Bir an farklı bir hayatta küçük bir kızla birlikteyim. | Open Subtitles | في لحظة واحدة أكون مع فتاة صغيرة في حياة مختلفة |
Hoşçakal fıstık. Başka bir hayatta görüşürüz. | Open Subtitles | لتنعم بسلام أيها المزارع الجنوبي ألقاكَ في حياة أخرى |
Başka bir hayatta bu çok hoşumuza giderdi. | Open Subtitles | أنا آسف في حياة أخرى أو كون موازي كنا سنحب هذه العلاقة؟ |
Tamam, ikimizin de zalim ve meşhur birer hovarda olduğu bir hayatta görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا , سأراك في حياة أخرى عندما نواجهه الظلم والقهر |
Seninle başka bir hayatta karşılaşmak için her şeyimi verirdim. | Open Subtitles | لكنت أضحي بكلّ ما لديّ، لأتعرف إليكِ في حياةٍ آخرى. |
Sizinki gibi kısa bir hayatta bile pek çok gizem ve yanıtlanamaz sorular vardır. | Open Subtitles | هناك العديد من الأسرار والعديد من الأسئلة بلا إجابات، حتى فى حياة قصيرة مثل حياتك |
Tepelerin ardına bakıp, başka bir hayatta peki ya kovboy olmasaydım diye düşünürken Ben'in bir yanı, erkeğinin gereken ölçüleriyle ilgili bu kadar katı olmayan bir arkadaşının olmasını dilerdi. | Open Subtitles | ,ناظرا إلى التلال .يتساءل إذا ما كان في حياة سابقة راعي بقر جزء من بن تمنى لو أن فران |
Ben buradayım, yeni bir hayatta, ve sen hala eski şarkıları söylüyorsun. | Open Subtitles | ... ها أنا ذا في حياة جديدة وأنت لا زلت تتغنى بالماضي |
- Hesabınızı ben öderim. Hiç de lafı dolandırmıyor. Bak, beyefendi, belki başka bir hayatta. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يختبئ خلف الشجيرة اسمع سنيور، ربما في حياة مختلفة |
Keşke seninle farklı bir hayatta tanışsaydık, Frank. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا تقابلنا في حياة أخرى يا فرانك. |
-Bol şans kardeş. Başka bir hayatta görüşürüz. | Open Subtitles | حظاً موفقاً ، أراك في حياة أخرى ، حسناً ؟ |
O şehire, işlerimize hapsolup kalmıştık. İstemediğimiz bir hayatta hapsolup kalmıştık. | Open Subtitles | كنّا محاصرَين في وظيفتينا وتلك المدينة، وكنّا سنحاصر في حياة لم نردها |
O şehire, işlerimize hapsolup kalmıştık. İstemediğimiz bir hayatta hapsolup kalmıştık. | Open Subtitles | كنّا محاصرَين في وظيفتينا وتلك المدينة، وكنّا سنحاصر في حياة لم نردها |
Bilemiyorum dostum, başka bir hayatta belki de sen oldukça iyidir avukat olabilirsin. | Open Subtitles | لا أدري يا رجل، في حياة أخرى... كنت ستكون نذلاً من الدرجة الأولى. |
Öncedendi, başka bir hayatta. | Open Subtitles | لقد كان كذلك في حياة غابرة قلبي كان مفتوح |
Aslinda agaclara karsi bir bagim vardir,oyle ki : Belki baska bir hayatta bir kus bile olmusumdur. | Open Subtitles | في الواقع ، لدي بعض التشابه مع الأشجار أعتقد أني كنت طائر في حياة أخرى |
Başka bir hayatta harika bir kaşif olabilirdiniz. | Open Subtitles | في حياة اخرى, لكنت جعلتِ من نفسكِ مستكشفة ناجحة. |
Başka bir hayatta olsak, bir bebeğim olmasını çok isterdim. | Open Subtitles | في حياة أخرى, كنتُ قد أرغب بأن أحظى بطفل |
Başka bir hayatta müzisyen olabilirdim. | Open Subtitles | كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي. |
Başka bir hayatta müzisyen olabilirdim. | Open Subtitles | كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي. |
Benimki gibi durgun bir hayatta kendimi eğlendirmek evrimsel bir mucizedir. | Open Subtitles | بأن تستمع الى نفسك فى حياة راكدة كحياتى أستطيع أن أسلى نفسى دائما |