- Ne dediğimi anladın mı? - Ray, Beni yalnız bırak! | Open Subtitles | ـ أتعرفين ما أعنيه ـ ابتعد عني يا راي، وأتركني وشأني |
Koroya gelmiyorum, seninle dondurma yemeyeceğim, şimdi lütfen Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | لن آت للفرقة لن آكل الايس كريم معك والان اتركني وشأني |
Gitmeyecekti. Onu duydun, Beni yalnız bırakmayacaktı. | Open Subtitles | هي التي لم تذهب، لقد سمعتها لم تكن لتتركني وشأني |
Özellikle benim mahkememde. Ya Beni yalnız bırak ya da Billy'nin seni o golf arabasıyla bırakmasını sağlarım. | Open Subtitles | اتركني و شأني و الا سأجعل بيلي يدهسك بعربة الجولف |
Ya bana bunu sağla ya da Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | إما أن تقدرَ على فِعلِ ذلِك أو أن تدعني و شأني |
Buna rağmen Beni yalnız mı bırakmak istiyorsun? | Open Subtitles | على الرغم من هذا، هل ستترُكيني وحدي فحسب؟ |
Lütfen, Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | من فضلك، هل لي صالح وترك لي وحده. |
Tek istediğim Beni yalnız bırakman. | Open Subtitles | ما أريد أن تفعليه هو فقط أن تتركيني وشأني |
- Lisa, yardımına ihtiyacım var. - Umurumda bile değil. Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | ــ ليزا، أحتاج إلى مساعدتِك ــ لا أبالي، دعني وشأني |
Beni yalnız bırakacakmısın? Beni gerçekten baskı altında tutuyorsun. | Open Subtitles | ارجوكِ دعيني وشأني لقد إزدحمت الامور علي بشكل فظيع |
- Lütfen git. Beni yalnız bırak. Buraya niye geldim ki sanki? | Open Subtitles | ابتعدي أرجوك، ودعيني وشأني لماذا حتى أتيت إلى هنا? |
Benim onları duymadığımı fark ettikleri zaman, Beni yalnız bırakırlar. | Open Subtitles | عندما يدركون أنني لا أستطيع سماعهم يفضلون تركي وشأني |
Beni yalnız bırak. Partine git, bir sürü önemli insan var orada. | Open Subtitles | أتركني وشأني, اذهب لحفلتك, فهي مليئة بالأشخاص المهمين |
Beni öldüremeyeceklerini fark ettiklerinde Beni yalnız bıraktılar. | Open Subtitles | عندما لاحظوا انهم لا يستطيعون قتلي تركوني وشأني |
Eğer gerçekten eğlenmemi istiyorlarsa, Beni yalnız bıraksınlar. | Open Subtitles | إذا كانوا يحبونني بالفعل لتركوني و شأني. |
Bakın, siz itler Beni yalnız bırakın yoksa dostlarım ardınıza... | Open Subtitles | انظروا، منَ الأفضلِ لكُم أن تدعوني و شأني أيها الحُقراء، و إلا سيقوم أصدقائي.. |
Buradan çıkmanı istiyorum. Mülkümden çık ve Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | أخرجي من هنا إبتعدي عن ممتلكاتي، إتركيني و شأني |
Burası benim odam. Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | انا لااريد التحدث مع احد هذه غرفتي واريد البقاء وحدي |
Sadece Beni yalnız bırakın. | Open Subtitles | الرجاء مجرد ترك لي وحده. |
Beni yalnız bırakalı 4 dakika oldu, çok korkuçtu ama hala yaşıyorum. | Open Subtitles | لقد كان مرعباً للأربع دقائق الماضية و أنا وحدى, و لكنى نجوت |
Neden Beni yalnız bırakmıyorsun! | Open Subtitles | لماذا لا تدعنى وشأنى وتكُف عن التدخل فى شئونى |
"Beni yalnız bırakmayan yabancı..." | Open Subtitles | "الواحد الذي يثيرني... " |
O zaman haplarımı ver ve Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | ثمّ يَعطيني حبوبَي ويَتْركُني بدون تدخّل. |
Beni yalnız bırakın diyorum. Beni yalnız bırakın. | Open Subtitles | دعونى و شأنى ، إننى أقول لكم فقط دعونى و شأنى |
Müzik durmasın... Beni yalnız bırakın, tamam mı? Artık çocuk değilim, anlayın. | Open Subtitles | دعيني وشاني لست فتى صغير |
- Beni yalnız bırak. - Kiminleydin Katleen? | Open Subtitles | هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة |