ويكيبيديا

    "bildiğim her" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علمني كل
        
    • تعرف كل
        
    • تعلم كل
        
    • علمتني كل
        
    • كلّ ما أعرفه
        
    • سأخبرك بكل
        
    Büyükbabalarıyla yaşıyorlar, bana nefret hakkında Bildiğim her şeyi öğreten adamla. Open Subtitles يعيشان مع جدهما. الرجل الذي علمني كل شيءٍ أعرفه عن الكراهية.
    Bildiğim her şeyi o öğretti disiplini görevi. Open Subtitles لكنه أخدني على كل حال أنت تعلم، فهو علمني كل شيء أعرفه الآن الإنظباط الداتي
    Bana her şeyi o öğretti. Araba hakkında Bildiğim her şeyi. Open Subtitles لقد علمني كل شيئ كل شيئ أعرفه عن السيارات
    Elbette üç olduğunu bilirsin çünkü Bildiğim her şeyi biliyorsun. Open Subtitles بالطبع أنت تعلم أنها ثلاثة لإنك تعرف كل شيء أعرفه
    Sen de Bildiğim her şeyi biliyorsun. Open Subtitles لكن على حد علمي إننا نعرف بعضنا جيدا أنت تعرف كل ما أعرفه
    - Bana Bildiğim her şeyi Hudson öğretti. Open Subtitles هودسن كان شريكي الأول تعلم كل شيء انني احب هذا العمل
    Kadınlar hakkında Bildiğim her şeyi bana sen öğrettin. Open Subtitles أنت قد علمتني كل شئ أعرفه عن النساء. لا تنس ذلك
    Eve dönebilmek için Bildiğim her yola girdim ama hiçbiri işe yaramadı. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن سبل العودة إلى دياري، و لم ينجح شيء.
    Yarın öğle yemeğinde Bildiğim her şeyi sana anlatırım tabii o gece kulüpçü sevgilin beni motoruyla tekrar ezmeye kalkmazsa. Open Subtitles سأخبرك بكل ما أعرفه على الغداء غدا طالما لن يحاول صديقك بالنادى بأن يدهسنى بدراجته النارية
    Bana her şeyi o öğretti. Araba hakkında Bildiğim her şeyi. Open Subtitles لقد علمني كل شيئ كل شيئ أعرفه عن السيارات
    Yani Bildiğim her şeyi bana o öğretti. Open Subtitles أعني , هو علمني كل شيء أعرفه, وأنا ممتازة جدا في ركوب الأمواج , صحيح ؟
    Bildiğim her şeyi o öğretti bana hocanın sana öğrettiği gibi. Open Subtitles لقد علمني كل شيئ اعرفه كما علمتكِ مُدربتِك
    Evet, tamirciydi. Bildiğim her şeyi o öğretti. Open Subtitles نعم, كان ميكانيكي هو علمني كل شيئ أعرفه
    Bildiğim her şeyi bana o öğretmişti. Open Subtitles عندما أتدرب على إخضاعي للأرض... لقد علمني كل ما أعرفه
    Yani, Bildiğim her şeyi bana o adam öğretti. Open Subtitles أعني، الرجل علمني كل شيء أعرفه الأن
    Eğer rüyanda beni görüyorsan, Bildiğim her şeyi bilmelisin. Open Subtitles ان كنت تحلم بي يتعين ان تعرف كل شيئ اعرفه
    Bildiğim her şeyi biliyorsun. Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل ما أعرفه لا أعرف شيئاً
    Benim Bildiğim her şeyi biliyor. Open Subtitles انها تعرف كل شئ أعرفه
    Ofisime geldiğinden beri Bildiğim her şeyi sen de biliyorsun. Open Subtitles منذ أن ترددت على مكتبى, تعلم كل شيء أعرفه
    Bu yüzden bir süre beni takip etmeni ve Bildiğim her şeyi öğrenmeye çalışmanı istiyorum. Open Subtitles {\pos(190,220)}ولهذا من المهم أن تلازمني لفترة وتحاول تعلم كل ما أعرفه
    Eminim ki Bildiğim her şeyi bana senin öğrettiğini düşünmüyorsun, değil mi Francis. Open Subtitles حسناً, أنت بالتأكيد لا تعتقد إنّك علمتني كل شيء أعرفه أليـس كذلك يا فرانســــيس؟
    Elektrik fiziği hakkında Bildiğim her şey bu cihazın çalışmaması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن فيزياء الكهرباء يقول أنّ هذا الجهاز لن يعمل أبداً
    Evet, tamam, "lütfen durun, tamam, Bildiğim her şeyi anlatıyorum." Open Subtitles نعم ، حسنا ، أرجوك ، توقف ، توقف سأخبرك بكل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد