ويكيبيديا

    "bir iyilik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معروفاً
        
    • خدمة
        
    • معروفا
        
    • معروف
        
    • معروفًا
        
    • صنيعاً
        
    • بخدمة
        
    • بمعروف
        
    • خدمه
        
    • صالح
        
    • صنيع
        
    • صنيعًا
        
    • إحسان
        
    • كخدمة
        
    • صنيعا
        
    Ama her şeyden önce, bana bir iyilik yapmanızı istiyorum. TED لكن بدايةً وقبل كل شيء، أريدكم أن تُسدوا لي معروفاً.
    Willy, bize bir iyilik yap ve servis girişinden çıkmamıza izin ver. Open Subtitles ويلى , أسدى لنا معروفاً . و إجعلنا نخرج من مدخل الخدمة
    Senden, bana bir iyilik yapıp, Onu Casablanca'dan çıkarmanı istiyorum. Open Subtitles سأطلب منك خدمة. استخدم الخطابات لترحل بها بعيداً عن هنا.
    Tamam mı? Şimdi bana bir iyilik yapın. Söylediğim topu izleyin. TED الان, اسدو الي معروفا. اتبعو الكره التي اطلب منكم ان تتبعوها.
    Dinle, olur da tekrar yakalanırsam bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Open Subtitles اسمعي اريد منكي معروف في حاله تم القبض علي مره اخري
    Şuna bir göz atacağım. Bana bir iyilik yap... Delinme izini bulur bulmaz,.. Open Subtitles سألقَ نظرة على ذلك، أعمل لي معروفًا رجاءً أعلمنا حالما تجد علامة الثقب
    Kendinize bir iyilik yapın da henüz vakit varken atlarınıza binip gidin. Open Subtitles يجب عليكما أن تصنعا بأنفسكما معروفاً و تغادرا بينما مازال هناك وقت
    Bak, madem uzak bir gezegenden geldin, bize bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles انظري، إذا كنت فعلاً من كوكب بعيد، لمَ لا تسدينا معروفاً ؟
    Onun için kendine bir iyilik yap ve benimle oraya gelme. Open Subtitles لذا، فلم لا تسدي لنفسك معروفاً و لا تدفعني للحديث به؟
    Bana bir iyilik yap ve 2.00 ile temizlenmelidir burası yardımcı? Open Subtitles اصنعي لي معروفاً و ساعديني بتنظيف المكان قبل الساعة الثانية ؟
    Uyuyacağın zaman bana bir iyilik yap ta kıçını diğer tarafa yönlendir. Open Subtitles مهلاً اصنعي لي معروفاً عندما تنامين .. وجهي مؤخرتك في الاتجاه الآخر
    Senden, bana bir iyilik yapıp, Onu Casablanca'dan çıkarmanı istiyorum. Open Subtitles سأطلب منك خدمة. استخدم الخطابات لترحل بها بعيداً عن هنا.
    Sağolun doktor. Brooklyn için büyük bir iyilik etmiş oldunuz. Open Subtitles . شكراً يا دكتور . لقد أسديت لبروكلين خدمة عظيمة
    Hepimize bir iyilik yapıp, içini fare zehri ile doldurabilirim. Open Subtitles لِمَ لا اسدي لنا جميعاً خدمة بملئ الحاوية بسم الفئران؟
    Hey, Jerry, anlıyorsun herhalde, Lloyd sana bir iyilik yapıyor. Open Subtitles جيري كما تعلم , لويد يريد أن يصنع لك معروفا
    Hayatını kurtardığımızdan dolayı, bize bir iyilik yap... ve bir daha ki sefere nefes almayı bir başka şehirde kes? Open Subtitles حسنا , منذ ان انقذنا حياتك اتستطيع ان تفعل بنا معروفا وتتوقف عن التنفس فى مدينة اخرى المرة القادمة ؟
    Diana, bana bir iyilik yap, herkesin iyi olduğundan emin ol. Open Subtitles دايانا ، اصنعى لى معروفا تأكدى ان كل شخص بالخارج بخير
    Neden kendine bir iyilik yapıp gidip o hergeleyi öldürmüyorsun? Open Subtitles أفعل لنفسك معروف يا أبن العاهرة و أقتل ذلك الوغد
    Bana bir iyilik yapıp burada bir dakika bekleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تسدى لى معروف وتبقى هنا لدقيقه واحده
    Neden hepimize bir iyilik yapıp, kızımın geriye kalan hayatından çekip gitmiyorsun. Open Subtitles فلمَ لا تسدي لنا جميعًا معروفًا وتغرب وجهك عمّا تبقّى من عمرها.
    Hal, bir iyilik yap, güzel olduğumu ve şişman olmadığımı söylemeyi kes. Open Subtitles هال، أسد لي صنيعاً وتوقف عن القول بأني حسناء ولست بدينة، حسناً؟
    Ian,sana yaptığım onca iyilikten sonra bana bir iyilik yapmana izin verdim. Open Subtitles ايان كل الخدمات عملتها لك اضطررت للسماح لك للقيام بخدمة لي هااااا
    Bayan Graham kocanıza bir iyilik yapıp benimle gelir misiniz acaba? Open Subtitles سيدة جراهام, اتساءل ان كنت تقومين لزوجك بمعروف كبير وتأتى معى
    - Bu sana olduğu kadar onlara da bir iyilik. Open Subtitles حسناً أعدك بأنه خدمه لهم بقدر ماهي كذلك بالنسبة لكِ
    Arkadaşlığımızın kalan son parçasını kurtarmak istiyorsan bana bir iyilik yap. Open Subtitles إذا كنت تريد لانقاذ لدينا الماضي أجاد الصداقة، هل لي هذا صالح.
    - Senden sadece bir iyilik istemem gerekiyor. - Evet. Tek bir iyilik. Open Subtitles ـ أريد فقط أن أطلب منك صنيعاً واحد ـ فقط صنيع واحد
    Beyler cok icmeyip bana bir iyilik yapabilir misiniz? Open Subtitles يا فتيان هلا اسديتموني صنيعًا ولا تصبحوا ثملين جداً؟
    Tüm bu olanları unutursanız bana büyük bir iyilik yapmış olursunuz. Open Subtitles أنت ستفعل لى إحسان عظيم إذا نسيت الشيء بأكمله
    Sana bu hikayeyi içten, sevgi dolu bir insansın diye, kişisel bir iyilik olarak veriyorum hepsi bu. Open Subtitles أقدم لك هذه القصة كخدمة شخصية لأنك إنسان مفعم بالحب والحنان هذا كل شيء
    Pazarlamacı gibiydi, bana soracak olursan. Yani muhtemelen sana bir iyilik yaptım. Open Subtitles كان صوته كصوت مندوب مبيعات في رأيي لذا اظن انني اسديتك صنيعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد