Tek bir kuralı çiğnersen beynini o kullandığın leş arabanın her tarafına saçarım. | Open Subtitles | سأكسر قاعدة واحدة وأنثر وجهك مثل الزبدة داخل أنحاء سيارتك الفظيعة التي تقوديها. |
Kiralamadılar. Ori'nin çok iyi bilinen bir kuralı vardır. | Open Subtitles | لم يفعلوا ذلك لدى أوري قاعدة واحدة معروفة |
Annemle babamın tek bir kuralı vardı, bizim için kuralların en büyüğüydü. | Open Subtitles | وكان أباؤنا لديهم قاعدة واحدة كانت أساساً لكل القواعد |
Brooke'un böyle bir kuralı olsaydı, muhtemelen şu an işsiz değildim. | Open Subtitles | لربما كنت ساحتفظ بوظيفتي إذا لم يكن لدى بروك تلك القوانين |
Kemerli Yol'dan söz etmekle Jeanne bir kuralı ihlal etti. | Open Subtitles | جين كسرتْ القوانين عندما تَكلّمتْ حول الديرِ |
DJ: Biz araç sahiplerinin bir kuralı da... ...şudur; araçta batan kişi... ...timsahlarla yüzmeye gider. | TED | ديريك : وحتماً .. هناك قاعدة في البرية .. هي ان من يغرق السيارة هو من يتوجب عليه ان يسبح مع التماسيح |
- Ve onun tek bir kuralı var. | Open Subtitles | لذلك، وقالت انها لديها لكن قاعدة واحدة: |
Başarısız romanlarımın bir kuralı var. | Open Subtitles | \u200fأنا أتبع قاعدة واحدة لرواياتي غير الناجحة |
Tek bir kuralı vardı: | Open Subtitles | لكن قاعدة واحدة فقط |
Tek bir kuralı vardı. | Open Subtitles | لقد كانت لديه قاعدة واحدة |
Seksin tek bir kuralı vardır: Üreme. | Open Subtitles | للجتس قاعدة واحدة وهي الإنجاب |
. -Amcamın bir kuralı vardı: | Open Subtitles | - عمّي عنده قاعدة واحدة: |
Ve Claire'in de bana bir kuralı vardı... | Open Subtitles | ... و( كلير ) كانت لديهـا قاعدة واحدة معي |
Ya biz de aynı hatayı yaptıysak, bir kuralı falan çiğnediysek? | Open Subtitles | ماذا لو أننا ارتكبنا نفس الغلطة، خرقنا بعض القوانين |
Siz daha bir kuralı bile çiğnemekten acizsiniz. Nasıl olur da kemik kırabilirsiniz ki? | Open Subtitles | ليس بمقدورك كسر القوانين فما بالك بكسر العظام ؟ |
Siz daha bir kuralı bile çiğnemekten acizsiniz. Nasıl olur da kemik kırabilirsiniz ki? | Open Subtitles | ليس بمقدورك كسر القوانين فما بالك بكسر العظام ؟ |
Kural kitabında bir böceğe ev sahipliği yapmanın bir kuralı gibi bir şey olmalı. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في كتاب القوانين حول تأدية دور مضيف لحشرة. |
Ya biz de aynı hatayı yaptıysak, bir kuralı falan çiğnediysek? | Open Subtitles | ماذا لو أننا ارتكبنا نفس الغلطة، خرقنا بعض القوانين |
Tanrım, ilk günden bir kuralı çiğnersem kendimi öldürürüm. | Open Subtitles | لو كنتُ خرقتُ قاعدة في أوّل أيامي فسوف أقتل نفسي |
Ama oyunun gerçek dünyada da mantıklı olabilecek bir kuralı var. | Open Subtitles | ولكن هناك قاعدة في اللعبة والتي تجعل عالمنا خارج اللعبة يبدو منطقيا |
- Kiran ilk kez tokalaştığımızda dostluğun bir kuralı olduğunu söylemiştim... | Open Subtitles | هناك قاعدة في الصداقة يا (كيرن) وهي انه عندما تمدين يدك |