Adli uzmanımızı aksine ikna etmek için Bir günün var. | Open Subtitles | أنتَ لديك يوم واحد. لتقنع عالمتنا للطب الشرعي بخلاف ذلك. |
Cipro'da Bir günün sonunda direnç gözlemledik. | TED | في حالة السيبرو وجدنا مقاومة بعد مرور يوم واحد فقط. |
Halocin'de, Bir günün sonunda hiçbir direnç gözlemlemedik. | TED | أما في حالة الهالوسين، لم نرَ أي مقاومة بعد مرور يوم واحد. |
Bir akşam her zamanki gibi yorucu Bir günün sonunda Boksör ve Benjamin ilginç bir şey gördüler. | Open Subtitles | في احد الامسيات بعد يوم عمل طويل ومتاخر كالعادة بوكسر وبنيامين اكتشفوا شيء غريب |
Paramızı ver, iyi iş çıkardığımızı söyle ve bereketli Bir günün sonunda viski ikram et. | Open Subtitles | أنت إدفع لنا أجرتنا , قل بأننا نحسن العمل و قدم لنا الويسكى بعد يوم من العمل |
- Senin torunlarına anlatacağın Bir günün oldu benimse daha önce hiç yaşamadığım bir günüm. | Open Subtitles | -أنت حصلت على يوم تحكي لأحفادك عنه ، وأنا حصلت على شيء لم يحصل لي من قبل. |
Nehirde geçen uzun Bir günün ardından Christmas, şöminenin önünde sallanan koltuğunda oturur Ward'ın fotoğrafına bakar bize hikayeler anlatırdı. | Open Subtitles | بعد يوم شّاق للصيد في النهر، جلس (كريسماس) على كرسيه المُتحرك أمام الموقد، يُحدق على صورة (وارد) و يسرد لنّا القصص. |
Dostlar arasında Bir günün lafı mı olur? | Open Subtitles | ماذا يساوي يومٌ واحد بين الأصدقاء؟ |
Rahip, gücünü yeniden kazanman için Bir günün var ve dağları aşman için de Bir günün var. | Open Subtitles | أيها القس لديك يوم واحد لتستعيد عافيتك و يوم واحد لتعود عبر التلال |
Bir günün tüm hayatını değiştirmesi ilginç. | Open Subtitles | من المدهش أن يوم واحد يمكنه أن يغير باقي حياتك |
Bir günün kalmış olsaydı ne yapardın? | Open Subtitles | اذا كان عندكِ يوم واحد متبقي ماذا تودين ان تفعلي ؟ |
Hızlı çalışsan iyi olur. Bir günün var. Mutlu Noeller. | Open Subtitles | لقد طلبت ذلك، من الأفضل لك أن تعمل بسرعة، لديك فقط يوم واحد. |
Bir gün. Başka insanlar bulmak için Bir günün var, Yoksa Dorel ve ben geri döneceğiz. | Open Subtitles | يوم واحد انك تملك يوما واحدا لكي تجد أناسا آخرين بعد ذلك سنعود أنا ودوريل |
Saati kollayıp komşularla didişmekle geçen Bir günün ardından soğuk bir duş bütün yorgunluklarını alıyor. | Open Subtitles | بعد يوم واحد من تعيين الحدود والجدال مع الجيران, الاستحمام بالماء البارد من اجل التداوي. |
Hazırlanmak için eldeki tek Bir günün yarısını uygun üniformaları satın almakla geçiren Amerika takımı, müzik eşliğinde ve kendi yöntemleriyle antrenmanlara devam etti. | Open Subtitles | مع يوم واحد فقط لإعداد ونصف ذلك ضاع في شراء السترات المتشابهة فريق الولايات المتحدة شرعوا في سلسلة من |
Bir günün sadece belli bir kısmında dondurma kamyonunda kaldın be adam! | Open Subtitles | انت عشت في شاحنة ايس كريم لجزء من يوم واحد فقط |
Sadece Bir günün var sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك ستظل معه يوم واحد |
Canlı hedef olarak, en az Bir günün daha var bence. | Open Subtitles | أظن أن لديك يوم واحد كهدف بشري |
İnsan yorucu Bir günün ardından biraz rahatlamak istiyor. | Open Subtitles | الرجل بحاجة إلى الاسترخاء بعد يوم عمل شاق. |
Umarım Cortex Semi'daki herhangi Bir günün önemsiz olduğunu ima etmiyorsundur. | Open Subtitles | آمل أنك لا تتشكى بأن أي يوم من الأيام هو يوم مريح في كورتكس سيمي |
Bu 38'liğin tetiğini her çektiğinde Bir günün daha olacak. | Open Subtitles | في كل مرة ...إذا تخطيت الرصاصة فسوف تحصل على يوم إضافي هيا إبدأ |
Nehirde geçen uzun Bir günün ardından Christmas, şöminenin önünde sallanan koltuğunda oturur Ward'ın fotoğrafına bakardı... | Open Subtitles | بعد يوم شّاق للصيد في النهر، جلس (كريسماس) على كرسيه المُتحرك أمام الموقد، |
Bir günün var. | Open Subtitles | لديكِ يومٌ واحد |
Uzun Bir günün sonunda, eve gelip sana sorular yağdırsam hoşuna gider mi? | Open Subtitles | هل سيعجبك لو أتيت للمنزل و بدأت بإزعاجك بالأسئلة بعد يوم طويل ؟ |
"Bu uzun Bir günün başlangıcıydı." | Open Subtitles | "كانت تلك بداية يوم طوييييل جدا" |