ويكيبيديا

    "bir kaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صخرة كبيرة
        
    • صخره
        
    • عن صخرة
        
    • من الصخور
        
    • وصخرة
        
    • من الصخر
        
    • هناك صخرة
        
    • إنها صخرة
        
    • أو صخرة
        
    - Bazı değersiz maden cevherlerinden oluşuyor başka bir deyişle, uzayda gezinen koca bir kaya parçası. Open Subtitles تتكون من خامات متعددة غير ملحوظة بالأخص صخرة كبيرة في الفضاء
    Ve bir sonraki gün ben bahçenin sonundaki kayaların altında duruyorken, uçurumdan bir kaya kopuverdi. Open Subtitles و في اليوم التالي هبطت صخرة كبيرة من على المنحدر في نهاية الحديقة عندما كنت على الصخور في الأسفل
    Bu tren, demiryolu üzerindeki bir kaya kütlesi nedeniyle geçici olarak duracaktır. Open Subtitles سيتوقف هذا القطار مؤقتاً نتيجة لتعرض صخره في الطريق
    Ya da, "Bu elmas değil, sadece bir kaya." Open Subtitles أو إنها ليست ماس، إنها فقط صخره
    "Belki zıplarsam, belki kendi ayağımda bir kaya bulursam..." diye düşünürsün. Open Subtitles تظنين ربّما إذا قفزت ربّما إذا بحثت عن صخرة لمجاراة وزني
    Yüzeyden bakınca görmüyorsun ama köprünün hemen altında epey bir kaya var. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها من السطح، ولكن هناك من الصخور ما يكفي لتخدعك
    Şiddetli fırtına, görüş sıfır bir kaya Fremont'un gövdesinde bir delik açmış bir adam büyüklüğünde. Open Subtitles عاصفة عنيفة، تدنّي مُستوى الرؤية... وصخرة ثقبت بدن سفينة (فريمونت)، كبيرة كالرجل. أكمل يا (أركين).
    Ama geniş kraterinde büyüyen devâsâ bir kaya konisi var. Open Subtitles لكن بداخل فوّهته الواسعة، ينمو مخروطٌ بركانيٌ ضخمٌ من الصخر.
    Fakat burada biraz daha büyük bir kaya var. Open Subtitles لكن هناك صخرة ضخمة أكثر في مكان قريب هنا.
    Üreyen deniz kuşlarıyla tıka basa dolu olan ıssız bir kaya. Open Subtitles إنها صخرة معزولة مكتظة بطيور البحر المتكاثرة
    Ağaç olacaksınız ya da bir kaya. Çamur, kum ve toz. Open Subtitles سيكون التمويه الكامل شجرة أو صخرة ستصبحون وحلاً و رملاً و غباراً
    Ve bir sonraki gün ben bahçenin sonundaki kayaların altında duruyorken, uçurumdan bir kaya kopuverdi. Open Subtitles و في اليوم التالي هبطت صخرة كبيرة من على المنحدر في نهاية الحديقة عندما كنت على الصخور في الأسفل
    Hiçbirşeyden de beteri. Büyük, korkunç bir kaya. Open Subtitles بل أسوأ من لا شيء، مجرد صخرة كبيرة مخيفة
    Ben sadece bir kaya gibi giyinmiş bir çocuk gördüm. Open Subtitles لقد رأيت طفل منتكر على شكل صخره
    Sırtımın ortasında bir kaya geziyor ama sadece kaya. Open Subtitles صخره تتحرك حول وسط مؤخرتي لكن فقط صخره
    Anlarlar orada muazzam bir kaya var, boyalı resimlerle kaplı erkeklerden ve atlardan. Open Subtitles يقولون عن صخرة هائلة هناك، مغطاة بصور مرسومة من الرجال والخيول.
    Kesip koparın! bir kaya bulun! Open Subtitles أقطع أطلق, أبحثوا عن صخرة
    2500 santimetreküplük bir kaya 365 günde toz olur. Open Subtitles 2500سنتيمتر مكعب من الصخور والتراب فى اليوم لمدة 365 يوم
    Yerin çok altında, Asya ile çarpışıyor, büyük bir kaya kütlesi oluşturuyor. Open Subtitles وهي ارض عميقة خلق اصطدامها بآسيا كتلة ملتوية من الصخور
    Ve de bir kaya. Open Subtitles وصخرة
    Bir engel varmış, ...devasa bir kaya yolu tıkamış. Open Subtitles هناك عائق، جدار ضخم من الصخر يسد الطريق.
    Geçmiş zamanlarda, irice bir kaya varmış. Open Subtitles في الأيام الخوالي، كان هناك صخرة كبيرة.
    Bu kayayı sevdim. Güzel bir kaya parçası. Open Subtitles تعجبني هذه الصخرة إنها صخرة لطيفة
    Zincirler, bıçaklar, silahlar, devasa bir kaya. Open Subtitles ،سلاسل، أو سكاكين أو أسلحة، أو صخرة هائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد