ويكيبيديا

    "bir kral" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ملك
        
    • ملكاً
        
    • على الملك
        
    • كملك
        
    • تيرفي
        
    • الملك الذي
        
    • الملكُ الذي
        
    • يكون الملك
        
    • ملكا
        
    • والملك
        
    • ملكً
        
    • الملك المثالي
        
    • الملك بدون
        
    • الملك لا
        
    • الملك يجب
        
    Halkını soğukkanlı bir katilden kurtarmaya çalışan bir kral gördüm... Open Subtitles . رأيت ملك يحاول حماية قومه من محاربة باردة الأعصاب
    yedinci gece de bir rüya gördüm yabancı bir kral gelecek Open Subtitles لقد راودنى حلم فى الليله السابعه أن ملك غريب سوف يأتى
    Sana hayatımı veriyorum benden daha iyi bir kral ol diye. Open Subtitles أعطيك حياتي بأنك قد تكون ملك أفضل مما كنت أنا أبدا
    Böyle bir tavırla korkarım oldukça kötü bir kral olacaksınız. Open Subtitles وبموقفك هذا أنا أخشى أن تكون ملكاً بائساً بمعنى الكلمة
    bir kral hayatı boyunca görevinin kölesi olmak zorunda mı? Open Subtitles هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟
    Tiranların yeterince olduğu o günlerde Atina şehir devleti bir kral veya peygamber tarafından değil sıradan ve sıkıcı insanlar tarafından yönetiliyordu. Open Subtitles ،لم تكن بقيادة ملك أو رسول بل بقيادة مواطني دولة .. ومدينة أثينا الكادحين الذين فاض بهم الكيل من أحد طغاة زمانهم
    "Oyun yakında başlayacak, bir akıllar savaşı olacak, ve sonra bir kral devrilecek. Open Subtitles المباراة سوف تبدأ بعد قليل معركة الأذكياء.. ثم ملك سوف يسقط كن حذرا..
    Unutma... bir kral benim kadar sevildiğinde, çok şey başarılabilir. Open Subtitles تذكّري، حين يكون يُحَبّ ملك بقدري، فإن الكثير يمكن إنجازه.
    Bütün bildiğim sıcak küvet bana bir kral yaptı olmasıdır. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن حوض الاستحمام الساخن جعلني ملك.
    Sana söyleyebilirim, bir gün mükemmel bir kral olacağım, baba. Open Subtitles لقد قيل لي أنني قد جعل ملك عظيم، يوم واحد.
    Aşil gibi büyük bir savaşçı olmanıza gerek yok, büyük bir kral veya bir kahraman olmanıza da. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Yani çok uzun bir süredir bir kral ve asil bir aile tarafından geleneklerine bağlı kalınarak yönetiliyor. TED أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً.
    Eğer sende onlara bir kral vermemi istersen tabii ki veririm. Open Subtitles لكن لو قلت لي يجب ان اعطيهم ملكاً سأفعل هذا بالطبع
    Yanlış hatırlamıyorsam, bir kral olduğunuzu iddaa ediyordunuz. Open Subtitles لو كنت أتذكر جيداً ، فإن سموك كان ملكاً آنذاك
    Sansasyonel gelişmelere göre sabık bir kral Komünistlerin emrinde çalışıyor. Open Subtitles التطورات المثيرة منذ إلقاء القبض على الصبي تنطوى على الملك المخلوع تدفع بواسطة الشيوعيين
    Kralın yerini dolduracaksan, en azından bir kral gibi görünmelisin. Open Subtitles بما أنّك تأخذ مكانه، فمن الأفضل أن تبدو كملك حقيقيّ
    Ve bir kral seçeriz ... Tersyüz Open Subtitles تيبسي تيرفي
    bir kral söylediklerinin arkasında durur ve verdiği sözleri tutar. Open Subtitles الملك الذي لايعود في كلامه يجب عليه أن يفى بوعوده
    Kendi halkına tapan bir kral! Open Subtitles الملكُ الذي يُقدر شعبه
    Sanki başka bir kral olacakmış gibi. Open Subtitles إذا كان هناك حتى الذهاب أن يكون الملك أخرى.
    Böylece büyük bir kral olmak için yeterince uzun yaşayacak. Open Subtitles حتى يعيش لفترة طويلة بما فيه الكفاية ليكون ملكا عظيما
    Ve bir kral zor olsa bile ne yapacağını bilir ve de yapar. Open Subtitles والملك يعرف دائماً ما عليه القيام به ويفعله حتى عندما يكون الأمر صعباً
    Bir zamanlar savaş zamanında bile halkını gözeten erdemli ve faziletli bir kral idiniz. Open Subtitles ..أنا أتذكرُك كـ ملكً شريفً وعظيم الذي يعتني بِشعبِه حتى بِأوقات الحروب
    Herkesin, onun mükemmel bir kral olduğunu düşünmesini istedi. Open Subtitles إنه يريد أن يعتقد الناس أنه الملك المثالي
    Yaninda Kraliçe'si olmadan bir kral kimdir ki? Open Subtitles ما قيمة الملك بدون الملكة إلى جانبه
    bir kral kendi halkıyla sadakat pazarlığı yapmaz! Open Subtitles الملك لا يساوم على الولاء الذي يدين به كل رعاياه
    bir kral yardıma ihtiyacı olduğunda yeterince mantıklı düşünmeyi bilir. Open Subtitles الملك يجب أن يكون حكيم بما فيه الكفاية ليعرف متى يحتاج على المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد