Benimle gel, tanışmanı istediğim bir sürü taş gibi insan var. | Open Subtitles | تعال معي لدي الكثير من تماثيل الناس أريدك أن تلتقي بها |
Ama ben bir sürü hikaye biliyorum, çocuklara da anlatabilirim. Benimle gel. | Open Subtitles | لكنّي أعرف الكثير من القصص قصص يمكنني أن أخبرها للأولاد تعال معي |
Gidelim. Benimle gel hadi. Beni revire götürürsen hayatını kurtarırım. | Open Subtitles | هيّا بنا، تعال معي فورًا، اذهب بي للمشفى وسأنقذ حياتك. |
sen arkaya dolaşmak istersin. sen burada kal. Sen Benimle gel. | Open Subtitles | سامويل من الخلف و أنت إبق هنا بينما أنت تعالي معي |
Ekip geri döndü ve bir problem var lütfen Benimle gel. | Open Subtitles | لقد عاد ذلك الموضوع لدينا حالة طارئة لذا تعالي معي الآن |
CA: Okey, bir saniyeliğine Benimle gel çünkü sana daha özel bir sorum var. | TED | كريس: حسنًا تعال معي هاهنا لثانية لأنني سأطرح عليك سؤالاً شخصيًا. |
Benimle gel. Yediğin en leziz ve iri geyik eti böreği vereceğim. | Open Subtitles | تعال معي وأعدك بأجود فطيرة لحم غزال أكلتها في حياتك |
Marguerite, Benimle gel. Sana bir resim göstermek istiyorum. | Open Subtitles | مارغريت , تعال معي اريد ان اريك لوحتي هناك |
Gidip kaseti almam gerek. Kaset benim elime geçene kadar onlara parayı vermeni istemiyorum. Benimle gel. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسلمهم المال حتى أحصل على الشريط، تعال معي |
Yemek istiyorsan Benimle gel, çaresine bakarım. | Open Subtitles | اذا كنت فعلاً تريد وجبة تعال معي وسأهتم بذلك |
Onun hakkında hiçbir şey düşünmüyorum. Benimle gel. Seni tanıştıracağım. | Open Subtitles | كم حلمت بها طوال الليل تعال معي سأقدمك لها |
Onu rüyamda gördüm. Benimle gel. Seni tanıştırayım. | Open Subtitles | كم حلمت بها طوال الليل تعال معي سأقدمك لها |
Bir daha şansımız olmayabilir. Benimle gel. | Open Subtitles | لاحقاً ربما لن يحصل هذا أبداً تعالي معي الاّن |
Bu akşam Benimle gel bir daha beni görmek istemezsen, karşına çıkmayacağım. | Open Subtitles | تعالي معي الليلة و إذا لم ترغبي برؤيتي مرة ثانية أقسم لك، سأنسحب |
Şimdi ihtiyacımız olan şey kafanda, bu yüzden Benimle gel. | Open Subtitles | لكن مانحتاجه الآن أعلى من هذا، لذا تعالي معي. |
Bir gün Benimle gel. Belki söylerim. | Open Subtitles | تعالي معي يوماً في نزهة على الحصان لربّما أُخبرُك |
Birkaç savaşçı ana gruptan ayrıldı. Benimle gel! | Open Subtitles | ان عدد من المقاتلون توقفوا عن المجموعة تعالى معى |
Greg, Benimle gel. Jack'in dolabından giyecek bir şeyler bulalım sana? | Open Subtitles | تعال معى يا جريج لأجلب لك شيئاً لترتديه من ثياب جاك |
O halde şimdi Benimle gel, ve beraberce bunu başaralım. | Open Subtitles | اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث |
Biliyor musun kardeşim? Senin tam olarak neye ihtiyacın olduğunu biliyorum Benimle gel | Open Subtitles | أوَتعلمين يا أختاه أعلم تماماً ما تحتاجينه، رافقيني |
Vardiyanin bitmesine 15 dakika kaldi. Benimle gel. | Open Subtitles | خمسةَ عشرَ دقيقة متأخر عن نوبتكَ تعالَ معي |
Şimdi, siz ikiniz Polly ile konuşun, sen Benimle gel. | Open Subtitles | أنتم الإثنان تتكلّمان مع بولي أنت تعال مَعي |
Şimdi Benimle gel de peçete halkalarını halledelim. | Open Subtitles | و الآن رافقني كي نقوم باختيار حلقات المحارم |
Benimle gel. | Open Subtitles | لقد حصلت على الذهاب و كنت قد حصلت على أن تأتي معي. |
Seni helaya götüreceğim. Gel hadi. Benimle gel, gel hadi hayatım. | Open Subtitles | هيا سوف آخذك إلى دورة المياه تعالِ معي يا عزيزتي, تعالِ |
Haydi. Benimle gel. | Open Subtitles | فريق آنيا جعل فريقي يظهر بصورة جيدة هيّا , اتبعني |
Güvenlik Benimle gel. | Open Subtitles | رجال الأمن تعالوا معي . نعم سيدي |
Sadece Benimle gel. Ağlama. Söz veriyorum onları bulacağız. | Open Subtitles | فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم |
Neredeydin? Benimle gel. | Open Subtitles | أبن كنت؟ تعال معيّ. |