ويكيبيديا

    "bekleyin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنتظر
        
    • إنتظروا
        
    • مهلاً
        
    • انتظري
        
    • أنتظر
        
    • إنتظري
        
    • الانتظار
        
    • انتظرا
        
    • أنتظروا
        
    • مهلا
        
    • انتظروني
        
    • الإنتظار
        
    • ابقوا
        
    • إنتظرا
        
    • إنتظار
        
    Bekleyin, kim bir şey bize Titans mücadele hakkında dedi? Open Subtitles إنتظر ، من قال أي شيء عن محاربتنا للجبابرة ؟
    Bekleyin, ben de geliyorum. Olaya bizzat tanık olmak istiyorum. Open Subtitles إنتظر, سآتي معك أريد أن أهتم بهذا الأمر بأقرب فرصة
    Bekleyin, bombanın sese duyarlı bir tetikleyicisi var ve müziğe bağlı durumda. Open Subtitles إنتظروا يا رفاق، يبدو وكأنه زناد صوتي ربّما يكون مُرتبطاً بالحفلة الموسيقيّة.
    Bekleyin... bilgisayar, bana gemi havalanırken olan bütün yaşam belirtilerini göster. Open Subtitles مهلاً, أيها الحاسوب، أرني السفينة منذ البداية مع كل إشارات الحياة
    Çekin gidin! Hayır, Bekleyin. Kapatmayın. Open Subtitles انتظري , لا تغلقي الباب يجب أن أتحدث معكِ
    Küresel ısınmadan korkuyorsanız, yerel ısınmayı öğrenene kadar Bekleyin. TED اذا كنت تخاف من إرتفاع الحرارة العالمية، أنتظر حتى تتعلم شيئاً عن إرتفاع الحرارة المحلية.
    Bekleyin, ama ilahi nedenlerle geçici iş her olsun düşündüm. Open Subtitles إنتظري ، لكنني اعتقدت أنك تحصلين على كل أعمالك لأسباب إلهية
    Lütfen Bekleyin, özel haberimize tekrar döneceğiz. Open Subtitles نرجوكم الانتظار سوف نعود إلى التغطية الأخبارية الخاصة قريبا جدا
    Siz ikiniz posta odasında Bekleyin. Open Subtitles ما سيكون ، سيكون أنتما انتظرا فى حجرة البريد سأحضرة للطابق السفلى
    Bekleyin bir dakika, bir düzeltme yapayım, bu 'genç adamı' buraya çıkarmak için, çünkü bugün 21 yaşına bastı. Open Subtitles أنتظروا للحظة، أتركوني أصلح هذا، لجَلْب هذا الرجل الصغير للخارج هنا،لأنه اليوم سيكمل عامه 21
    Tabi.Hayır. Bekleyin. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، نعم لا ، إنتظر لحظة من فضلك
    Bekleyin bir dakika. Open Subtitles إنتظر لحظة , أنت لا تعنى أن أعبر السلك وأهرب
    Gece havai fişekleri Bekleyin. Open Subtitles إنتظر حتى ترى الألعاب الناريه عند منتصف الليل.
    Eğer buradaki işimiz bittiyse yapacak işlerim var. Burada Bekleyin çocuklar. Open Subtitles إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب
    Limana gidip Bekleyin o zaman. Ve adadan canlı çıkabilmek için dua edin. Open Subtitles إذاً إذهبوا عند المرسى و إنتظروا و صلّوا لأن تنجوا من هذه الجزيرة
    Ben neler olduğuna bakana kadar Bekleyin. Open Subtitles إنتظروا، مهلاً الآن إنتظروا سأرى ما يجري
    Bekleyin! Geri gelin! Ben sizin Tanrı'nızım! Open Subtitles مهلاً عودوا ، أنا مبجّل بالنسبة لكم تطلعوا إليّ ، أو سأرمي عليكم بسخطي
    Bekleyin bir saniye. Seni daha önce gördüğümü biliyorum. Open Subtitles فقط انتظري دقيقة أنا أعلم أنني رأيت من قبل
    Havalanmadan önce bir saat Bekleyin. Bu, bana kaçmam için gerekli zamanı kazandırır. Open Subtitles انتظري ساعة قبل اقلاع الطائرة سيعطينا هذا وقتا كافيا للهرب
    - Ya da biz dönene kadar Bekleyin. - Bir dakika bile kaybedecek durumda değilim. Open Subtitles ــ أو أنتظر حتى نرجع، لن يكون إلا بعد 6 ساعات ــ لا يمكنني أن أضيع أي دقيقة
    Yani Bekleyin, daha önce onu görmüş mi? Open Subtitles لذا إنتظري ، تعتقدين أنك رأيتيه من قبل ؟
    Lütfen Bekleyin, özel haberimize tekrar döneceğiz. Open Subtitles نرجوكم الانتظار سوف نعود إلى التغطية الأخبارية الخاصة قريبا جدا
    Birlikler kasabaya dönene kadar siz ikiniz burada Bekleyin. Open Subtitles انتما الاثنين انتظرا هنا حتى تنسحب القوات مرة أخرى إلى المدينة
    Onlara olgunlaşmamış ve çocuksu diyoruz. "Büyüyene kadar Bekleyin. Sonra biz sizi dinleriz." Open Subtitles أننا نقول عنهم أنهم سذج و غير ناضجين و نقول لهم أنتظروا حتى تكبروا ثم سنستمع اليكم
    Bekleyin çocuklar, sanırım birisi düşündü ve arkadaşınızı aldı. Open Subtitles مهلا يا اولاد انا اعتقد ان احدا قد التقطة
    Şimdi hepiniz burada ben gidip düşüncelerimi toparlayana kadar Bekleyin. Open Subtitles الآن، انتظروني هنا ريثما أذهب وأتلو صلواتي
    Şu anda hepiniz büyük adamlarsınız ama Rusya'ya girene dek Bekleyin. Open Subtitles نعم، أنت كلّ الرجال الكبار الآن لكن الإنتظار حتى تدخل روسيا.
    Yani, eğer emin değilseniz, öyleyse, oturun. Gidip evinizde Bekleyin. Open Subtitles لذا إذا لم تكونونا واثقين فاجلسوا و ابقوا في منازلكم
    Lütfen patronumuzun karar vermek için dönmesini Bekleyin. Hanginizin bu Çinliyle ilgileneceğine tamam mı? Open Subtitles أرجوكما إنتظرا الزعيم ليرجع ويقرر أي منكما سيعتني بذلك الرجل الصيني
    Bir dakika Bekleyin. Open Subtitles إنتظار إنتظار في الدقيقة. لا بدّ أن يكون لديك الشخص الخاطئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد