Birinin bilmediğini zannedip, bunun farkında olmamak ise bir hatadır. | Open Subtitles | أن لا تعرف وتظن أن الآخر لا يعرف هذا خطأ |
İniş platformları ya da ana gemiler hakkında birşey bilmediğini varsayıyorum, doğru mu? | Open Subtitles | اعتقد أنك وقته لا تعرف شيء عن إنزال الأرصفة والسفن ، أليس كذلك؟ |
Oraya vardığımdaysa beni nasıl adama dönüştürmeyi bile bilmediğini keşfettim. | Open Subtitles | وعندما وصلت إكتشفت أنه لا يعرف كيف يحولني إلى إنسان |
Sen beni ne yapılması gerektiğini bilmediğini söylemek için arıyorsun. | Open Subtitles | اتصلتِ بي كي تقولي أنكِ لا تعرفين ما عليك فعله |
33 yıldır devlet okullarında öğretmenlik yapıyorum, bu sebeple biliyorum ki bildiklerini paylaşmadan önce bilmediğini itiraf etmelisin. | TED | أنا أدرّس في المدارس الحكومية منذ 33 عام. لذا أعلم أنّ عليك أن تُقرّ بما لا تعلم قبل أن تشارك ما تعلم. |
bilmediğini söyledi. Etrafa soracaktı. | TED | فأجابني أنه لا يعلم . وسوف يسأل عن الأمر |
Bir dakika önce bir şeyler bildiğini düşünüyorsun sonra hiçbir şey bilmediğini anlıyorsun. | Open Subtitles | في لحظة تعرف فيها ما تعرفه، ثم تدرك بعدها أنّك لا تعرف شيئاً |
Bir dakika önce bir şeyler bildiğini düşünüyorsun sonra hiçbir şey bilmediğini anlıyorsun. | Open Subtitles | في لحظة تعرف فيها ما تعرفه، ثم تدرك بعدها أنك لا تعرف شيئاً |
Nerede olduklarını bilmediğini söylüyorsun ama onlara yataklık yapan aileyi tanıyorsun. | Open Subtitles | تقول أنك لا تعرف أين هم، لكنك تعرف العائلة التي حمتَهم |
Eğer yine ortaya çıkarsa, nerede oturduğumuzu bilmediğini söyle. Uzaklara falan gittiğimizi söyle, bir şeyler uydur işte. | Open Subtitles | قل له انك لا تعرف محل اقامتنا واننا سافرنا للخارج, او اى شئ كهذا |
Çocukcağız ısrarla asker hareketleri ya da casuslarla ilgili bir şey bilmediğini söylüyordu. | Open Subtitles | أصر الفتى المسكين أنّ كان لا يعرف شيئاً عن تحركات الجنود أو الجواسيس. |
Onlara oğlumun bu konuda bir şey bilmediğini söyler misiniz? | Open Subtitles | أخبرّهم أنه لا يعرف أي شيء عن هذا، من فضلك |
Bir şey bilmediğini söylüyor. Kendini akıllı zannediyor. | Open Subtitles | قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا |
Sana bir şey söylemek istiyorum- doğum tarihini bilmediğini söyledin, | Open Subtitles | أريدُ أن أخبركِ شيئاً قلتي بأنك لا تعرفين عيد ميلادك |
Lütfen çek. Kendi yaşını bilmediğini söyleme bana. Gerçekten çok basit bir soru. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنك لا تعرفين عمرك إنه حقاً سؤال بسيط |
İşi bilmediğini insanların fark etmesi konusuna gelirsek, sen bir aktörsün. | Open Subtitles | ثم ان الناس لن تدرى بانك لا تعلم ما تعمله انت ممثل |
O bilmeden poliçe yapacaksın firma ise onun bilmediğini bilmeyecek. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تحصلى على البوليصة بدون إزعاجه و هذا يعنى أنه يجب على الشركة ألا تعلم أنه لا يعلم |
"İIk"le nasıI dövüşeceğini ve nerede olduğunu bilmediğini sen söyledin. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين كيف تحاربين الأول , أو أين يكون |
Bir daha neden bahsettiğimi bilmediğini söyle, orospu çocuğu. | Open Subtitles | قل أنك لاتعلم ما الذي أتكلم عنه مرة أخرى |
Senin gibi bir adam için bilmediğini kabul etmek, kontrolü elinden bırakmak, kendine olan bakışını, bir soytarıyı vuracak kadar olumsuz etkileyebilir. | Open Subtitles | أنا أصدقك لأن رجلا مثلك يعترف بأنه لايعرف ويتنازل عن السيطرة |
Yani odamda kendini öldüren çocuk hakkında hiçbir şey bilmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | تعني انك لاتعرف عن هذا الطفل الذي قتل نفسه في غرفتي؟ |
Sonra korkun yavaş yavaş geçecek ve birkaç gün sonra kimsenin bir bok bilmediğini fark edeceksin. | Open Subtitles | وذلك الخوف سيبدأ في الزوال ، وبعد أيام قليلة ستدرك أن أحداً لم يعرف شيئاً |
bilmediğini fark edince sana kibarca anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | عندما أدركت أنك تجهل حاولت أن أريه لك برقّة |
- Ama oraya nasıl geldiğini bilmediğini söyledi. | Open Subtitles | ولكنها قالت انها لم تعلم كيف أنتهى بها الأمر هناك |
Hiçbir fikrim yok. Onun da bilip bilmediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا فكرة لدي , لا أعرف مايعرفه ومالايعرفه |
Kendi de bilmediğini söylemiş. Aniden bir hırsa kapılmış. | Open Subtitles | قالت أنها لا تدرى مجرد قامت بعمل ذلك دون إعداد مسبق |
Ve sonra, altı ay sonra geriye baktığında ne yaptığını bilmediğini farkedeceksin. | Open Subtitles | وبعد ستة أشهر ستنظر خلفك وستكتشف أنك لم تكن تعرف ما تفعل |