Ve henüz tamamen taşrada değil, küçük bir köyde yaşıyoruz. | TED | ونحن نعيش في قرية صغيرة، فلم نذهب للريف حتى الآن. |
Şimdi, bugünün Fransa'sı Galya'nın batı kıyısının yakınındaki tarım yapan küçük bir köyde Veneti kabilesinde oturan bir druid. | TED | هي الآن كاهنة مقيمة لقبيلة فينتي في قرية زراعية صغيرة بالقرب من الساحل الغربي لغال فيما يعرف الآن بفرنسا. |
Harenmahkeester adında küçük bir köyde büyürken bir kayıt cihazı buldum. | Open Subtitles | نشأت في قرية صغيرة من هيرنماكيستر وجدت آلة لأكثر من صوت |
...Pakistan sınırından kaçırılıp ufak bir köyde rehin tutulmuşlar ve birkaç saat sonra El Kaide'ye kafaları kesilmek üzere satılacakmışlar. | Open Subtitles | وإختطافهم عبر الحدود إلى باكستان أسرهم في قرية صغيرة وخلال بضع ساعات كان سيتم بيعهم إلى القاعدة وقطع رؤوسهم علناً |
Ben Kanada'da küçük bir köyde yetiştim, ve bir teşhisi konmamış bir dyslexic'im (okuma ve yazma zorluğu çeken insanlar için kullanılan bir terim). | TED | لقد نشأت في قرية صغيرة في كندا، وتم تشخيصي بمرض صعوبة التعلّم. |
Kudüs'e çok yakın olan Wallajeh adlı bir köyde, halk Budrus'a çok benzeyen bir vaziyetle karşı karşıya kaldılar. | TED | في قرية تدعى ولاجه، التي تقع قريبة جدا من القدس ، وكان المجتمع يواجه محنة مشابهة جدا لبدرس. |
Herhangi bir köyde sağlık hizmetinden, şehirde dış yatırıma, şirket yöneticiliğine kadar iş olanakları oldukça geniş. | TED | نطاق الوظائف عريض، من إدارة الرعاية الصحية في قرية إلى الاستثمار الأجنبي في حي أحد المدن إلى مدير في شركة. |
Pamuk tarlalarına DDT sıkmak korkunç bir şey, evet, ama teknolojiyi iyiye kullanıp bir köyde sıtma yüzünden binlerce ölü olmasını engellemek de güzel. | TED | إنه لشئ فظيع رش حقول القطن ب المبيدات الحشرية، لكنه حقاً شيئاً جيداً لإستخدامة لخفض ملايين الحالات من الوفيات بسبب الملاريا في قرية صغيرة. |
Diyelim ki buradaki dinleyicilerin ilk beş sırası ile bir köyde yaşıyoruz ve birbirimizi çok iyi tanıyoruz ve diyelim ki para ödünç almak istedim. | TED | لنقل أنني عشتُ في قرية مع الصفوف الخمسة الأولى من الجمهور، ونعرفُ جميعاً بعضنا البعض، ولنقل أنني أردتُ اقتراض المال. |
Arşiv, beyaz şovmenlerin, 98 Batı ve Orta Afrikalılar şeklinde vahşi bir siyahi kökeni temsil ettiğini söylüyor, En Karanlık Afrika adı verilen yeniden yaratılmış bir köyde yaşıyor ve savaş dansları canlandırıyorlar. | TED | يقول الأرشيف أن الاستعراضيين البيض قدموا عرضًا عن أصل السود الوحشي في شكل 98 ينتمون لغرب وجمهورية أفريقيا الوسطى، حيث يعيشون ويؤدون رقصات الحرب في قرية أعيد إعمارها تُسمّى أظلم رقعة في أفريقيا. |
Şimdi, bu kadın Nepal'de bir köyde yaşadı. | TED | الآن، هذه المرأة عاشت في قرية في النيبال. |
Pakistan, Lahore'un dışında küçük bir köyde yaşıyor. | TED | هي تعيش في قرية صغيرة خارج لاهور، باكستان. |
Geçenlerde dünyanın öbür ucunda bir köyde biri öldürüldü. | Open Subtitles | أتعلمين، حصلت جريمة قتل مؤخراً في قرية في الطرف الآخر من العالم |
4 bilimadamı İstanbul yakınlarında bir köyde öldürüldü. | Open Subtitles | أربع علماء قتلوا في قرية بالقرب من اسطنبول |
Paris'ten çok uzak küçük bir köyde polis memuruydu. | Open Subtitles | لا أحد كان ضابط شرطة في قرية صغيرة بعيدة عن باريس |
30 km. kuzeydeki bir köyde küçük bir kız çocuğu öldürülmüş. | Open Subtitles | فتاة صغيرة قتلت في قرية تبعد 30 كيلو متر شمالآ |
Eğer araştırmak gerekirse... ..bu kılıcın bir katili bir köyde öldürdüğünü öğrenirsin. | Open Subtitles | إن تَعقّبت أصلَ الموضوع ستكتشف أن هذا السيف تم حده لذبح قاتل في قرية |
Jumper mı? Uzakta yaban bir köyde ve Geçide dönmesi çok uzun sürüyor, o yüzden, bir araç kullanarak gitmek daha kolay. | Open Subtitles | حَسناً, إنه في قرية صحراوية بعيدة وهذا سَيَستغرق وقتاً طويلاً للعودة مَشياً إلى البوابة |
Sonra, başka bir köyde yakaladıkları güzel bir kadını getirip... - Başka köyden bir kızı... | Open Subtitles | ثم يحضروا امرأة جميلة كانوا أسروها من قرية أخرى |
Belki de bir köyde yakalandınız ve kendi çabalarınızla kurtuldunuz. | Open Subtitles | أو ربما... علقت في قرية ما واضطررت أن تقاتل لتخرج. |
Erkeklerin yorgunluktan yavaş yürüdüğü, ve hayvanların açlıktan böğürdüğü bir köyde. | Open Subtitles | فى قرية يسير فيها الرجال ببطئ من شدة التعب و تصرخ الحيوانات من الجوع |
Ben Kenya kırsalında Enoosaen denilen küçük bir köyde büyüdüm. | TED | نشأتُ في كينيا القروية في قريةٍ صغيرةٍ اسمها إنوسين. |
Japonya'daki ailem Kyoto yakınlarındaki ufak bir köyde yaşıyor. | Open Subtitles | يقطنون بقرية صغيرة بالقرب من كيوتو. قالوا ان بعض البنات هناك |