Belgrat'ta, Yugoslavya başkanı Mareşal Tito tarafından bir Tesla Müzesi açıldı. | Open Subtitles | افتتح متحف تيسلا في بلغراد من قبل رئيس يوغوسلافيا، المارشال تيتو |
McQueen'e Belgrat'tan gönderdiği telgrafı görmek istediğimi söyleyin. | Open Subtitles | و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد أن أرى نص البرقيه التى أرسلها من بلغراد |
Geçen gece Belgrat garında bir telgraf gönderdiniz değil mi? | Open Subtitles | الليله الماضيه لاحظت أنك أرسلت برقيه من محطة بلغراد |
Cinayet gecesi, Belgrat molasından sonra, hangi yolcuların kompartımanlarına en son gittiklerini söyler misiniz? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟ |
Belgrat'tan sonra, Pierre'in gelip prensesin beni beklediğini söylemesinden sonra. | Open Subtitles | بعد بلجراد عندما إستدعانى بيير إلى العربه مع الركاب |
Belgrat sokaklarına ilk adımlarımı atana dek hiçbir yeri evim gibi görmedim ben. | Open Subtitles | حتى اللحظة التي مشيت فيها في شوارع "بيلغراد" للمرة الأولى لم أشعر يوماً بأنّني أنتمي لمكان محدّد |
Zagreb'e geri dönüp, Belgrat'a giden yola girelim. | Open Subtitles | سنعود إلى زغرب ونأخذ الطريق السريع إلى بلغراد |
Hâlâ Belgrat'tan 110 kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | نحن مازِلنا على بعد 70 ميلاً مِنْ بلغراد |
Ajans, haftaya Belgrat'da gerçekleşecek bir alışverişin istihbaratına ulaştı. | Open Subtitles | الإستخبارات تؤكّد أنّ العمليّة ستتمّ الأسبوع المقبل في بلغراد |
Belgrat'ta bir araba şirketi için tümleşik bilgisayarlar dizayn ediyor. | Open Subtitles | انه يصمم أجهزة الكمبيوتر لشركة سيارات في بلغراد. |
Belgrat yeniden boyansın! Belgrat yeniden boyansın! Belgrat yeniden boyansın! | Open Subtitles | جددوا بلغراد زينوا بلغراد أصبغوا بلغراد... |
Belgrat boyansın! Belgrat boyansın! | Open Subtitles | جددوا بلغراد زينوا بلغراد أصبغوا بلغراد... |
Belgrat boyansın! Belgrat boyansın! | Open Subtitles | جددوا بلغراد زينوا بلغراد أصبغوا بلغراد... |
Biz şu an buradayız, ve Belgrat'a geri dönmemiz lazım. | Open Subtitles | نحن هنا و يجب أن نذهب إلى بلغراد |
Belgrat'a giden yola çıkabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا نسلك الطريق السريع إلى بلغراد |
Adresim; Pk:418, 11070 Belgrat. Milos Ilic. | Open Subtitles | # على هذا العنوان # # صندوق بريد 418 ، 11070 بلغراد # |
Bütün Belgrat şehri pembeye bürünmüştü. | Open Subtitles | مدينة "بلغراد" كلها كانت حقل للدماء |
Belgrat'ta kazandığın zaferle henüz yetinmeyeceğini, başka bir zafer daha kazanma arzusunda olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | "وأعلم أنّ انتصارك في (بلغراد) لن يكفيك" "وتنتظر التالي" |
Belgrat yolunda giderken arkamda seni bırakmanın güveni vardı. | Open Subtitles | كنت محقّاً حين تركت الإمبراطوريّة بين يديك حين تركتها إلى (بلغراد) |
Bu kanıtların sonucunda vardığımız nokta, bu kondüktör kılığına giren katilin Belgrat'ta trene bindiği, sonra elindeki anahtarla Bay Ratchett'in kompartımanına girdi, | Open Subtitles | المعنى الواضح هو أن مرتكب الجريمه تخفى على هيئة محصل قطار إستقل القطار من محطة بلجراد و إتخذ طريقه و معه مفتاح مشترك ملائم |
Ajans, haftaya Belgrat'da gerçekleşecek bir alışverişin istihbaratına ulaştı. | Open Subtitles | أكدت المخابرات أن هناك عملية ستتم الأسبوع القادم في (بيلغراد .. |