Bunun kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama beni ara cep telefonumdan. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي |
Tamam, kuzenimin yurdunda kalıyorum. El Feneri' nde sorun çıkarsa beni ara. | Open Subtitles | سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة |
Mesajı aldığında beni ara. Annemle çözmem gereken bir mesele var. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تسمعي الرسالة أحتاج من يعود بي الى أمي |
Dinle, aklına bir şey gelirse beni ara olur mu? | Open Subtitles | أصغي، إن فكّرتِ في أيّ شيء، اتصلي بي فحسب، اتفقنا؟ |
Bir dahaki sefere beni ara. Esmer şekeri seversin sen. | Open Subtitles | حسناً,في المرة القادمة,إتصل بي تُحب السكر البني في كل شيء |
Yarın eğer doktora gidersen, herneye ihtiyacın olursa beni ara. | Open Subtitles | على أية حال إتصلي بي إذا ذهبت إلى الطبيب غدا |
Sorun olursa dahiliden beni ara, başka kimseyi rahatsız etme. | Open Subtitles | أي مشكلة أتصل بي لا تبدا في ازعاج احد أخر |
Eve varınca beni ara ve o zamana kadar arama. | Open Subtitles | اتصل بي فقط عندما تعود للوطن و ليس قبل هذا |
Michael, bu mesajı alır almaz beni ara. Seni öldüreceğim. | Open Subtitles | مايكل اتصل بي بمجرد وصول هذه الرسالة ، سوف أقتلك |
Weiner, ben McAvoy. beni ara. Berbat bir danışmanlık alıyorsun. | Open Subtitles | وينر، هذا ماكفوي، اتصل بي أنت تتلقّى نصائح ومشورات سيئة |
Pekâlâ. Ama iş telefonum var. Bir şey olursa beni ara. | Open Subtitles | حسنا , لديك رقم العمل , اذا حصل شي اتصل بي. |
Eli belinin altına kayarsa beni ara, o eli kırarım. | Open Subtitles | واذا انزلقت يداه الى اسفل ظهرك اتصل بي حتى احطمها |
Ne zaman yemek istediğin bir şey olursa beni ara. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء تريد أن تأكله . اتصلي بي |
Anne, bu mesajı aldığında beni ara planlarda bir değişiklik oldu hoşçakal. | Open Subtitles | أمي، اتصلي بي عندما تصلك رسالتي هناك تَغيّرَ في الخططِ مع السلامة |
Baban bir daha vurursa kaç ve beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | إذا حاول والدكِ أن يضربكِ مجدداً, اهربي ثم اتصلي بي, حسنٌ؟ |
Araba alt katta bekliyor. Laboratuvara varınca beni ara. | Open Subtitles | .السيارة موجودة بالأسفل إتصل بي حين وصولك للمعمل |
Bol şans, ve fırsatın olursa beni ara. | Open Subtitles | يجب أن أذهب , حظا سعيدا إتصل بي إذا حظيت بفرصة |
Herhangi bir baş dönmesi veya sersemlik, beni ara hissediyorum Eğer. | Open Subtitles | إذا شعرت بأية دوخة أو ألم في الرأس ، إتصلي بي |
Beş bini ayarladığında beni ara ben de topları süreyim. | Open Subtitles | أتصل بي عندما تحضر خمسة آلاف وثق بأن العملية ستتم |
Birşey duyar duymaz beni ara. Ne duyarsan. | Open Subtitles | أتصلي بي حالما تسمعين أي شيء أي شيء تماماً |
Şimdi git ona söyle ve bitince beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | الأن اذهب و اخبرها و اتصل بى بعدها , حسنا ؟ |
Fırsat bulduğunda beni ara yoksa seni merak edeceğim. | Open Subtitles | إتّصل بي حين تكون مُتفرّغاً وإلا سأقلق بشأنك. |
Eğer birşeye ihtiyacın olursa, gündüz ya da gece, beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | إذا أحتجت الى أى شئ ليلا أو نهارا اتصلى بى |
Buralara tekrar gelirsen beni ara olur mu? | Open Subtitles | إذا رجعت إلى هذه الأرياف مجدداً اتّصل بي |
Eğer oshimoto duymak zaman beni ara. Hareketli tutmak. Nasıl dayanıyorsun? | Open Subtitles | أعد الاتصال بي عندما يجيبك أوشيموتو استمر بالتحرك كيف تعزي نفسك؟ |
Unutma eğer herhangi bir sorun çıkarsa beni ara. | Open Subtitles | . و الأن تذكر , إذا كان هُناك أى مشاكل إتصل بى |
Senin için her şeyi yaparım, beni ara yeter. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ أيّ شئُ من اجلك، فقط كلمني. |
Bunu alınca beni ara. Şimdi eve gidiyorum. | Open Subtitles | عاود الإتصال بي عندما تسمع مكالمتي أنا متجهة للمنزل الآن |
Bana bir iyilik yap, daha sonra beni ara, belki oynarız. | Open Subtitles | اعمل لي معروف واتصل بي لاحقاً وربما نلعب غولف سويةً |