| Hala istasyon şefiyim. Ne zaman birisi bir kasayı açsa bana bildirim geliyor. | Open Subtitles | لا زلتُ رئيسة المحطة أتلقى تنبيه متى فتح أحد الخزنة |
| Telefondan bildirim gelmişti. Ne zaman bir banka soyulsa kısa bir müzik çalıyor. | Open Subtitles | حصلت على تنبيه في الهاتف هناك رنة بذبذبة |
| Kira Larsen'in güvenli binadan beş dakika önce ayrıldığına dair bir bildirim aldım. | Open Subtitles | وصلني للتو إشعار بأن "كيرا لارسن" قد غادرت المبنى آمن منذ خمس دقائق |
| Bana bildirim geldiğini söylemek için aradım. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ لأخبركِ بأنهُ قد . أُرسِلَ إليّ إشعار |
| Uygulamada geri bildirim bu işin en önemli parçası. | Open Subtitles | .. ردة الفعل جزء أساسي من عودتكِ الى العياادة |
| Sanırım bu noktadan sonra biraz geri bildirim işime yarayabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكنني استخدام بعض التغذية الاسترجــــاعية في هــــــذه المرحـــــلة. |
| İçinde bulunduğumuz anlık geri bildirim çağına uygun daha hızlı bir eylem biçimi sunarlar. | TED | إنها تقدمُ أكثر من شكل للعمل الفوري في عصرنا لردود الفعل الفورية. |
| Dijital bir bildirim sadece. Kimin orada olduğunu söylemiyor. | Open Subtitles | .إنه مجرد تنبيه رقمي لا يذكر من كان هناك |
| GE bulut sistemi bildirim yolluyor ve her cihaz iki dakikalık bir uyarı alıyor. | Open Subtitles | عندما تستخدم شبكة البلدة كمية كبيرة من الطاقة ثم يصل إلى كل جهاز تنبيه مدته دقيقتين |
| Gerçek zamanlı olarak bildirim alabiliyorduk. | TED | وحصلنا على تنبيه في الوقت المناسب. |
| Tuhaf olmuş, telefonuma bildirim falan gelmedi de. | Open Subtitles | هذا غريب لم احصل على تنبيه من هاتفي |
| Telefonundan bildirim falan almadın. | Open Subtitles | لم يأتيك تنبيه على هاتفك |
| Telefonunda bildirim gördüm. | Open Subtitles | رأيت تنبيه في هاتفه |
| Ancak, biz konuşurken başkanınıza resmi bildirim yapılıyor. | Open Subtitles | ولكن توجيه إشعار رسمي للرئيس بينما نتحدث الآن -بماذا؟ |
| Bu resmi bildirim. | Open Subtitles | هذا إشعار استقالتي الرسميّ |
| - O halde bu durumda düzgün bildirim sağlamadı. | Open Subtitles | أنها لم تقدم إشعار مناسب |
| İşte, ilk bildirim. | Open Subtitles | "أول إشعار" .هذا |
| Eminim Bay Fitz geri bildirim almak için isteklidir. | Open Subtitles | انا متأكد ان السيد فيتز حريص على الحصول على ردة فعل |
| Geri bildirim ver bana, aklına ne gelirse söyle. | Open Subtitles | اعطني ردة فعل لأي شيء يمكنك التفكير فيه |
| Geri bildirim ver bana, aklına ne gelirse söyle. | Open Subtitles | اعطتي ردة فعل لأي شيء يمكنك التفكير فيه |
| Ama bakacak olursanız, bu çok hoş bir geri bildirim döngüsü. | TED | وبالنظر الى الصورة الكبيرة فان نظام التغذية الرجعي غير موجود ونادر جدا |
| Bu mesaj beyine geri bildirim yapar, beyin amacı anlar: bizi hareket ettir. | TED | وعندما أعادت هذه الرسالة التغذية الراجعة إلى الدماغ، أدرك الدماغ هدفها: تحريكنا. |
| Üçüncü fikir ise anında geri bildirim, | TED | الفكرة الثالثة هي ردود الفعل الفورية. |