مهارات جديدة في السّجن
    Derine dalıp yüzebilmek, belli ki pratik gerektiren bir beceri. Open Subtitles جليٌ وأنّ التحكّم بالطفو مهارةٌ تحتاج ممارسةً
    Bunun yerine erkekler ve kızlar için duygusal beceri geliştirme üzerine düşünseydik ne olurdu? TED ‫ماذا لو فكرنا بدلًا من ذلك، ‬ ‫في تطوير الكفاءة العاطفية للصبيان‬ ‫والفتيات؟‬
    Asıl olaysa... beceri bu işte. Open Subtitles لكن الخَدعة هي هذه هي الموهبّة
    Bize şöyle daha az teknik beceri gerektirecek bir iş versen? Open Subtitles ربّما تودّين إعطاءنا مُهمّة تتطلّب براعة تقنيّة قليلة.
    - beceri gerektiren bir iş istemeyecektir Bay Grove. Open Subtitles انه لا يريد أي شيء يحتاج مهاره
    Şirketler, üst kademelerde görev alabilecek nitelikte ve yüksek potansiyelli elemanlar ararken, yeşil kutuda yer alan beceri ve yetkinlikleri liderliğin diğer iki faktörüne oranla iki kat daha fazla önemsiyorlar. TED عند البحث عن الموظفين ذوي الإمكانات العالية، فإن الإمكانات تؤخذ لأعلى المنظمة، والمهارات والكفاءت التي تختص بذلك الصندوق الأخضر تقيّم مرتين بثقل تلك الموجودة في عنصريّ القيادة الآخريَن.
    12 numaralı gereksiz beceri mi? Open Subtitles موهبتى الغير مفيده رقم 12؟
    Bale, anlatı olmayan duygusal yolculuklar, biçimin deneysel yapı bozmaları veya saf beceri gösterileri olabilir. TED إذ يمكن أن يعبّر عن حركات عاطفية غير روائية، وتحليلات تجريبية للشكل، أو مظاهر محضة للمهارة.
    Ve bunların her biri beceri ve yeteneğe özel yollarla değişir. TED وكان لكل جزء منه تغييرات محدّدة مرتبطة بالمهارة أو المقدرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد