ويكيبيديا

    "bir modeli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نموذج
        
    Masaya bir başka insanın uygun bir modeli ile gelebilmelisiniz. TED عليك أن تكون قادراً على المجيء إلى طاولة المفاوضات مع نموذج مناسب لشخص آخر.
    Siz düşünürken, işte size piyasası artan bir borsada satışın küçük bir modeli. TED كما تفكّرون، هذه اللّعبة نموذج مشابه لعمليّة بيع في سوق الأسهم خلال ارتفاع أسعارها.
    Bu, Dr. Rosemary Basson tarafından geliştirilen, kadınların uyarılması ve arzusunun yeni bir modeli. TED وهذا نموذج آخر من إثارة وشهوة النساء والذي تم تطويره من قبل الطبيبة روسماري باسون.
    "Geometri yaradan tarafından yaradılışın bir modeli olarak sunulmuştu." Open Subtitles لقد ساعدت الهندسة الإله فى إعداد وتصميم نموذج للخلق
    Evet. Evrenin en büyük şişesinin mükemmel küçültülmüş bir modeli. Open Subtitles نعم, إنه نموذج صغير مثالي لأكبر زجاجة في الكون
    Taşınabilir sonar silahı. Elimde kayıp prototipin ahşap bir modeli var. Open Subtitles انه سـلاح صغير الحجم لدي نموذج للذي اتكلم عنه
    şimdi, bu setin bir modeli stüdyonun içine inşaa edilecek. Open Subtitles هذا نموذج مصغر للفندق فى الحقيقة ، سنبنى الديكور هنا فى هذه الأستديوهات
    Bu özel yapım. Ailemle yaşadığım evin bir modeli. Open Subtitles كان نموذج للمنزل الذي كنت أعيش فيه مع عائلتي
    Bana göre geriye doğru bir adım tatmin edici bir modeli felsefi olarak açıklama olur. Open Subtitles لذلك أنا أعتبر أن هذا تراجعاً في شرح نموذج فلسفي بشكل مُرضي
    Zen bahçesi, gizemli dolap, huzur bölgesi, ...lastik duvar, rüya tankı, evin geri kalanının mükemmel bir modeli. Open Subtitles حديقة، خزانة غامضة، و منطقة الهدوء جدار مطاطي، حوض الأحلام، نموذج للمنزل و أعتذر لأنه ليس بنفس المقاس
    Görmüş olduğunuz içinde olduğumuz gettonun bir modeli. Open Subtitles ما تنظر اليه الان هو نموذج للغيتو الذي كنا نعيش فيه
    Güçlü'lerin neden olduğu yıkımın tahminî bir modeli. Dünyadaki bütün Güçlü'lerin neden olduğu. Open Subtitles إنه نموذج تنبؤي للدمار الذي يحدثه الخارقون كافة الخارقين في العالم
    Bu Haleakala volkanının ölçekli bir modeli, annem yani, ben... Open Subtitles هذا ...نموذج مصغر من بركان هاليكالا، الذي أمي أعني أنا...
    Bana kalırsa onlar hiçbir şeyin basit bir modeli değiller. TED لا أظن أنها نموذج مبسط لأي شيء.
    Ve şöyle düşündüm: Bir yapay zeka modelini nasıl yapabiliriz, bilgisayarı, hesaplayıcı bir modeli? Öyle ki, bu bir takım doğaçlama, risk alma ve şansını deneme, hatta hata yapma fikirlerini modellesin. TED و اعتقدت كيف بامكاننا القيام بنموذج ذكاء صنعي -- كمبيوتر , نموذج حسابي-- هذا ما سيجسد بعضا من افكار الارتجال تلك عن القيام بالمخاطر , باخذ الفرص , حتى في القيام بالاخطاء
    15. yüzyılda ondalık sistem icat edildi: mimarlar bölümlendirme işini terkettiler ve ellerinde tabiatın yeni bir modeli vardı. TED في القرن الخامس عشر ، اختُرِعت الفاصلة العشرية ؛ توقف المهندسين المعماريين عن استخدام الكسور ، وصار لديهم نموذج جديد للطبيعة.
    Reform artık yeterli bir çözüm değil çünkü reform demek bozuk bir modeli tamir etmek demektir. TED التقويم لا فائدة منه بعد الآن، لأن ذلك وبكل بساطة إصلاح نموذج محطم .
    Kay'le birlikte ancak masalı bir modeli karşılayabildik. Open Subtitles لم نتمكن أنا و " كاى " من شراء شئ سوى نموذج المائدة
    Bu hapın burada ürettiğimiz bir modeli. Open Subtitles هذا نموذج من العقار الذي إبتكرناه هنا
    Bu da virüsün ve konağa nasıl bağlandığının bir modeli. Open Subtitles وهذا نموذج الفيروس وكيف يتعلّق بالمضيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد