- Hemen bir ekip gönder. Olanları Dışişleri Bakanlığı'na bildir. | Open Subtitles | اجلبي فريقاً أرضياً أخبري وزارة الخارجية متى ما اضطريتِ لذلك |
- Hemen bir ekip gönder. Olanları Dışişleri Bakanlığı'na bildir. | Open Subtitles | اجلبي فريقاً أرضياً أخبري وزارة الخارجية متى ما اضطريتِ لذلك |
Sadece teknoloji de değil fakat Dave Gallo ya da tek bir kişinin keşfetmesi değil, bu bir ekip işi. | TED | ليس التكنولوجيا فقط، ولن أقدر أن أقوم بذلك وحدي ولكنك تحتاج إلى فريق من الأشخاص. |
Her bir ekip üyesi ayrı ayrı öldürülüp buraya sürüklenmiş görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن كل عضو في الفريق قد تم قتله منفرداً ثم تم سحبه إلى هنا |
Buna nasıl cüret edersin? Karımı seviyorum. Evime bir ekip göndermelisiniz. | Open Subtitles | كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي. |
Eğer yapamayacaksan onu yok etmeleri için bir ekip yollayacağım. | Open Subtitles | .. لو لم تستطع، فسوف أرسل فريقاً للقضاء عليه .. |
Eğer bundan rahatsız oluyorsanız, Onları çıkarmak için bir ekip gönderebilirim. | Open Subtitles | إذا لم تكن مرتاحاً مع ذلك، بإمكاني أن أرسل فريقاً للإستخراج |
Evet öyle, ama bu hıyar bir ekip oluşturuyor senin de girmeni istiyorum. | Open Subtitles | حقيقة ، لكن هذا الحقير وانا نشكل فريقاً وانا اريدك ان تكون فيه |
İyi bir ekip olurduk. - Sen kaçış aracını kullanırdın. | Open Subtitles | أتعلم، نحن نشكّل فريقاً جيّداً، يمكنك أن تقود سيارة الهروب. |
Biyolojik silah çalmak için eski ahbaplarından bir ekip kuruyormuş. | Open Subtitles | إنه يجمع فريقاً من معارف قديمة سوية ليسرق سلاحاً بيولوجياً |
Çinli bilim insanlarından oluşan bir ekip virüsü izole etmeyi başarmıştı, DNA'sınının dizilimini yapmış ve bunu internete yüklemişti. | TED | فريق من العلماء الصينيين قاموا بعزل الفيروس مسبقاً، تتبعوا تسلسل شيفرته الوراثية وقاموا بتحميلها على الإنترنت. |
Bilgisayar becerilerimden dolayı, 2013'te Doğu Afrikalı bilim insanlarından oluşan bir ekip manyokları kötü durumundan kurtarmak için ekiplerine katılmamı istedi. | TED | حسنًا، بسبب مهاراتي الحاسوبية، في عام 2013، فريق من علماء شرق أفريقيون طلبوا مني الانضمام إليهم في مهمة إنقاذ الكسافا. |
Birkaç yıl önce Kosova'da altı kişilik bir ekip yönetmiş. | Open Subtitles | قاد فريق من سته رجال فى كوسوفو منذ عامان |
Birinci sınıf bir ekip üyesi olmaktan çok daha ötesi değil mi senin için? | Open Subtitles | إنها أكثر من مجرد عضو في الفريق بالدرجة الأولى بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |
E-postanın gönderildiği sunucu bilgisayarı araştıran bir ekip var. | Open Subtitles | هناك فريق الناسِ مَنْ بَحْث عن الحاسوبِ؟ الذي كَانَ يَستعملُ الخادمَ عندما بريد المختطفَ الإلكتروني أُرسلَ. |
Archivio Di Stato'yu ziyaret ettiğinizde, hissedecekleriniz bunu gerçekleştirenin tek bir ekip değil, işbirlikli ve yüksek eforlu bir takımlar çalışması olduğu gerçeğidir. | TED | عند قيامك بزيارة محفوظات دي ساتو، تشعر انه يفوق قدرة فريق عمل واحد وينبغي أن يكون جهدا مشتركاً |
Hicks'ten haber yok. Evine bir ekip gönderdim, ama orada değilmiş. | Open Subtitles | لم نجد (هيكس) أرسلتُ وحدة إلى منزله لكنه غير موجود هناك |
Henry, GD'deki en iyi elemanlardan bir ekip oluşturmanı istiyorum. | Open Subtitles | هنري، أحتاجك لجمع فريق في غلوبال، الأفضل لدينا |
Ancak mücadeleye girişen bir ekip üç temel prensip benimsedi. | TED | لكن فريق واحد من الذين قبلوا التحدي اعتمدوا على ثلاثة مبادئ رئيسية. |
Ondan bahsederken aslında her ikisinden bir ekip olarak bahsediyorum. | TED | لكن عندما أتكلم عنه، أنا فعليا أتحدث عن كليهما كفريق. |
Gözcülerimiz, en büyük dünyalı kampının bu vadide olduğunu söyledi, o yüzden birinci araca bir ekip yerleştirip silahlarla olabildiğince tahribat vereceğiz. | Open Subtitles | يقول حراسنا أن أكبر مخيمات الأرضيين في هذا الوادي، لذا ننشر فريق هجوم في العربة واحد، ونحدث أكبر ضرر ممكن بالأسلحة الآلية |
Mülteci kamplarında materyal kaydetmesi için Irak sınırına bir ekip gönderdim, şimdi bir ekibi göndermeyeceğim bir bölgeye, çünkü IŞİD'in gerçekte faaliyette bulunduğu yer. | TED | أرسلت فريقا إلى حدود العراق بغرض تسجيل مادة في مخيمات اللاجئين، منطقة ما كنت لأرسل إليها فريقا الآن أساسًا، وذلك حيث يعمل بالضبط تنظيم الدولة الإسلامية. |
Seninle iletişime geçmek isteyebilir diye evine bir ekip vereceğiz. | Open Subtitles | سنضع فريقًا في بيتك في حال قام بالإتصال |
Şu anda bilimadamlarından oluşan bir ekip üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | أجل، لدينا فريق من العلماء يدرسونه بينما نتحدث |
Çok iyi eğitimli Avrupalı bir ekip arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن فريق اوروبى على قدر عالى من التدريب |
Ama sonra, geçen gün, bir mucize gibi bir arkadaşı, bir ekip üyesi Alphonse Moorely Alphonse Moorely'yi tanırsınız. | Open Subtitles | وفي بعض الايام الأخرى يكون الكنز لكم الرجل الذى لديه طاقم عمل واحدهم كان آلفونس موريلي |