Benim daha iyi bir koca olduğumu düşünseydin, gözetlemem gerekmezdi. | Open Subtitles | لو ظننت أنني زوج افضل لما كان علي التجسس عليك |
Bizim için dua et hocam, iyi bir koca bulsun diye. | Open Subtitles | ادع لها يا حاج كي يأتيها نصيب و زوج أفضل منه |
Hastalığıyla manşetlerde yer alan bir koca. Herkes benimle konuşmak isteyecek. | Open Subtitles | زوج ذو مرض في العناوين الرئيسية سيرغب الجميع في التحدث إلي |
Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem. | Open Subtitles | ستصبح زوجاً جيداً لإحداهن يوماً ما ولكني لا أستطيع الانتظار إلى الأبد |
benden daha iyi bir koca olman gerekiyor, çünkü sen ilerliyorsun ve şimdi onu hisstemeye başladım. | TED | يجب ان تكون زوجا افضل مما كنته انا, لان بهذه الطريقة يمكنك ان تحرز تقدما. وفي ذلك الوقت بدا كلامه يعني لي شيئا منطقيا. |
İyi bir koca, eşi yapamasa bile onun ailesini korur. | Open Subtitles | زوج جيد يعتني بعائلة زوجته حتى لو لم يكن بإمكانها |
Benimle bebek arabası almaya çıkmaktan hoşlanacak bir koca istiyorum ben. | Open Subtitles | ما أريده هو زوج يريد ان يذهب للتسوق لعربة أطفال معي |
Sadece pişman bir koca özel bir mezar taşını oraya koyar. | Open Subtitles | قال بانه زوج مذنب فقط سيقوم بإعادة شاهد القبر لمكانه بالضبط |
Besleyemeyeceği üç boğaz daha almadan önce benim fikrimi soran bir koca. | Open Subtitles | الحصول على زوج يأخذ رأيي قبل دعوته 3 أفواه لا يمكنه إطعامها |
Muhtemelen sahilin tekinde oturmuş Ajan 33'e ne berbat bir koca olduğumu anlatıyordur. | Open Subtitles | من المحتمل أنها مستلقية على شاطئ، وتحدِّث 33 عن كم أنا زوج حقير. |
Eğer bir koca şehit olursa, karısına ne armağanlar ihsan edilir? | Open Subtitles | لو أستشهد زوج إحداهن ما هو الجزاء الذي يمنحه لزوجته ؟ |
Şimdi, büyük bir dahi, müthiş bir adam, müthiş bir koca, müthiş bir baba olmasının yanında Charles Darwin aynı zamanda birinci sınıf bir Viktoryen iffet abidesiydi. | TED | الآن بالإضافة لكونه عبقريًا رجل رائع .. زوج رائع أب رائع .. تشارلز دارون كان رجل ذو شأن على مستوى عالمي |
Çocukluğumuzdan beri bize başarılı evliliğin başarılı hayat olduğu öğretildi. Bu yüzden çoğu kız iyi bir koca bulmak için bir çeşit kavga içinde. | TED | ندرّس منذ الطفولة، بأن الزواج الناجح يعني حياة ناجحة، لذلك فمعظم الفتيات يقاتلن للحصول على زوج جيد. |
Sevgili bir koca, İyi bir baba onun cennete kabulünü diliyoruz | Open Subtitles | لقد كان زوجاً وأباً عطوفاً نبتهل إلى الخالق أن يعوضه عن كونه |
Ama hatırla ki ölenler bir oğul, bir baba, bir koca bir sevgili bir kardeşti. | Open Subtitles | لكن تذكروا أن من ماتوا كل واحد منهم كان أبناً أو أباً أو زوجاً عاشقاً |
Beni seviyor ve bana bağIı bir koca olur. | Open Subtitles | ولكنه لا يزال يحبني، وسيكون زوجاً مخلصاً. |
Eminim siz de, günün birinde iyi bir koca olacaksınız. | Open Subtitles | يوما ما ستكون لأحد النساء المحظوظات زوجا جميلا |
Sadece ama sadece, Bay Svidrigaylov'u kendisini rahat bırakmaya ikna etmek ve bir koca ve baba olarak büründüğü o rezil mizacı konusunda onu uyarmak içindi. | Open Subtitles | لمجرد أن تقنع السيد سفيدريجالوف أن يبتعد عنها, وأن يترك مضايقته لها لتفضح طبيعة سلوكه كزوج وأب |
Bildiğim her şekilde sana iyi bir koca olmaya çalıştım. | Open Subtitles | وحاولتُ أن أكون زوجًا صالحًا لكِ بكل الطرقِ التي أعرفها |
Eğer daha iyi bir koca, daha iyi bir baba olsaydım annesi ve kız kardeşi hâlâ hayatta olabilirdi. | Open Subtitles | لقد كان ينبغى أن أصبح زوجٌ أفضل , أبٌ أفضل حينها كانت ستظل أختها وأمها عَلى قيد الحياة |
Tatlım, halletmem gereken bir iş var. Sorumsuz bir koca istemezsin. | Open Subtitles | . لديّ عمل عليّ القيام به أنت لا ترغبين بزوج مُستهتر |
Ne ben göğsümde başka bir kurşun, ne de siz ölü bir koca istemezsiniz. | Open Subtitles | لست بحاجه الى طلقه اخرى فى الصدر أنتِ لستى بحاجه لزوج ميت |
Çünkü bunu yapamazsam nasıl bir koca olurum? | Open Subtitles | لأن إن لم أستطع فعل هذا أين نوع من الأزواج قد أكون؟ |
Ben paraya konan bir koca değilim. | Open Subtitles | لست من نوع الأزواج المغلوب أمرها |