ويكيبيديا

    "bilmediğim bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بشيء لا أعرفه
        
    • شيئاً لا أعرفه
        
    • بشيء أجهله
        
    • شيئًا لا أعرفه
        
    • شيء لا أعرفه
        
    • شيئا لا اعرفه
        
    • شيئاً أجهله
        
    • شيئاً لا أعلمه
        
    • ما لا أعرفه
        
    • بشئ لا اعرفه
        
    • بشيء أنا لا أعلمة
        
    • شيئا أنا لا أعرف
        
    • شيئاً لا أعرفهُ
        
    • شئ لا أعرفه
        
    • بأمر لا أعرفه
        
    Dewey, bunun işe yaraması için Bilmediğim bir şey söylemen gerekiyor. Open Subtitles الطريقة التي تجري بها الأمور عليك أن تخبرني بشيء لا أعرفه
    Neden bana Bilmediğim bir şey söylemiyorsun seni aptal sürtük? Open Subtitles لما لا تخبريني بشيء لا أعرفه أيتها اللعينة أنت غبية لا تفهمين ؟
    Bilmediğim bir şey söyle. İşinde iyiden de öte. Open Subtitles ـ أخبريني شيئاً لا أعرفه ـ حسناً، إنها أفضل من بارعة
    Bay "Son Dakika". Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles وما الجديد في ذلك أيها المذيع ظننت أنك ستخبرني بشيء أجهله
    Benimle bir sorunun varsa hemen söyle ama benim Bilmediğim bir şey biliyormuşsun gibi beni kenara çekip sorgulamaya kalkma. Open Subtitles إن كان لديك مشكل معي، فلتخبرني به لكن لا توقفني على الجانب وتستجوبني وكأنك تعرف شيئًا لا أعرفه
    Başka bir şey var mı, benim Bilmediğim bir şey? Open Subtitles السؤال هو هل هناك شيء آخر شيء لا أعرفه ؟
    Siz benim Bilmediğim bir şey mi biliyor sunuz? Open Subtitles هل تعرفون شيئا لا اعرفه انا؟ ؟
    Bu konuda benim Bilmediğim bir şey biliyorsan... Open Subtitles إذا كنتِ تعرفين شيئاً أجهله...
    Bilmediğim bir şey söyle. Arkadaşları için mi görüşme yapıyor? Open Subtitles أجل ، قدّ خرج مُنذ 18 يوماً، أخبريني شيئاً لا أعلمه.
    - Hala seni beklemiyorum. - Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles لا زلت لن أنتظرك - أخبرني بشيء لا أعرفه -
    - Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أنتِ جميلة أخبرني بشيء لا أعرفه
    Bir defa da Bilmediğim bir şey söyle, seni ahmak orospu Open Subtitles ! لما لا تخبرينى بشيء لا أعرفه أيتها اللعينة
    Evet, Bilmediğim bir şey söyle. Tamam. Tökezlenmiş. Open Subtitles أجل، فلتقل لي شيئاً لا أعرفه - حسناً، لقد تعثر -
    Cassius hakkında Bilmediğim bir şey söyle, senin olsun. Open Subtitles أخبرني شيئاً لا أعرفه عن "كاشياس" و يصبح لك
    Onun yerinde ne olduğunu Bilmediğim bir şey paylaşıyordun. Open Subtitles كنتِ في منزله تشاركينه شيئاً لا أعرفه
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء أجهله.
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئًا لا أعرفه بالفعل.
    - Yeter! Kesin şunu. Zaten Bilmediğim bir şey söylemiyorsunuz. Open Subtitles أنتُم يا جماعة لا تخبروني بأي شيء لا أعرفه مُسبقاً
    Biliyorum. Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أعرف هذا مسبقا ساعدني لأكتشف ما لا أعرفه
    Senin hakkında Bilmediğim bir şey söyleyene kadar söylemeyeceğim. Open Subtitles . . لن اخبرك بهذا حتّى تخبريني بشئ لا اعرفه عنك
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء أنا لا أعلمة
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles قل لي شيئا أنا لا أعرف.
    Bu gece ve yarın gece çalışmakla ilgili Bilmediğim bir şey mi biliyorsun? Open Subtitles هل تعرف شيئاً لا أعرفهُ ؟ ستعمل الليلة وليلة الغد ؟
    Mutluluk, hiç de iyi Bilmediğim bir şey. Open Subtitles السعادة شئ لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyle. - Ölmek istediğimi mi söyleyeceğim? Open Subtitles أخبرني بأمر لا أعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد