ويكيبيديا

    "beni anlıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تفهمني
        
    • تفهمينني
        
    • تفهمنى
        
    • تفهميني
        
    • تفهميننى
        
    • تفهم هذا
        
    • تفهم ذلك
        
    • تفهم ما أقوله
        
    • تفهموني
        
    • ما أقصد
        
    • تشعر بي
        
    • تفهم ما أقول
        
    • تفهمين ذلك
        
    • يفهمونني
        
    • يمكن أن نفهم لي
        
    Ot içtin mi akşamdan kalma olmazsın. Beni anlıyor musun? Open Subtitles المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور يارجل , هل تفهمني ؟
    Giles, Buffy'yle konuşmama izin ver. Çünkü sanırım o Beni anlıyor. Open Subtitles جايلز دعني أتحدث لبافي لأني أعتقد بأنك تفهمني
    Beni anlıyor musun, çünkü bu aralar bu sorunu sık sık yaşıyorum Open Subtitles هل تفهمني الآن؟ لأن عندي تلك المشكلة الكبيرة مؤخرا
    Ayrıca bu konudan hiç kimseye bahsetme, Beni anlıyor musun? Open Subtitles ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟
    Eğer saldırırlarsa Valencia'yı savunacaksın. Beni anlıyor musun? Open Subtitles اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟
    Miranda, buna bir son vermelisin. Beni anlıyor musun? Open Subtitles ميرندا توقفي عن هذا هل تفهميني ؟
    Omar, o adamlara ulaşmak için nakit para ödeyecek, Beni anlıyor musun? Open Subtitles عمر يدفع نقدا لمن يقتل أولئك الأشخاص ، هل تفهمني ؟
    Bir dakika. Beni anlıyor musun? Open Subtitles واه وها , انتظر لحظة , يمكنك ان تفهمني ؟
    Bu işi bitirene kadar benimsin. Beni anlıyor musun, Kevin? Open Subtitles أنني أملك مؤخرتك حتى نقوم بالأعتقال ،هل تفهمني كيفن؟
    Beni anlıyor musun, hiç kimsenin yapamayacağı şekilde. Open Subtitles تفهمني بطرق لم أكن أعتقد أن أحدا يمكنه أن يفهمني بها
    Her zaman onun için geleceğimi bilir, Beni anlıyor musun? Open Subtitles تعلم دائما بأنني قادم من أجلها هل تفهمني ؟
    Ve bu vasiyette benimle veya adamımla uğraşmasanız iyi edersiniz diyor, Beni anlıyor musun? Open Subtitles والتي سوف تقول لك أفضل ان لا تعبث معي هل تفهمني ؟
    Bunun iyi fikir olduğunu sanmıyorum Beni anlıyor musun? Open Subtitles "مارتي " أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة هل تفهمني ؟
    Beni anlıyor musun, Tim? Open Subtitles و لم يعن ذلك شيئا هل تفهمني تيم ؟
    Sonra uyuyacaksın. Beni anlıyor musun? Open Subtitles بعدهاستذهبينللنوم، هل تفهمينني ؟
    Kendi başına ölürsün. Beni anlıyor musun? Open Subtitles ستموتين بمفردك ، هل تفهمينني ؟
    Böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, Beni anlıyor musun? Open Subtitles الربح هكذا لا يعنى شيئاً لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟
    Herşey iyi olacak, Beni anlıyor musun? Open Subtitles سيكون كل شيئ على مايرام هل تفهميني
    Beni anlıyor musun Chimene? Open Subtitles هل تفهميننى شيمين ؟
    Beni anlıyor musunuz? Open Subtitles هل تفهم ذلك ؟
    Beni anlıyor musun iğrenç hödük? Open Subtitles هل تفهم ما أقوله أيها الجاهل المقيت؟
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles .بتسليط الضوء على الممثلة أتعلم ما أقصد
    Beni anlıyor musun, bebek? Open Subtitles هل تشعر بي عزيزي
    Beni- - Beni anlıyor musunuz? Open Subtitles هل تفهم ما أقول ؟
    Aramayacağız da. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لا يمكنك ذلك ولا تستطيعين الذهاب لأي مكان هل تفهمين ذلك ؟
    Tavuk dili. İnsanları anlıyorum ve nihayet onlar da Beni anlıyor. Open Subtitles أنا أفهم الناس و هم أخيراً يفهمونني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد