Dün gece, sen ve ailenle otururken bir şey fark ettim. | Open Subtitles | الليلة الماضية عندما كنت أجلس معك و مع عائلتك أدركت شيئاً |
Birlikte geçirdiğimiz birkaç gün içinde, kendimle ilgili bir şey fark ettim, bu ilişkimizi değiştirecek bir şey. | Open Subtitles | لقد أدركت شيئاً عن نفسي في الأيام التي مضت وكنا نقضيها مع بعضنا وذلك سيغير الأمور فيما بيننا |
Bir defasında, rüyamda bir mezarlıkta yürüdüğümü görüyordum, ve birden garip bir şey fark ettim. | Open Subtitles | في احدى المرات , حلمت بأنني كنت امشي في مقبرة و فجأةً لاحظت شيئا غريبا |
Kızınızla ilgili sıra dışı bir şey fark ettiniz mi? | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق هل لاحظت أي شيء غير عادي في ابنتك؟ |
Bir keresinde bir futbol maçı seyrettim ve garip bir şey fark ettim. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ مباراةً في كرة القدم مرّة وقد لاحظتُ شيئاً غريباً |
Sence bir şey fark eder mi? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا سيفرق ؟ |
Söylediklerin benim açımdan hiç bir şey fark ettirmez. | Open Subtitles | أي شيء تقولينه لن يحدث أي فارق بالنسبة لي |
- Haydi Lola, benimle dua et. - bir şey fark etmez. | Open Subtitles | هيا، يا لولا، صلّي مَعي - هذا لن يحدث أي فرق - |
Seninle ilgili bir şey fark ettim. | Open Subtitles | . لقد أدركت شئ عنك |
Tüm bu yatırımcılarla konuşma sürecinde, ilginç bir şey fark ettim. | TED | حسنا، في عملية التحدث لكل هؤلاء المستثمرين لاحظت شيئاً مثيراً يحدث |
Burada oturup hayatımda daha evvel olan şeylere geri döndüğümü düşünürken ...bir şey fark ettim. | Open Subtitles | أجلس هنا أفكّر في أن ألُم شتات حياتي التي إعتدت عليها أدركت شيئاً |
Erken vakitlerde Pasifik kıyısı otobanının trafiğinde takıldığım sırada bir şey fark ettim. | Open Subtitles | بينما أنا عالقة في ازدحام الطريق السيّار أدركت شيئاً |
Düğünden önce gelini görmenin kötü şans getirdiğini biliyorum ama bir şey fark ettim. | Open Subtitles | أعلم أنه حظ سيء أن أرى العروس قبل الزفاف ولكني أدركت شيئاً ما |
Uçak düşmeden önce, sıra dışı bir şey fark ettin mi? | Open Subtitles | قبل أن تتحطم الطائرة مباشرة هل لاحظت شيئا غريبا؟ |
Uçak düşmeden önce, sıra dışı bir şey fark ettin mi? | Open Subtitles | قبل أن تتحطم الطائرة مباشرة هل لاحظت شيئا غريبا؟ |
Ama mutlaka bir şey fark etmişsindir. | Open Subtitles | لكن بالطبع يجب أن تكون قد لاحظت شيئا بشأن الرجل. |
Üstünüze geldiğinde onunla ilgili tuhaf bir şey fark ettiniz mi? | Open Subtitles | عندما إنقض عليك، هل لاحظت أي شيء غريب بشأنه؟ |
Fırlatma bölmesinde tuhaf bir şey fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شيء غريب بشأن حجرة الإنطلاق؟ |
İstediğiniz gibi gözetlemeleri kapatıyordum ve bir şey fark ettim. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بإيقاف المُراقبة كما طلبتِ، ولقد لاحظتُ شيئاً. |
FBI ajanıyla ilgili operasyon raporunu okuduğumda garip bir şey fark ettim. | Open Subtitles | حين قرأت الملف المتعلق بمهمتك ...مع عميل المباحث الفدرالية لاحظتُ شيئاً غريباً |
Sence bir şey fark eder mi? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا سيفرق ؟ |
Kuşaklı bir fıçı da giysem, bir şey fark etmeyeceğine oldukça eminim. | Open Subtitles | أنا واثق للغاية أن بإمكاني إرتداء برميل بزوج من الشرائط و هذا لن يحدث أي فارق |
bir şey fark etmez. | Open Subtitles | لن يحدث أي فرق |
Ne oldu ki? - Ahbap, bir şey fark ettim. | Open Subtitles | -لقد أدركت شئ يا صديقي |
Sonra başımı laboratuvarımdan dışarı uzatınca bir şey fark ettim. | TED | ولكن عندما خرجت عن موضوع بحثي قليلاً، لاحظت شيئاً. |