Bekleyin, kim bir şey bize Titans mücadele hakkında dedi? | Open Subtitles | إنتظر ، من قال أي شيء عن محاربتنا للجبابرة ؟ |
Bekleyin, ben de geliyorum. Olaya bizzat tanık olmak istiyorum. | Open Subtitles | إنتظر, سآتي معك أريد أن أهتم بهذا الأمر بأقرب فرصة |
Bekleyin, bombanın sese duyarlı bir tetikleyicisi var ve müziğe bağlı durumda. | Open Subtitles | إنتظروا يا رفاق، يبدو وكأنه زناد صوتي ربّما يكون مُرتبطاً بالحفلة الموسيقيّة. |
Bekleyin... bilgisayar, bana gemi havalanırken olan bütün yaşam belirtilerini göster. | Open Subtitles | مهلاً, أيها الحاسوب، أرني السفينة منذ البداية مع كل إشارات الحياة |
Çekin gidin! Hayır, Bekleyin. Kapatmayın. | Open Subtitles | انتظري , لا تغلقي الباب يجب أن أتحدث معكِ |
Küresel ısınmadan korkuyorsanız, yerel ısınmayı öğrenene kadar Bekleyin. | TED | اذا كنت تخاف من إرتفاع الحرارة العالمية، أنتظر حتى تتعلم شيئاً عن إرتفاع الحرارة المحلية. |
Bekleyin, ama ilahi nedenlerle geçici iş her olsun düşündüm. | Open Subtitles | إنتظري ، لكنني اعتقدت أنك تحصلين على كل أعمالك لأسباب إلهية |
Lütfen Bekleyin, özel haberimize tekrar döneceğiz. | Open Subtitles | نرجوكم الانتظار سوف نعود إلى التغطية الأخبارية الخاصة قريبا جدا |
Siz ikiniz posta odasında Bekleyin. | Open Subtitles | ما سيكون ، سيكون أنتما انتظرا فى حجرة البريد سأحضرة للطابق السفلى |
Bekleyin bir dakika, bir düzeltme yapayım, bu 'genç adamı' buraya çıkarmak için, çünkü bugün 21 yaşına bastı. | Open Subtitles | أنتظروا للحظة، أتركوني أصلح هذا، لجَلْب هذا الرجل الصغير للخارج هنا،لأنه اليوم سيكمل عامه 21 |
Tabi.Hayır. Bekleyin. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، نعم لا ، إنتظر لحظة من فضلك |
Bekleyin bir dakika. | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت لا تعنى أن أعبر السلك وأهرب |
Gece havai fişekleri Bekleyin. | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى الألعاب الناريه عند منتصف الليل. |
Eğer buradaki işimiz bittiyse yapacak işlerim var. Burada Bekleyin çocuklar. | Open Subtitles | إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب |
Limana gidip Bekleyin o zaman. Ve adadan canlı çıkabilmek için dua edin. | Open Subtitles | إذاً إذهبوا عند المرسى و إنتظروا و صلّوا لأن تنجوا من هذه الجزيرة |
Ben neler olduğuna bakana kadar Bekleyin. | Open Subtitles | إنتظروا، مهلاً الآن إنتظروا سأرى ما يجري |
Bekleyin! Geri gelin! Ben sizin Tanrı'nızım! | Open Subtitles | مهلاً عودوا ، أنا مبجّل بالنسبة لكم تطلعوا إليّ ، أو سأرمي عليكم بسخطي |
Bekleyin bir saniye. Seni daha önce gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | فقط انتظري دقيقة أنا أعلم أنني رأيت من قبل |
Havalanmadan önce bir saat Bekleyin. Bu, bana kaçmam için gerekli zamanı kazandırır. | Open Subtitles | انتظري ساعة قبل اقلاع الطائرة سيعطينا هذا وقتا كافيا للهرب |
- Ya da biz dönene kadar Bekleyin. - Bir dakika bile kaybedecek durumda değilim. | Open Subtitles | ــ أو أنتظر حتى نرجع، لن يكون إلا بعد 6 ساعات ــ لا يمكنني أن أضيع أي دقيقة |
Yani Bekleyin, daha önce onu görmüş mi? | Open Subtitles | لذا إنتظري ، تعتقدين أنك رأيتيه من قبل ؟ |
Lütfen Bekleyin, özel haberimize tekrar döneceğiz. | Open Subtitles | نرجوكم الانتظار سوف نعود إلى التغطية الأخبارية الخاصة قريبا جدا |
Birlikler kasabaya dönene kadar siz ikiniz burada Bekleyin. | Open Subtitles | انتما الاثنين انتظرا هنا حتى تنسحب القوات مرة أخرى إلى المدينة |
Onlara olgunlaşmamış ve çocuksu diyoruz. "Büyüyene kadar Bekleyin. Sonra biz sizi dinleriz." | Open Subtitles | أننا نقول عنهم أنهم سذج و غير ناضجين و نقول لهم أنتظروا حتى تكبروا ثم سنستمع اليكم |
Bekleyin çocuklar, sanırım birisi düşündü ve arkadaşınızı aldı. | Open Subtitles | مهلا يا اولاد انا اعتقد ان احدا قد التقطة |
Şimdi hepiniz burada ben gidip düşüncelerimi toparlayana kadar Bekleyin. | Open Subtitles | الآن، انتظروني هنا ريثما أذهب وأتلو صلواتي |
Şu anda hepiniz büyük adamlarsınız ama Rusya'ya girene dek Bekleyin. | Open Subtitles | نعم، أنت كلّ الرجال الكبار الآن لكن الإنتظار حتى تدخل روسيا. |
Yani, eğer emin değilseniz, öyleyse, oturun. Gidip evinizde Bekleyin. | Open Subtitles | لذا إذا لم تكونونا واثقين فاجلسوا و ابقوا في منازلكم |
Lütfen patronumuzun karar vermek için dönmesini Bekleyin. Hanginizin bu Çinliyle ilgileneceğine tamam mı? | Open Subtitles | أرجوكما إنتظرا الزعيم ليرجع ويقرر أي منكما سيعتني بذلك الرجل الصيني |
Bir dakika Bekleyin. | Open Subtitles | إنتظار إنتظار في الدقيقة. لا بدّ أن يكون لديك الشخص الخاطئ. |