| benden daha iyi bir okula gitmişsin. Daha yüksek notlar almışsın. | Open Subtitles | ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني وحصلت على تقديرات أعلى مني |
| Gerçek şu ki her halükârda benden daha iyi bir şoför. | Open Subtitles | في الحقيقه هي أفضل مني بكثير في القياده على أي حال |
| benden daha iyi bir dişçi, ama sakın bunu söylediğimi ona anlatma. | Open Subtitles | وهو طبيب أسنان أفضل مني لكن لا تقولي له أني قلت هذا |
| Gerçekten neyin halkının yararına olduğunu benden daha iyi bildiğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تعرف افضل مني ما هو في مصلحة هؤلاء الناس؟ |
| Tavırları falan... Sanki benden daha iyi olduğunu düşünüyor gibi. | Open Subtitles | لا أعلم, هناك الكثير من المواقف، وكأنه أفضل منّي أو ما شابه |
| Bilmiyorum arkadaşım. Bilmiyorum Onu benden daha iyi tanıyorsun | Open Subtitles | لا أعرف، أنت تعرفها أكثر مني هل من نصيحة تقدمها لي؟ |
| Güneş nasıl da parlıyor Birinci kural: Asla benden daha iyi olma! | Open Subtitles | القانون رقم واحد ، لا تكن أفضل مني أبداً وأنا جيّد جداً |
| Ama benim işimi benden daha iyi yapabileceğine inanıyorsan, işte sınavın. | Open Subtitles | ولكن إن ظننتِ أن بمقدوركِ أداء عملي أفضل مني هاكِ الاختبار |
| Hayır. Çünkü senin benden daha iyi bir doktor olma şansın yok. | Open Subtitles | لا ، لإنه لا توجد فرصة في أن تكون طبيباً أفضل مني |
| Bütün o paranla falan; bir şekilde benden daha iyi olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | أعني، أنك تعتقد بأن بجميع أموالك أنك أفضل مني بطريقة أو بأخرى؟ |
| Freud belki cikolatayi benden daha iyi anlatirdi. | TED | فرويد يمكن على الأرجح أن يفسر أفضل مني الشوكولاته. |
| Bu orada uyandığım ilk sabah Hintli öğrencilerin benden daha iyi olduklarının farkına varmamdı. | TED | تيقنت الحقيقة الوحشية منذ الصباح الأول أن الطلبة الهنود كانوا أفضل مني. |
| Çok cesur. Çoğu zaman benden daha iyi birine layık olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | وأظن أنه يستطيع أن يرتبط مع إمرأة أفضل مني |
| Evlat acısının ne demek olduğunu burada benden daha iyi anlayabilecek kimse yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا يعرف أفضل مني ما هو أن تفقد ابنا |
| Sadece benden daha iyi olduğunuzu düşünmüştünüz, değil mi Bay Zengin? | Open Subtitles | انتم فكرتم انكم افضل مني هاه , ايها الرجل الغني ؟ |
| Büyüyünce benden daha iyi olmalısın. Anladın mı? | Open Subtitles | يجب ان تكون افضل مني عندما تكبر.اتسمعني؟ |
| Bunu saklamak istersin diye düşündüm. Hem sen benden daha iyi bir nişancısın nasılsa. | Open Subtitles | ظننتُ أنّك قد ترغبين بهذه فأنت قنّاصة أفضل منّي على كلّ حال |
| Dedektif de olduğundan dolayı muhtemelen onun pisliklikerini görme konusunda benden daha iyi olacaksındır. | Open Subtitles | على الأرجح ستكونين أفضل منّي في اكتشاف أكاذيبه نظراً لكونك محقّقة، حظّاً موفّقاً |
| Sen benden daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | لم يجب أن يكون هناك مشكلة ؟ أنت تعرفين الأمور أكثر مني |
| Sana hayatımı veriyorum benden daha iyi bir kral ol diye. | Open Subtitles | أعطيك حياتي بأنك قد تكون ملك أفضل مما كنت أنا أبدا |
| Hartum'dan daha yeni geldi. O benden daha iyi açıklayabilir. | Open Subtitles | لقد عاد توا من الخرطوم و يمكنه التفسير أفضل منى |
| Fakat muhtemelen onun ne yaptığını benden daha iyi biliyorsundur. | Open Subtitles | ربّما انّك تعرف أكثر منّي ماذا . كان يفعله |
| - Biliyorsun, bebeğim, benden daha iyi bir tenisçisin. | Open Subtitles | أوتعلم يا حبيبي، أنتَ تلعب التنس أفضل منيّ صحيح |
| Eminim sen de öyle. Hepiniz benden daha iyi olduğunuzu sanıyorsunuz. | Open Subtitles | إنكن تعتقدن أنكن أكثر منى رقياً لقد جئت من عائلة طيبة ، من أطيب العائلات |
| Dinle beni. Giysi üstünde ve sen benden daha iyi yüzücüsün değil mi? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
| Gazeteciler ve başka insanlar seni benden daha iyi tanırsa yardımcı olamam. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا الصحف او اشخاص اخرين يعرفون اكثر مني |
| Bunun sayesinde, benden daha iyi olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك أفضل مِني بسببه. |
| - Ehliyetini unutmuşsun. benden daha iyi bir sürücü değilsin. Öyle olduğunu sanıyorsun sadece. | Open Subtitles | إنك لست بأفضل مني إنك تظنين ذلك |
| Yirmi yıldır boks yaptığın ve benden daha iyi olduğun için mi? | Open Subtitles | لأنك تمارس الملاكمة منذ 20 سنة وأنت أبرع مني |
| İşin gerçeği, içerideki çocuklardan herhangi biri hiç prova yapmadan benim bölümümü benden daha iyi yapabilir. | Open Subtitles | الحقيقة هي , أيٌ من الشباب هنا يستطيع ان يرقص بدوري أحسن مني وبدون تدريب |