ويكيبيديا

    "bin kişi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألف شخص
        
    • آلاف شخص
        
    • الف شخص
        
    • شخص تقريباً
        
    Bu arada sanırım etrafımda bin kişi falan var. TED بالمناسبة، ربما يوجد ألف شخص يقفون حولي هناك.
    Yüz bin kişi Manhattan Projesi için bir araya geldi ve gerçekten dünyayı kurtardı. TED لقد اجتمع مائة ألف شخص في مشروع مانهاتن وأنقذوا العالم حرفياً. لقد أنقذت التكنولوجيا العالم.
    Bu arada, konuşmaya başladığımdan beri dünyanın bir yerlerinde 13 bin kişi daha ishal çilesini çekmeye başladı. TED بالمناسبة، منذ بدأت الحديث، ثلاثة عشر ألف شخص حول العالم يعانون الآن من الإسهال.
    Son gidişimde kamp büyümüştü, belki 4-5 bin kişi vardı. TED وخلال المرة الماضية، شهد المخيّم توسّعا، قرابة أربعة أو خمسة آلاف شخص.
    Kapadokya, Suriye ve Mısır'da isyan eden her şehirden, beş bin kişi alınacak ve çarmıha gerilecek. Open Subtitles لكل مدينة متمردة كابادوسيا و سوريا و مصر يجب القبض على خمسة آلاف شخص لكى يصلبوا
    20 bin kişi bir kampa doluşursa ne olur? TED ماذا يحدث عندما يحتشد عشرين الف شخص في مخيم؟
    Evet, yaklaşık bin kişi kadar. Maraton'da koşuyordum. Open Subtitles أجل، ألف شخص تقريباً لأنني كنت مشاركاً في سباق الماراثون
    Burdan başka gidecek yeri olmayan günlük 30 veya 40 bin kişi bu probleme çözüm bulmak için uğraşıyorlardı. TED وكانوا يبحثون عن حل للتعامل مع 30 أو 40 ألف شخص يوميا يذهبون إلى هناك ، ولا يتسع لهم المكان
    Çalışmalarımızı yürüttüğümüz 25, toplamda ise 62 ülkede bugün bu düşük fiyatlarla ilaçlar alınabiliyor. Yaklaşık 550 bin kişi ilaçlardan yararlanıyor. TED اليوم هذه الأسعار المنخفضة متاحة في 25 دولة حيث نعمل، وفي المجموع ل 62 دولة. ويحصل حوالي 550 ألف شخص على فائدتها.
    -Eğer bunlarla bir şehre girerse, 150 bin kişi öldürebilir. Open Subtitles إن كانت هذه الأهداف في مدينة فسيقتل 150 ألف شخص بهبه الحمولة
    Her hafta programını yüz bin kişi dinliyor. Open Subtitles مائة ألف شخص يستمعون لبرنامجه كلّ إسبوع.
    Sentoks'u burada serbest bırakırsak... 200 bin kişi ölür. Open Subtitles أطلقوا غاز الأعصاب هنا وسيموت 200 ألف شخص
    Toplamda 12 bin kişi var. 300'ü gönüllü. Open Subtitles كان هناك 12 ألف شخص بالمجمل العام منهم 300 متطوع
    1865'te yirmi beş bin kişi başkan Abraham Lincoln'ün açık tabutunu görmek için cenazesine gitti. Open Subtitles في عام 1865، جاء حوالي 125 ألف شخص لمشاهدة نعش الرئيس الراحل أبراهام لينكولن
    Yine her bir şehirden beş bin kişi alınacak ve canlı canlı yakılacak. Open Subtitles و خمسة آلاف شخص من كل مدينة لكى يحرقوا أحياء
    Beş bin kişi, yani kendini yalnız hissedebilirsin. Open Subtitles خمسة آلاف شخص في غرفة ولا أزال أشعر بالوحدة.
    Şu an yaklaşık 10 bin kişi ile birlikte Bay Geveze Show'u izliyorsunuz. Open Subtitles أنتم تشاهدون عرضًا مع السيد الثرثار .إلى جانب 10 آلاف شخص
    Bu yüzden üç bin kişi burada. Open Subtitles ولهذا السبب هناك 3 آلاف شخص موجود هنا الآن.
    Bu yüzden üç bin kişi burada. Open Subtitles ولهذا السبب هناك 3 آلاف شخص موجود هنا الآن.
    Her ay on bin kişi Google'da "Ben çirkin miyim" diye aratıyor. TED في كل شهر يبحث عشرة آلاف شخص على قوقل "هل أنا قبيح ؟"
    Sentoks'u burada serbest bırakırsak... 200 bin kişi ölür. Open Subtitles لو أطلقنا غاز الأعصاب هنا سيموت 200 الف شخص
    Her yıl Tayland'da yaklaşık 13 bin kişi trafik kazasında ölür. Open Subtitles كل عام يُقتل 13ألف شخص تقريباً بحوادث السيارات في "تايلاند"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد