Evden uzaklaşmamdan beri ilk defa kendimi iyi hissediyorum. | Open Subtitles | لأول مرة منذ أن غادرت المنزل أشعر بالإرتياح. |
Richard'ı kaybettiğimden beri ilk defa... göz kulak olacak bir şeyim olduğunu hissetmiştim. | Open Subtitles | لأول مرة منذ فقدت ريتشارد ، أشعر وكأنني قد حصلت على شيء لنتطلع إلى. |
Annem bana hamile kaldığından beri ilk defa aksiyona girecekti. Barney, kes şunu. | Open Subtitles | أُمي كانت على وشك أن تتم مُضاجعتها لأول مرة منذ أنجبتني |
Bugün işte ilk günüm, bebeğimden, onu eve götürdüğümden beri ilk defa ayrıldım. | Open Subtitles | إنه يومي الأول بعد عودتي, وقد تركت طفلتي للمرة الأولى منذ عدت للمنزل |
Bu arada, Barney Marshall'ı 17 yaşından beri ilk defa bir kaç kadınla tanıştırmak için dışarı çıkarmıştı. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، بارني كَانَ يَأْخذُ مارشال لمُقَابَلَة النِساءِ للمرة الأولى منذ كَانَ 17 |
Bu sabah, ayrıldığımızdan beri ilk defa Maris beni aradı. | Open Subtitles | هذا الصباح و لأول مره منذ إنفصالنا |
Çanlar çaldığında ki dört yıldan beri ilk defa her an çalabilir savaşta kaybettiğimiz kardeşlerimizi hatırlayalım. | Open Subtitles | حينما تدق الأجراس و ستدق حالا لأول مرة منذ أربع سنوات لنتذكر أخوتنا الذين سقطوا في الميدان |
Dinozorlar yeryüzünde dolaştığından beri ilk defa Bölge yarışmasını kazandık ve yine de suratıma buz gibi kirazlı içecek yedim. | Open Subtitles | اقصد, لقد فزنا بمسابقة المحليات لأول مرة منذ جالت الديناصورات الكوكب ولا أزال أستقبل عصير كرز مجمد على وجهي |
Pitiko 1963'den beri ilk defa Bölüm yarışması bizim konser salonunda yapılacak. | Open Subtitles | ترجمة المنافسة ستكون على قاعتنا لأول مرة منذ 1963 |
Ebeveynlerim ayrıldığından beri ilk defa yalnız hissetmiyordum. | Open Subtitles | لأول مرة منذ إنفصال والداي لم أشعر بأنني وحيدة |
Ama teşhisim konulduğundan beri ilk defa herhangi bir belirti ya da zorlukla karşılaşmadım. | Open Subtitles | لكن لأول مرة منذ تشخيصي أنا بلا أعراض ولا تعقيدات |
Çünkü ezelden beri ilk defa bu yıl, Steven'le birlikte değilim. | Open Subtitles | لانه لأول مرة منذ ازل انا و "ستيفن" لسنا مع بعض |
Uyandığımdan beri ilk defa gerçekten normal hissediyorum. | Open Subtitles | لأول مرة منذ أن إستيقظت ، أشعر كأنني طبيعي. |
Geri geldiğinde beri ilk defa bana karşı dürüst ol. | Open Subtitles | كن صريحاً معي لأول مرة منذ رجوعك وسأعطيك هذا |
Annem bana hamile kaldığından beri ilk defa aksiyona girecekti. | Open Subtitles | أُمي كانت على وشك أن تتم مُضاجعتها لأول مرة منذ أنجبتني |
Kendi seçimimle gitmiyor olsam bile yine de göğsüme oturmuş bir ağırlık hissettim ve Craigh Na Dun'daki dikilitaşlardan geçtiğimden beri ilk defa kendimi etrafımda kendi insanlarımla birlikte buldum. | Open Subtitles | ,رغم أني لم أكن ذاهبة بِرضاي شعرت بأن ثُقلاً أزيح عن صدري و لأول مرة منذ أن عبرت |
Babam öldüğünden beri ilk defa annem bu kadar mutlu. | Open Subtitles | لأول مرة منذ والدي توفي ، أمي سعيدة في نهاية المطاف. |
Onu giydiğim ilk günden beri ilk defa onu gerçekten çıkarmak istedim. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ حصلت عليها فقط الآن أردت أن أخلعها بصدق |
Tek bildiğim en iyi arkadaşımı döndüğünden beri ilk defa gülerken gördüğüm ve bu çok iyi bir şey. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو اني رأيت أعز اصدقائي يضحك للمرة الأولى منذ رجوعه |
Onunla konuşurken fark ettim ki Weather Dağı'ndan beri ilk defa Maya'yı düşünmüyordum. | Open Subtitles | عندما كنت أتحدث إليها، أدركت للمرة الأولى منذ جبل الطقس، لم أكن أفكر حول مايا. |
13 yaşına girdiğinden beri ilk defa. | Open Subtitles | لأول مره منذ كنا بعمر الثالثة عشر |
Hatta üniversiteden beri ilk defa istediğim kadının arkasından gidebileceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | في الواقع ولأول مرة منذ الكلية يمكنني أن أواعد اي امرأة بل يمكنني أن أتعلم منك |