Madem biri onu öldürmek istedi niye evine gidene kadar beklemedi? | Open Subtitles | إذا كان هناك من يريدها ميتة، لماذا ينتظر حتى ترجع لمنزلها؟ |
Neden kendini öldürmek için pazartesiyi beklemedi anlamıyorum. | Open Subtitles | مالا أفهمه هو لماذا لم ينتظر الى الاثنين ليقتل نفسه ؟ |
Delinin tekinin Tylenol şişelerine zehir koyduğunu fark ettiğinde F.D.A. ile tartışmadı, F.D.A.'in söylemesini bile beklemedi. | Open Subtitles | في زجاجات التيلنول لم يخطر منظمة الأغذية والأدوية ولم ينتظر حتى تخبره المنظمة |
Seni nakavt eder. - Ne? Hamlemi yapmamı bile beklemedi DJ. | Open Subtitles | ماذا؟ انه لم ينتظرني لكي أقوم بحركتي، دي جي |
- Ama neden beklemedi ben... | Open Subtitles | - و لكن لماذا لم يتنظر إلى أن ... . |
Radovan Karadjic tehditleri için fazla beklemedi. | Open Subtitles | مما قد يؤدى إلى إبادة المسلمين رادفان كراديتش لم ينتظر كثيرا لينفذ تهديده |
Anubis bu kadar süre sadece Düzen Efendiliği'ne geri dönebilmek için beklemedi. | Open Subtitles | أنوبيس لم ينتظر كل هذا الوقت الطويل ليعود فقط لحكام النظام |
Kurbanlar arasında hiç beklemedi ve kızı da tanık olarak bıraktı. | Open Subtitles | إذاً, لم ينتظر دقيقة بين الضحيتين وترك الابنة كشاهدة |
Öğrendiyse, söylemek için neden yarını beklemedi? | Open Subtitles | إذا علم بالأمر، فلم لم ينتظر حتى الغد ليخبرني بذلك؟ |
Ben gönderildim ve bahse girerim cazibesini kullanarak başka bir soygunda ona yardım etmen için bir hafta beklemedi. | Open Subtitles | لقد سجنت و أراهن أنه لم ينتظر أسبوعا ليغريكي لمساعدته في سرقة أخرى |
Başla. hakemin anonsunu beklemedi bile. | Open Subtitles | تقاتلا لم ينتظر إعلان الحكم أو ليحتفل بانتصاره |
Neden yaptı acaba? Neden beklemedi? | Open Subtitles | أنا لا أعلم فقط لماذا فعل ذلك لماذا لم ينتظر ؟ |
ya da tersini söyledim. "Sizin grubunuz iki şeker için beklemedi ve bu diğer grup bekledi." | TED | أو العكس: "لم ينتظر فريقك ليتحصل على قطعتي حلوى الخطمى بينما فعل الفريق الآخر." |
Patron, binbaşı dışarıda beklemedi. | Open Subtitles | رئيسي, رفض الرائد أن ينتظر بالخارج |
Madem bu kadar acele ediyordu, milyon dolar için kitabın ticaretini yapana kadar sonra da cep harçlığını alana kadar neden sekiz saat beklemedi ki. | Open Subtitles | لو كان خائف من أن يتم يتعقبه فلماذا لم ينتظر ثمان ساعات فقط حتى نقايض الكتاب بالمليون دولار و من ثم يستطيع أن يسير و معه المال إلى حيث شاء |
Korkarım, Christopher yaptığı hatalar hakkında Tanrı'nın hüküm vermesini beklemedi. | Open Subtitles | (أخشى أن (كريستوفر لم ينتظر الرب ليُنفذ عقابه عليه لأخطاءه |
Gönüllü olmuştu. Çağırılmayı beklemedi. | Open Subtitles | لقد تطوع ولم ينتظر حتى يتم استدعاؤه |
Neden beni beklemedi? | Open Subtitles | لماذا لم ينتظرني ؟ |
- Ama neden beklemedi ben... | Open Subtitles | - و لكن لماذا لم يتنظر إلى أن ... . |
Zili beklemedi! | Open Subtitles | لقد بدأت قبل دق الجرس .. |
Niye o gidene kadar beklemedi? | Open Subtitles | لماذا لم تنتظر حتى يخرج؟ أو يذهب إلى عمله؟ |
Rommel, Churchill'in kararını beklemedi. | Open Subtitles | "روميل" لم يضيع الوقت انتظاراً لقرار "تشرشل" |