Işıkları gören Bir çok insan var ve hayvanların acayip davranmaya başladığını söylüyorlar. | Open Subtitles | الكثير من الناس رأوا أضواءً و يشتكون من حيواتهم التي تتصرف بطرق غريبة |
Bir çok insan işi için ölüyor,sen sadece işe lanet ediyorsun ! | Open Subtitles | لأن هذا المكان، الكثير من الناس يتوقون للعمل به وأنتِ تتكرمين بالعمل |
Bu konuda... açıklama yapman gereken Bir çok insan olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | واعرف انه لديك الكثير من الناس لتعطيهم الاجابة وهذا ليس منصفاً لك |
Bir çok insan Nevada Çölü'nde kaybolur... ve asla tekrar bulunmaz. | Open Subtitles | العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية |
Yani, onu ölü görmek isteyecek Bir çok insan vardı. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أن هُناك الكثير من الأشخاص يودون قتلها |
Bir çok insan yapardı ama sen adam gibi dikilip altına işedin. | Open Subtitles | الكثير من الناس كانت لتفعل، لكنك وقفت هنا كرجل وتبولت في سروالك. |
Galiba Bir çok insan sarhoş olur ve özel bir paketle | Open Subtitles | اعتقد الكثير من الناس الحصول في حالة سكر والمتزوجين في لاس |
ve bu mahalledeki Bir çok insan onun geri, dönmesinden memnun değil. | Open Subtitles | و هُناك الكثير من الناس فى هذا الحى ليسوا سُعداء للغاية لعودته |
Şimdi, bu gece teşekkür etmek zorunda olduğum Bir çok insan var, fakat hayatımın aşkı ve çocuklarımın annesinden başlamak istiyorum | Open Subtitles | الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي، |
Dünyadaki en büyük bambo binası olmayabilir fakat Bir çok insan inanıyorlar ki bu en güzel olanı. | TED | ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً |
Sadece benim için değil, Bir çok insan için zorlayıcı olduklarını biliyorum | TED | اعرف انهما كانتا كذلك على الكثير من الناس ليس انا فحسب |
Bir çok insan işini bıraktı. | TED | لذلك، فقد ترك الكثير من الناس ما كانوا يقومون به. |
Hawa Abdi : 20 yıldır Somali'de Bir çok insan savaşıyordu. | TED | حواء عبدي: الكثير من الناس -- 20 سنة للصومال-- كانوا يقاتلون. |
Tabii ki de yalnız yaşayıp da yalnız olmayan Bir çok insan var. | TED | بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون |
Ve bundan dolayı, Bir çok insan probiyotik yoğurt yiyor bu sayede bağırsak floraları daha sağlıklı olacak. | TED | ولهذا السبب، يتناول الكثير من الناس زبادي حيوي بدائي بحيث يمكنهم تعزيز نباتات سليمة الأمعاء. |
Bir çok insan kurumlardan ümidini kesti. | TED | الآن الكثير من الناس قد يئسوا من الحكومة. |
Çünkü hala Bir çok insan kurtarma botunun belirmesini umut ediyor. | Open Subtitles | لأن العديد من الناس لازالوا يأملون أن يظهر أحد قوارب النجاة. |
Evet, James Woods Lisesinin kazanmasına bahis yapacak Bir çok insan var. | Open Subtitles | حسنا هناك العديد من الناس الذين يريدون المراهنة علي جيمس وودز لتفوز. |
Şu anda bu sahnede Bir çok insan var. | TED | بل هنالك الآن العديد من الناس فوق هذه المنصة. |
Bir çok insan dışarıda olmanın daha korkutucu olduğunu düşünür. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص يعتقدون بأنّ العيش بالخارج أكثر رعباً |
Dışarı çıkar ve düşünürsünüz Bir çok insan bu şirkete sipariş veriyor olmalı. | Open Subtitles | تخرج وتتعجب لابد أن كثير من الناس قد طلبوا ذلك من تلك الشركة |
Bir çok insan o kodlar için servetlerini ortaya koyar ama bu şansı elde edemeyecekler. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ يُريدونَ صَرْف الكثير مِنْ الاموال على هذه الاشياء، لَكنَّهم لَنْ يَحْصلوا على الفرصة |
- İlginç olan şu ki, Bir çok insan bunun deniz suyuyla yapıldığını sanar. | Open Subtitles | إنه مثير للاهتمام لأن أغلب الناس يعتقدون أنها مصنوعة من مياه البحر |
Bir çok insan en iyi yaşamın acıdan kaçarak olduğunu düşünür. | Open Subtitles | يَعتقدُ أكثر الناس أن أفضل طريقة للعَيْش هي بالهروب من الألم. |
- Bir çok insan beni ayır edemez. | Open Subtitles | - شكراً لكم. أنت جيد. أكثر الناسِ لا يَستطيعونَ سَمْعي بلعب الأوركسترا الكاملِ. |
Bir çok insan bunu neden veya nasıl olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | معظم الأشخاص لا يعرفون حقاً كيف و لماذا تظهر هذه الأصوات |
Bir çok insan gücü elde etmeye ve hayatı daha iyi anlamaya bir istek duyar. | Open Subtitles | معظم الناس لديهم الرغبة في الوصول إلى السلطة و فهم أفضل للحياة. |
Barisi saglamak ve insanlari korumak isteyen Bir çok insan da öyle. | Open Subtitles | والعديد من الرجال ذوي السُلطة كانوا راغبين في الجَـنح إلى السلم وحماية الأرواح |